Apa yang dimaksud dengan distinguer dalam Prancis?

Apa arti kata distinguer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan distinguer di Prancis.

Kata distinguer dalam Prancis berarti memisahkan diri, membedakan, melihat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata distinguer

memisahkan diri

verb (Séparer nettement une chose d’une autre)

Par cela, elle se distinguait des gens de la foule.
Dalam satu hal ini dia memisahkan dirinya dari kerumunan.

membedakan

verb

Elle ne sait pas distinguer le bien du mal.
Dia tidak dapat membedakan mana yang baik dan mana yang buruk.

melihat

verb

Que vous savez toujours distinguer le bien du mal.
Kau masih bisa melihat mana yang benar dan yang salah.

Lihat contoh lainnya

Deux zones distinctes peuvent être distinguées.
Dua kategori dapat dibedakan.
De plus, si vous exercez vos facultés de perception à distinguer le bien du mal, il vous sera plus facile de choisir des amis fréquentables qui auront une bonne influence sur vous. — Hébreux 5:14.
(Mazmur 97:10) Dan, dengan melatih daya pemahamanmu untuk membedakan yang benar dari yang salah, akan lebih mudah bagimu untuk memilih siapa yang bisa dijadikan teman yang baik dan membina. —Ibrani 5:14.
Cependant, l'interface Google Ads ne distingue pas encore les propriétés Application + Web.
Namun, antarmuka Google Ads tidak mengidentifikasi properti Aplikasi + Web pada saat ini.
Exercez donc vos propres “ facultés de perception [...] à distinguer et le bien et le mal ”. (Hébreux 5:14.)
(Ibrani 5:14) Bagaimana kamu bisa menggunakan daya pemahamanmu sewaktu memilih musik?
Vous pouvez choisir la taille, la couleur et l'arrière-plan de l'annonce qui correspondent le mieux au design de votre page, mais la mise en forme de l'annonce doit toujours permettre de la distinguer du reste du contenu sur la page où elle est diffusée.
Anda dapat memilih ukuran iklan, warna, latar yang sesuai agar cocok dengan desain halaman Anda, namun jangan pernah mencoba memformat iklan sedemikian rupa hingga iklan sulit dibedakan dari konten lain pada halaman tempat iklan ditampilkan.
Il est devenu facile de distinguer ceux qui craignaient vraiment Dieu de ceux qui avaient la crainte de l’homme (Prov.
Maka jelaslah siapa yang benar-benar takut akan Allah dan siapa yang terjerat oleh takut akan manusia.
C’est pourquoi, lorsqu’il sortit de l’arche, Noé sut distinguer les animaux purs qu’il convenait d’offrir sur l’autel (Gn 8:20).
Oleh karenanya, begitu keluar dari bahtera, Nuh tahu makhluk mana yang tidak haram dan cocok untuk dipersembahkan di atas mezbah.
11 Et de plus, je donnerai à ce peuple un anom, afin qu’on puisse ainsi le distinguer par-dessus tous les peuples que le Seigneur Dieu a fait sortir du pays de Jérusalem ; et cela, je le fais parce qu’il a été un peuple diligent à garder les commandements du Seigneur.
11 Dan selain itu, aku akan memberi bangsa ini sebuah anama, agar dengan demikian mereka boleh dibedakan melebihi segala bangsa yang telah Tuhan Allah bawa keluar dari tanah Yerusalem; dan ini aku lakukan karena mereka telah menjadi bangsa yang tekun dalam menaati perintah-perintah Tuhan.
Avec une racine ainsi choisie, chaque nœud aura un unique parent défini et deux fils ; toutefois, ces informations sont insuffisantes pour distinguer un fils droit d'un fils gauche.
Dengan akar yang dipilih, setiap sudut akan memiliki ayah khusus, dan diatas dua anak; bagaimanapun juga, sejauh ini terdapat keterbatasan informasi untuk membedakan antara anak kiri atau kanan.
Les hommes ont besoin de savoir ce qui distingue Jésus de tous les autres hommes; leur salut en dépend.
Orang-orang perlu tahu apa yg membedakan Yesus dari semua pria lain—keselamatan mereka bergantung atas hal itu.
Maintenant, ce que je ne peux pas distinguer et de ce que je suis positif que vous ne pouvez pas distinguer est de savoir combien de cette décision est conduit par le médicament.
Yang tidak bisa Ayah bedakan, dan Ayah yakin... yang juga tidak bisa kau bedakan adalah seberapa keputusan ini... dipengaruhi obat itu.
• Comment distingue- t- on les faux chrétiens des authentiques disciples de Christ ?
• Apa yang membedakan pengikut Kristus yang sejati dengan yang palsu?
Pour un examen de ce qui distingue l’‘ impureté avec avidité ’ de l’“ impureté ”, voir La Tour de Garde du 15 juillet 2006, pages 29-31.
Untuk pembahasan tentang perbedaan antara ’kenajisan yang tamak’ dengan ”kenajisan”, lihat Menara Pengawal, 15 Juli 2006, halaman 29-31.
La noblesse brésilienne se distingue nettement de ses homologues européennes : les titres n'y sont pas héréditaires à la seule exception de ceux des membres de la famille impériale et les personnes qui ont été anoblies ne sont pas considérées comme appartenant à une classe sociale à part ni ne reçoivent apanages, allocations ou émoluments.
Kebangsawanan di Brasil sangat berbeda dengan kebangsawanan di Eropa: gelar bangsawan tidak diturunkan secara turun temurun (kecuali untuk anggota keluarga kekaisaran) dan mereka yang menerima gelar bangsawan tidak dianggap sebagai kelas sosial yang terpisah, sehingga mereka tidak menerima apanase, stipendium atau remunerasi.
“ Ce qui distingue les Témoins de Jéhovah, c’est qu’ils sont déterminés à vivre selon les principes de la Bible.
”Saksi-Saksi Yehuwa berbeda karena keyakinan mereka yang teguh untuk hidup selaras dengan Alkitab.
Le nom d’Hérode Philippe le distingue de Philippe le tétrarque, car, d’après Josèphe, ce dernier était aussi fils d’Hérode le Grand, mais par une autre femme, Cléopâtre de Jérusalem.
Nama Herodes Filipus digunakan untuk membedakannya dengan Filipus, sang tetrark, yang menurut Yosefus, adalah juga putra Herodes Agung melalui istrinya yang lain, yaitu Kleopatra dari Yerusalem.
Et nombre d’entre elles “ sont capables de détecter des sons dix fois plus bas que ceux que l’oreille humaine peut distinguer ”.
Dan, banyak dari mereka ”dapat menangkap suara yang volumenya 10 kali lebih lemah daripada yang dapat didengar manusia”.
Je ne distingue pas mes jumeaux entre eux!
Aku tak bisa melerai putra kembarku!
b) Par quels enseignements la vraie religion se distingue- t- elle?
(b) Apa saja ajaran yang mencirikan agama yang sejati?
Comment peut- il distinguer le bon et le mauvais ?
Bagaimana mereka bisa tahu mana yang baik dan yang buruk?
Édouard, prince de Galles et héritier du trône, s’est distingué comme chef militaire au début de la guerre de Cent Ans, notamment en remportant la bataille de Poitiers en 1356.
Edward, pewaris tahta Inggris telah membedakan dirinya sebagai komandan militer di fase awal Perang Seratus Tahun, terutama pada Pertempuran Poitiers.
Sur les 270 projets proposés, les cinq suivants ont été distingués comme les plus représentatifs de l'innovation, des motivations et de l'engagement que Rising Voices souhaite soutenir. [les sites et blogs cités sont en anglais ou en français].
Dari 270 proposal projek yang diajukan, lima berikut kami temukan betul-betul mewakili visi dan misi Rising Voices, maka dari itu layak untuk terus kami dukung.
Ce qui distingue son enseignement, surpassant celui de tous les autres maîtres, c’est qu’il a enseigné des vérités d’une importance éternelle.
Fitur yang membedakan ajaran-Nya dari semua guru lainnya adalah bahwa Dia mengajarkan kebenaran tentang signifikansi kekal.
Cela permet de distinguer les chemins de conversion au cours desquels les clients ont alterné entre plusieurs types d'engagements.
Hal ini memperjelas jalur konversi tempat pelanggan beralih di antara beberapa jenis engagement.
On distingue trois principales régions fonctionnelles dans un ARNm : la région 5′ non traduite (5'-UTR), le ou les cistrons codants et enfin la région 3′ non traduite (3'-UTR).
Setiap mRNA terdiri dari tiga bagian: daerah 5' yang tidak diterjemahkan (5'UTR), daerah penyandi protein atau bingkai pembacaan terbuka (ORF), dan daerah 3' yang tidak diterjemahkan (3'UTR).

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti distinguer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari distinguer

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.