Apa yang dimaksud dengan decorrer dalam Portugis?

Apa arti kata decorrer di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan decorrer di Portugis.

Kata decorrer dalam Portugis berarti mengeluarkan, mengganjur, hengkang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata decorrer

mengeluarkan

verb

mengganjur

verb

hengkang

verb

Lihat contoh lainnya

Afinal, quantas vezes já li a Bíblia e as publicações bíblicas no decorrer dos anos.’
Lagi pula, coba lihat berapa kali saya sudah membaca Alkitab dan publikasi-publikasi Alkitab selama bertahun-tahun.”
Que aprimoramentos organizacionais tem havido no decorrer dos anos?
Pemurnian pengorganisasian apa yang telah dilakukan selama bertahun-tahun?
6 No decorrer do século 20, as Testemunhas de Jeová têm usado muitos dos avanços na tecnologia para ampliar e acelerar a grande obra de dar testemunho antes de chegar o fim.
6 Pada abad ke-20 ini, Saksi-Saksi Yehuwa telah menggunakan banyak kemajuan teknologi untuk memperkuat dan mempercepat pekerjaan kesaksian besar-besaran ini sebelum akhir itu tiba.
35 Com o decorrer do tempo, a situação se tornou tal, que clamaram a Jeová para que lhes suscitasse outro juiz, para libertar seu povo Israel.
35 Belakangan timbul keadaan yang memaksa mereka berseru memohon kepada Yehuwa untuk membangkitkan seorang hakim lagi guna melepaskan umatNya Israel.
No decorrer dos anos fizeram-se muitas melhoras no prédio, até que atingiu o padrão aceitável para a adoração de nosso Deus, Jeová.
Selama bertahun-tahun banyak perbaikan telah dibuat pada gedung tersebut hingga mencapai standar yang dapat diterima untuk beribadat kepada Allah kita, Yehuwa.
(Lamentações 3:22, 23) No decorrer da História, servos de Deus, nas circunstâncias mais difíceis, têm procurado manter uma atitude positiva, mesmo alegre. — 2 Coríntios 7:4; 1 Tessalonicenses 1:6; Tiago 1:2.
(Ratapan 3: 22, 23) Sepanjang sejarah, hamba-hamba Allah yang mengalami keadaan-keadaan tersulit telah berupaya memelihara sikap yang positif, bahkan bersukacita. —2 Korintus 7:4; 1 Tesalonika 1:6; Yakobus 1:2.
No decorrer da pintura, ocorreu uma mudança no modelo.
Sementara pekerjaan terus berlangsung, suatu perubahaan terlihat pada diri si model.
O Presidente Kimball continuou a desfrutar as bênçãos do estudo das escrituras no decorrer da vida e incentivou as pessoas a fazerem o mesmo.
Presiden Kimball terus menikmati berkat-berkat pembelajaran tulisan suci sepanjang hari-harinya dan mengimbau orang lain untuk melakukan hal yang sama.
No decorrer da História, líderes religiosos intrometeram-se na política
Sepanjang sejarah, para pemimpin agama telah terlibat dalam politik
No decorrer dos anos, os diretores da Sociedade Torre de Vigia (dos EUA) e outros associados íntimos, homens espiritualmente qualificados, têm servido como corpo governante para as Testemunhas de Jeová.
Selama bertahun-tahun direktur-direktur dari Lembaga Menara Pengawal dan pria-pria lain yang bekerja erat bersama mereka, yang memenuhi syarat secara rohani dan diurapi, melayani sebagai badan pimpinan untuk Saksi-Saksi Yehuwa.
Janabi comenta que os que defendem a evolução “desenvolveram e abandonaram muitas teorias errôneas no decorrer dos anos, e os cientistas até hoje são incapazes de chegar a um acordo sobre qualquer teoria”.
Janabi mengamati bahwa orang-orang yang mendukung evolusi ”telah mengembangkan dan sekaligus menyingkirkan banyak teori yang keliru selama bertahun-tahun dan sejauh ini para ilmuwan belum mampu menyetujui satu teori mana pun.”
David Satcher, conselheiro nacional de saúde dos Estados Unidos, diz: “Poucas pessoas não são afetadas pela tragédia do suicídio no decorrer de sua vida.”
David Satcher, kepala dinas kesehatan AS, mengatakan, ”Hanya sedikit orang yang luput dari tragedi bunuh diri selama masa hidupnya.”
6 Muitos publicadores veteranos relembram com carinho experiências tidas no decorrer dos anos ao trabalhar com outros na atividade em grupo.
6 Banyak penyiar lama dng senang hati mengingat pengalaman2 mereka bekerja bersama orang2 lain dlm kegiatan kelompok.
(Malaquias 1:5) No decorrer dos séculos, Israel viu com seus “próprios olhos” o amor que Jeová tinha por eles como nação.
(Maleakhi 1:5) Terus selama berabad-abad, Israel telah melihat dengan ’mata sendiri’ kasih Yehuwa kepada mereka sebagai bangsa.
É interessante que eles não foram erguidos ao acaso, mas a maioria está alinhada no sentido leste-oeste, com a entrada voltada para o sul, o que pode ter algo a ver com a posição do Sol no decorrer das estações.
Sungguh mengherankan, dolmen-dolmen ini tidak tersusun sembarangan, tetapi sebagian besar sejajar dengan arah timur-barat, dengan posisi pintu masuk di selatan, yang mungkin ada hubungannya dengan posisi musiman matahari.
Tal amostra básica de todas as diversas partes da Bíblia lhe ajudará a ver por que ela tem sido tão estimada no decorrer dos séculos.
Apabila anda mencicipi cita rasa yang utama dari semua bagian yang beraneka ragam dari Alkitab, anda akan lebih mudah mengerti mengapa Alkitab begitu dijunjung tinggi sepanjang abad.
Um escritor calculou que “cada tamareira [palmeira] produzirá duas ou três toneladas de tâmaras no decorrer da sua existência, como recompensa para os seus donos”.
Seorang penulis memperkirakan bahwa ”setiap pohon [palem] yang berbuah akan menghasilkan dua atau tiga ton kurma sebagai hadiah bagi pemiliknya selama masa hidupnya”.
No decorrer dos anos, esse vasto país — com uma área de 8.511.965 quilômetros quadrados e 7.400 quilômetros de litoral — se tornou o lar de pessoas de várias culturas.
Selama bertahun-tahun, negeri yang sangat luas ini —meliputi wilayah seluas 8.511.999 kilometer persegi, dengan garis pantai sepanjang 7.400 kilometer —telah dihuni oleh penduduk dengan kebudayaan yang beraneka ragam.
A investigação está a decorrer, ambos sabemos que há boas hipóteses do Tom Keen estar vivo.
Penyelidikan sedang berlangsung, Kita berdua tahu ada kemungkinan Tom Keen masih hidup.
9 Apreciamos o excelente trabalho amoroso que milhares de nossos irmãos e irmãs realizaram no decorrer dos anos para prover refeições nas assembléias de circuito.
9 Kita menghargai kerja keras yg baik dan pengasih dari ribuan sdr/i selama ber-tahun2 utk menyediakan makanan kafetaria pada pesta2 wilayah.
‘No decorrer dos últimos 20 anos, as pessoas caíram em si: “Espera aí!
’Maka, selama 20 tahun terakhir, orang mengatakan, ”Nanti dulu.
Diversas casas haviam sido alugadas no decorrer dos anos para esse fim.
Berbagai rumah telah disewa selama bertahun-tahun untuk maksud itu.
Quando eles orientam o processo, o autodomínio dos filhos aumenta no decorrer dos anos escolares.”
Dengan bimbingan orang tua selama proses itu, pengendalian diri meningkat selama masa bersekolah.”
São notícias recentes, e teremos mais informações no decorrer da noite.
Lagi-lagi, itulah breaking news dan kami akan punya informasi lebih lanjut seiring malam berjalan.
No decorrer da lição, incentive os alunos a escreverem outros pensamentos e outras ideias.
Sewaktu pelajaran berlanjut, imbaulah mereka untuk menuliskan pemikiran dan gagasan tambahan.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti decorrer di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.