Apa yang dimaksud dengan decorrente dalam Portugis?
Apa arti kata decorrente di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan decorrente di Portugis.
Kata decorrente dalam Portugis berarti kebetulan, menyertai, mengiringi, akibatnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata decorrente
kebetulanadjective |
menyertaiadjective todas as lesões decorrentes dessa condição. berbagai macam cedera yang menyertainya. |
mengiringiadjective |
akibatnyaadjective Segundo pesquisadores, essas flutuações de humor podem ser decorrentes das mudanças dos níveis hormonais na mulher após o nascimento da criança. Para peneliti memperkirakan bahwa perubahan suasana hati ini mungkin diakibatkan oleh perubahan tingkat hormon wanita setelah ia melahirkan. |
Lihat contoh lainnya
Abebe Bikila morreu aos 41 anos, em 25 de outubro de 1973, de hemorragia cerebral, complicação neurológica decorrente de seu acidente quatro anos antes. Abebe meninggal pada usia 41 pada 25 Oktober 1973, dari pendarahan otak yang terkait dengan kecelakaannya empat tahun sebelumnya. |
O que pode exemplificar que não estão acabando os riscos de doenças decorrentes de sangue? Apa yang menggambarkan bahwa risiko kena penyakit melalui darah tetap saja ada? |
Para evitar riscos para a saúde decorrentes da exposição elevada à RF, são definidos limites em relação ao limiar a partir do qual são observados efeitos adversos, com um fator de redução adicional para fazer face às incertezas científicas. Untuk menghindari risiko pada kesehatan dari eksposur RF yang tinggi, batasan diatur pada ambang yang diketahui untuk menunjukkan efek buruk, dengan faktor pengurangan tambahan untuk mengatasi ketidakpastian ilmiah. |
A transgressão de Adão e Eva e as transformações dela decorrentes, entre as quais a morte física e espiritual, são chamadas de Queda. Pelanggaran Adam dan Hawa dan perubahan-perubahan yang diakibatkannya yang mereka alami, termasuk kematian rohani dan jasmani, disebut Kejatuhan. |
* Os líderes convidam os membros a contar experiências de agir sob inspiração decorrentes das reuniões anteriores. * Para pemimpin mengundang anggota untuk berbagi pengalaman dalam menindaki kesan-kesan yang telah mereka terima dari pertemuan sebelumnya. |
O relatório “Aumentando os Benefícios”, divulgado antes da Cúpula do Clima do Secretário-Geral da ONU a realizar-se em setembro, mostra os ganhos potenciais econômicos, para a saúde e outros ganhos decorrentes da ampliação de políticas climáticas inteligentes, bem como projetos já em andamento em países em desenvolvimento como o Brasil, Índia e México. Laporan “Adding up the Benefits”, diterbitkan sebelum ajang Climate Summit yang diselenggarakan oleh Sekretaris Jenderal PBB pada bulan September, menggarisbawahi potensi manfaat ekonomi, kesehatan ,dan sebagainya sebagai dampak diterapkannya beragam kebijakan serta proyek tanggap-iklim yang tengah berjalan di berbagai negara berkembang, seperti Brasil, India, dan Meksiko. |
Ele efetivamente normaliza as relações entre a Polônia e a Alemanha, que, anteriormente, eram tensas por disputas de fronteira decorrentes do território tomado no Tratado de Versalhes. Pakta tersebut efektif menormalisasikan hubungan antara Polandia dan Jerman, yang sebelumnya mengalami persengketaan perbatasan yang timbul dari pemukiman teritorial dalam Traktat Versailles. |
A Sentinela de 15 de abril de 1970 declarou: “O ambiente espiritual no Salão do Reino é genuíno, decorrente do real interesse na adoração verdadeira e na instrução bíblica. Terbitan Watchtower tanggal 15 Oktober 1969 menyatakan, ”Suasana rohani di Balai Kerajaan begitu tulus, bersemi dari minat yang sungguh-sungguh akan ibadat sejati dan instruksi Alkitab. |
Com a carnificina de duas guerras mundiais e tendo acabado de passar o 10o aniversário da destruição das torres do World Trade Center, temos em nosso próprio tempo um vislumbre do choque, da agonia e das questões morais associados aos acontecimentos decorrentes do mau exercício do arbítrio. Dengan pertumpahan darah dalam dua perang dunia dan baru saja melewati peringatan 10 tahun kehancuran menara World Trade Center, kita telah melihat dalam zaman kita sendiri sebuah jendela menuju keterguncangan, kepedihan, dan masalah moral yang mengelilingi peristiwa-peristiwa yang menjadi akibat dari penggunaan hak pilihan yang jahat. |
O conhaque, brandy ou brande é o produto decorrente da destilação de vinho, geralmente contendo cerca de 40–60% de graduação alcoólica por volume. Brendi (bahasa Inggris: brandy, berasal dari bahasa Belanda, brandewijn) adalah istilah umum untuk minuman anggur hasil distilasi, dan biasanya memiliki kadar etil alkohol sekitar 35-60%. |
O usuário é responsável por providenciar: (i) todos os direitos, licenças, consentimentos e autorizações necessárias, incluindo, sem limitação, pagamentos a artistas, editoras musicais, compositores, atores, produtores, gravadoras e todos os demais participantes dos royalties decorrentes do uso e da exploração do Conteúdo ao Vivo por parte do Google; e (ii) execuções públicas, sincronização, comunicação ao público e disponibilização de licenças no mundo todo, sejam elas controladas por uma sociedade de coleta local ou por outra entidade. Anda bertanggung jawab atas pengadaan: (i) semua hak, lisensi, persetujuan, dan izin yang diperlukan, termasuk namun tidak terbatas pada pembayaran apa pun kepada artis rekaman, penerbit musik, penulis, aktor, produser, label rekaman, dan semua pengambil bagian royalti yang timbul dari penggunaan dan pemanfaatan Konten Live oleh Google, dan (ii) pertunjukan publik, sinkronisasi, komunikasi kepada publik, dan upaya penyediaan lisensi baik dikontrol oleh lembaga pengumpul royalti setempat atau lainnya, di seluruh dunia. |
Assuma a responsabilidade por suas escolhas e as consequências delas decorrentes. Mengambil tanggung jawab terhadap pilihan yang Anda buat dan konsekuensi berikutnya yang mengikuti. |
Ao mesmo tempo, as políticas podem evitar aproximadamente 94.000 mortes prematuras decorrentes de doenças relacionadas com a poluição em 2030, bem como prevenir a produção de emissões de gases de efeito estufa em praticamente o equivalente a tirar das ruas dois bilhões de carros. Selain itu, kebijakan-kebijakan dapat membantu terhindarnya sekitar 94.000 kematian prematur akibat penyakit terkait polusi per tahun hingga tahun 2030, serta mencegah produksi emisi gas rumah kaca yang kurang lebih setara dengan ditariknya 2 miliar mobil dari jalan raya. |
Lincoln tratou de muitos casos referentes a meios de transportes na expansão para o Oeste do país, particularmente nos conflitos decorrente das operações das barcaças sob as muitas novas pontes ferroviárias. Lincoln menangani banyak kasus transportasi di tengah-tengah ekspansi barat bangsa, khususnya konflik yang timbul dari pengoperasian tongkang sungai di bawah jembatan kereta api banyak yang baru. |
A Indonésia deverá acelerar-se a 5,2% em 2017 e 5,3% em 2018 à medida que se dissipem os efeitos da consolidação fiscal e a atividade privada se acelere, apoiada por um aumento modesto nos preços dos produtos básicos, melhoria da demanda externa e aumento da confiança decorrente de reformas. Indonesia diperkirakan akan mencapai 5,2 persen pada 2017 dan 5,3 persen pada tahun 2018 karena meredanya dampak konsolidasi fiskal dan kegiatan di sektor swasta meningkat, didukung oleh kenaikan harga komoditas yang moderat, meningkatnya permintaan eksternal, dan membaiknya tingkat kepercayaan akibat reformasi. |
O parceiro também reconhece e concorda em arcar com todos os riscos de perdas decorrentes de alterações nas taxas de câmbio dos preços convertidos ou de taxas de câmbio desatualizadas. Mitra juga memahami dan menyetujui bahwa mereka menanggung semua risiko kerugian yang timbul karena perubahan apa pun dalam nilai tukar mata uang untuk harga yang dikonversi, atau dari nilai tukar mata uang yang belum diperbarui. |
A Rússia continua a cumprir os compromissos internacionais da URSS e assumiu sua sede permanente no Conselho de Segurança da ONU, a participação em outras organizações internacionais, os direitos e obrigações decorrentes de tratados internacionais e os bens e dívidas. Rusia melanjutkan implementasi komitmen internasional Uni Soviet dan mengambil alih kursi permanen Soviet di Dewan Keamanan PBB, keanggotaan di organisasi internasional lainnya, properti beserta utangnya. |
Em 1964, um tsunami, decorrente do grande terremoto ocorrido naquele ano matou um grande número de chugaches na vila litorânea de Chenega e destruiu a cidade de Valdez. Sebuah tsunami pada tahun 1964 membunuh sejumlah penduduk Chugach di desa Chenega, dan juga menghancurkan kota Valdez. |
Bênçãos Decorrentes da Leitura do Livro de Mórmon Berkat-Berkat yang Dihasilkan dari Membaca Kitab Mormon |
* Quando foi que vocês receberam bênçãos decorrentes de sua obediência a mandamentos que pareciam insignificantes? * Kapan Anda telah menerima berkat sebagai hasil dari kepatuhan Anda terhadap perintah-perintah yang tampaknya kecil? |
Os idosos acima de 65 anos nos EUA, e principalmente os acima de 85 anos, também parecem correr um risco maior de desfechos graves decorrentes da COVID-19; entretanto, os dados que descrevem as condições de saúde subjacentes nos pacientes com COVID-19 nos EUA não foram informadas ainda. Lansia Amerika Serikat (AS), yang mencakup orang berusia ≥65 tahun dan terutama orang berusia ≥85 tahun, tampaknya juga memiliki risiko lebih tinggi untuk hasil akhir berat terkait COVID-19; namun, data yang menjelaskan kondisi kesehatan yang mendasari di antara pasien COVID-19 AS belum dilaporkan. |
Nesta vida, porém, ele não pode curar algumas das consequências físicas decorrentes de pecados sérios. Tetapi dalam kehidupan ini itu tidak dapat mengobati sebagian konsekuensi jasmani yang dapat terjadi dari dosa serius. |
Os benefícios decorrentes da adoração no templo foram muito além das bênçãos concedidas a nossos filhos. Manfaat yang kami peroleh dari peribadatan di bait suci telah melampaui memberkati anak-anak kami. |
Segundo pesquisadores, essas flutuações de humor podem ser decorrentes das mudanças dos níveis hormonais na mulher após o nascimento da criança. Para peneliti memperkirakan bahwa perubahan suasana hati ini mungkin diakibatkan oleh perubahan tingkat hormon wanita setelah ia melahirkan. |
Os pecados decorrentes da pornografia perpetuam infelizmente outras transgressões sérias, incluindo o aborto.16 Dosa yang ditimbulkan oleh pornografi sayangnya mengabadikan pelanggaran serius lainnya, termasuk aborsi.16 |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti decorrente di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari decorrente
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.