Apa yang dimaksud dengan concrètement dalam Prancis?

Apa arti kata concrètement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan concrètement di Prancis.

Kata concrètement dalam Prancis berarti praktik, sering kali, sering, kerap kali, nyata. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata concrètement

praktik

(practically)

sering kali

(practically)

sering

(practically)

kerap kali

(practically)

nyata

Lihat contoh lainnya

Ces spécimens sont des exemples concrets des stades du développement de l'œil.
Spesimen ini contoh-contoh praktis dari setiap tahap pengembangan mata.
L’enfant raisonne généralement de manière concrète ; pour lui, tout est blanc ou noir.
Anak-anak cenderung berpikir pendek, hanya tahu benar atau salah.
Je veux du concret.
Aku butuh yang lebih detil, Jimmy.
Pourtant, peu de mesures concrètes ont été prises.
Tidak banyak tindakan yang diambil.
” (1 Pierre 5:2). Cette responsabilité implique notamment qu’ils aident de manière concrète les chrétiens âgés.
(1 Petrus 5:2) Memperhatikan lansia dengan tindakan yang bermanfaat merupakan bagian dari mengurus kawanan domba Allah.
Le fait d’être obligé de me tourner vers Dieu pour avoir de l’aide presque chaque jour, pendant une période de plusieurs années m’a enseigné à vraiment prier, à recevoir des réponses à mes prières et à avoir foi en Dieu de manière concrète.
Kenyataan bahwa saya dipaksa untuk berpaling kepada Allah untuk bantuan hampir setiap hari selama tahun-tahun yang panjang mengajarkan saya cara untuk benar-benar berdoa dan mendapatkan jawaban untuk doa dan mengajarkan kepada saya dengan cara yang praktis untuk memiliki iman kepada Allah.
Concrètement, cela signifie que l'humain moyen vit avec un niveau de développement social équivalent à celui de Cuba ou du Kazakhstan à l'heure actuelle.
Dalam istilah konkret, artinya secara rata-rata, manusia hidup pada level kemajuan sosial yang hampir sama dengan Kuba atau Kazakhstan kini.
L’anéantissement de cet opposant méchant de Dieu sera une preuve visible et concrète que le Seigneur Jésus Christ siège et agit en Juge.
Pemusnahan manusia fasik yang menentang Allah ini akan jelas terlihat, menjadi bukti nyata bahwa Tuan Yesus Kristus sedang duduk dan bertindak sebagai Hakim.
Certaines de ces lois — ou commandements — exigent des sujets du Royaume qu’ils accomplissent des actions concrètes.
Beberapa hukum atau perintah menuntut tindakan positif.
Qu’est- ce que cela signifie concrètement?
Bagaimana penerapan yang sebenarnya?
Pour que les gens comprennent les différences entre plusieurs possibilités, il faut qu'ils puissent comprendre les conséquences de chaque décision, et ces conséquences doivent être ressenties de façon vivante, de façon très concrète.
Yaitu agar orang mengerti perbedaan antara pilihan, mereka harus mampu untuk memahami konsekuensi yang berhubungan dengan setiap pilihan, dan bahwa konsekuensi perlu dirasakan dalam gambaran yang jelas, dengan gambaran yang sangat konkret.
Par contre, quand nous ne voyons aucun résultat concret, il devient ennuyeux et ne nous apporte guère de satisfaction.
Sebaliknya, bila kita tidak dapat melihat hasil-hasil positif, pekerjaan dapat menjadi membosankan dan tidak memuaskan.
Ensuite, en vous accompagnant dans le ministère, vos enfants verront concrètement comment passer de la théorie à la pratique.
Kemudian, apabila anak Saudara ikut berdinas bersama Saudara, mereka melihat langsung caranya menerapkan percakapan tadi.
Si nous avons bien pesé les choses, nous serons à même de lui donner des réponses concrètes.
Dengan membuat pertimbangan secara saksama, kita akan dapat memberikan jawaban yang spesifik kepadanya.
Je vais vous montrer -- un exemple un peu plus concret, pendant que cela charge.
Saya akan menunjukkan Anda sesuatu -- contoh konkrit lain, setelah alat ini selesai loading.
UNE MÉTHODE CONCRÈTE POUR EXAMINER NOTRE CŒUR
CARA MEMERIKSA HATI KITA
Elle apportera la preuve concrète que Christ est passé à l’action en tant que Juge désigné par Jéhovah.
Hal ini akan menjadi bukti yang nyata bahwa Kristus telah maju untuk bertindak sebagai Hakim yang dilantik Yehuwa.
J'a rien de concret.
Aku tak dapat apapun.
Quelles sont quelques façons concrètes de manifester l’amour dans notre congrégation ?
Apa saja yang bisa kita lakukan untuk menunjukkan bahwa kita mengasihi saudara-saudari di sidang?
Il n'y a aucune preuve concrète de tout ce dont on parle dans ce livre.
Tidak ada eksperimen apapun di dalam buku itu.
” C’est ce qu’ils ont fait, non sans lui apporter une aide concrète.
Mereka pun melakukannya, namun mereka juga memberikan bantuan kepadanya dengan cara-cara yang nyata.
10 Les parents portent la responsabilité d’aider concrètement leurs enfants à progresser en spiritualité.
10 Orang-tua bertanggung jawab dlm mengambil tindakan positif untuk membantu anak-anak mereka maju secara rohani.
Au fur et à mesure que vous méditerez sur la façon dont Jéhovah s’est occupé de ses serviteurs dans le passé, votre confiance en lui grandira et cette image n’en sera que plus concrète. — Psaume 136:1-26.
Seraya Anda merenungkan cara Yehuwa berurusan dengan umat-Nya di masa lampau, keyakinan Anda kepada-Nya akan bertumbuh dan gambaran itu dapat menjadi semakin nyata bagi Anda.—Mazmur 136:1-26.
S’appuyant sur son expérience personnelle de ces vérités, le président Hinckley donnait souvent des leçons concrètes sur la pratique de l’Évangile.
Dengan kebenaran ini sebagai bagian dari landasan pribadi, Presiden Hinckley sering mengajarkan pelajaran-pelajaran praktik menjalankan Injil.
Une action concrète et immédiate est capitale.
Tindakan yang lugas dan urgen teramat dibutuhkan”.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti concrètement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.