Apa yang dimaksud dengan cautela dalam Portugis?

Apa arti kata cautela di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cautela di Portugis.

Kata cautela dalam Portugis berarti peringatan, kewaspadaan, perhatian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cautela

peringatan

noun

Embora seja importante ser franco e honesto a respeito dos seus sentimentos, cabe uma palavra de cautela.
Meskipun sangat penting bersikap terus terang dan jujur berkenaan perasaan-perasaan Anda, ada yang perlu diingat.

kewaspadaan

noun

Acho que, desta vez, podemos esquecer a cautela.
Kupikir kinilah saatnya kita buang rasa waspada dan gunakan angin.

perhatian

noun

Nessa indústria, zíperes e bocas só devem ser abertos com cautela.
Dalam industri ini, baik ritsleting dan bibir harus dibuka dengan hati-hati.

Lihat contoh lainnya

Outra palavra de cautela: Aplique os conselhos apenas a si mesmo, não a seu cônjuge.
Namun, ingat: Sewaktu membahas nasihat Alkitab, terapkan itu pada diri Anda sendiri, bukan pada teman hidup Anda.
Raios para a cautela.
Persetan dengan waspada.
Uma palavra de cautela: não se precipite em montar um negócio antes de analisar todos os custos e fatores envolvidos.
Hati-hati: Jangan terburu-buru memulai suatu usaha sebelum mencari tahu semua biaya dan faktor yang tercakup.
Tal visão, conjugada com a cautela natural das aves, salienta a veracidade do provérbio: “É debalde que se estende a rede diante dos olhos de algo que tem asas.” — Pr 1:17.
Daya pandang tersebut, ditambah kewaspadaan alami burung, menunjukkan kebenaran peribahasa yang menyebutkan bahwa ”sia-sialah jaring ditebarkan di depan mata segala yang bersayap”.—Ams 1:17.
Jesus tornou claro que devemos ter cautela para que não aconteça que ‘as ansiedades deste sistema de coisas e o poder enganoso das riquezas, e os desejos do resto das coisas, intervenham e sufoquem a palavra’.
Yesus menyatakan dengan jelas bahwa kita hendaknya waspada agar jangan sampai ’kekhawatiran dunia ini dan tipu daya kekayaan dan keinginan-keinginan akan hal yang lain masuk menghimpit firman itu sehingga tidak berbuah’.
□ Que conceito tinha Deus sobre os estrangeiros entre seu povo, mas, por que deviam os israelitas dosar a cautela com a tolerância?
□ Bagaimana pandangan Allah terhadap orang asing di kalangan umat-Nya, namun mengapa orang Israel harus mengimbangi sikap hati-hati dengan toleransi?
Embora peixes e mariscos crus sejam costumeiramente consumidos em algumas culturas, deve-se ter cautela caso a água seja muito poluída.
Sekalipun ikan dan kerang mentah biasa dimakan tanpa dimasak di beberapa kebudayaan, dibutuhkan kewaspadaan jika polusi air sangat buruk.
Que cautela precisamos ter quando refletimos no que sai do nosso coração?
Apa yang perlu diwaspadai sewaktu memeriksa hal-hal yang keluar dari hati kita?
É necessário extrema cautela no uso da Internet, e os pais certamente devem supervisionar de perto os filhos que porventura a usem.
Perlu kewaspadaan yang luar biasa sewaktu menggunakan Internet, dan orang-tua tentu saja hendaknya dengan cermat mengawasi anak-anak mereka yang mungkin menggunakannya.
A princípio, os irmãos pregavam com cautela, pois tinham medo de ser presos.
Karena bisa saja ditangkap, saudara-saudara awalnya mengabar dengan hati-hati.
Thomas respondeu com cautela: — Parece haver um pouco de conflito.
"Thomas berkata dengan hati-hati, ""Sepertinya ada sedikit ketegangan."""
Cautela.
Berhati-hatilah, berhati-hatilah.
Os antigos registros seculares obviamente precisam todos ser usados com a devida cautela.
Jelaslah bahwa semua catatan sekuler kuno harus digunakan dengan hati-hati.
Vou sugerir extrema cautela.
Aku hanya ingin sedikit berhati-hati.
Naquela época, as publicações da Sociedade estavam proibidas em Botsuana, de modo que a nossa pregação de casa em casa era feita com cautela, sem o uso de publicações da Sociedade.
Pada waktu itu, publikasi-publikasi Lembaga dilarang di Botswana, maka pengabaran dari rumah ke rumah dilakukan dengan hati-hati, tanpa menggunakan lektur Lembaga.
(Provérbios 14:15) De modo que precisamos usar de cautela.
(Amsal 14:15) Jadi, kita perlu berhati-hati.
Naqueles anos iniciais, a pregação, feita com muita cautela, não suscitara muita atenção das autoridades.
Pada tahun-tahun awal, pekerjaan pengabaran yang dilakukan dengan sangat hati-hati, tidak membangkitkan banyak perhatian dari kalangan berwenang.
No entanto, os danos causados pelo coelho e o sapo-cururu fazem-nos refletir e ver que há necessidade de cautela quando o homem decide alterar o fascinante e complexo ecossistema da Terra.
Akan tetapi, kelinci dan bangkong tebu adalah peringatan serius akan perlunya kewaspadaan apabila manusia memilih untuk memanipulasi jaring kehidupan di bumi yang luar biasa rumit.
O segredo é ter mente aberta, mas com certa cautela.
Kuncinya adalah berhati-hati, sambil tetap berpikiran terbuka.
O batismo é uma ocasião de grande alegria, que pode ser compartilhada, mas, aqui talvez seja apropriada uma palavra de cautela.
Baptisan merupakan kesempatan untuk sukacita besar yang dapat sama-sama dinikmati, namun dalam beberapa hal kita perlu hati-hati.
Mas não havia necessidade de cautela.
Tetapi dia tidak perlu hati-hati.
Ao contrário, a Bíblia incentiva a cautela e a segurança. — Deuteronômio 22:8; Eclesiastes 10:9.
Sebaliknya, Alkitab menganjurkan kewaspadaan dan keamanan. —Ulangan 22:8; Pengkhotbah 10:9.
7 Significa isso que você não precisa usar de cautela quanto a tomar bebidas alcoólicas?
7 Apakah ini berarti anda tidak perlu berhati-hati dalam hal minum minuman keras?
No entanto, é preciso ter cautela.
Akan tetapi, patut untuk bersikap waspada.
Sempre tenha a máxima cautela ao usar aparelhos que podem emitir monóxido de carbono.
Jangan pernah asal-asalan menggunakan peralatan yang dapat mengeluarkan karbon monoksida.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cautela di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.