Apa yang dimaksud dengan Cap Vert dalam Prancis?

Apa arti kata Cap Vert di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Cap Vert di Prancis.

Kata Cap Vert dalam Prancis berarti Tanjung Verde, Cape Verde, tanjung verde. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Cap Vert

Tanjung Verde

(Cape Verde)

Cape Verde

(Cape Verde)

tanjung verde

Lihat contoh lainnya

Les îles du Cap-Vert sont situées à 560 km de la côte sénégalaise.
Tanjung Verde terletak 560 km dari pesisir Senegal.
Le papiamento serait apparu dans les îles du Cap-Vert d’Afrique occidentale, avant le XVIIe siècle.
Sebuah teori mengatakan bahwa Papiamento berkembang di Kepulauan Tanjung Verde di Afrika Barat sebelum abad ke-17.
On aura une nouvelle vie au Cap-Vert et personne n'ira en prison.
Kita mulai hidup baru di Cape Verde, tak ada yang dipenjara.
Emblème du Cap-Vert du 5 juillet 1975 au 22 septembre 1992.
Lambang Tanjung Verde dari 5 JulI 1975 sampai 22 September 1992.
La désertification de l’Afrique du Nord a déjà atteint les îles du Cap-Vert!
Penggurunan dari Afrika Utara telah mencapai Kepulauan Cape Verde!
Il y a un navire paré pour le Cap Vert, le Basilic.
Ada sebuah kapal menuju Cape Verde, the Basilisk.
J'ai acheté une île au Cap-Vert.
Kau tahu, aku membeli sebuah pulau di Cape Verde.
Le nom Cap-Vert désignait à l’origine la péninsule sur la côte africaine.
Nama Cape Verde, berarti ”Tanjung Hijau”, pada mulanya diberikan kepada semenanjung di pesisir pantai Afrika.
“L’eau de la vie” jaillit au Cap-Vert
”Air Kehidupan” Terus Memancar di Cape Verde
Emblème du Cap-Vert portugais du 8 mai 1935 au 11 juin 1951.
Lambang Portugis Cape Verde 8 Mei 1935 sampai 11 Juni 1951.
Cântico da Liberdade (Chant de la Liberté) est l'hymne national du Cap-Vert.
Cântico da Liberdade (bahasa Indonesia: Nyanyian Kebebasan) adalah lagu kebangsaan Tanjung Verde.
Elle toucha Beseguiche (aujourd'hui Dakar, situé près du Cap-Vert) le 2 juin.
Mereka tiba di Beseguiche (sekarang Dakar, letaknya dekat Tanjung Verde) pada tanggal 2 Juni.
Drapeau du Cap-Vert.
Bendera Tanjung Verde.
Récemment, un surveillant itinérant du Portugal a visité les congrégations du Cap-Vert.
Baru-baru ini, seorang pengawas wilayah dari Portugal mengadakan kunjungan ke sidang-sidang di Cape Verde.
Nani est née à Amadora, au Portugal, d'immigrants du Cap-Vert,.
Nani lahir di Amadora, Portugal, dengan imigran dari Cape Verde.
□ Au Cap-Vert, une évangélisatrice Témoin de Jéhovah longeait un centre pénitentiaire dans le cadre de son activité.
□ Di Republik Tanjung Verde, seorang Saksi-Saksi Yehuwa sedang berjalan melewati sebuah penjara sewaktu melakukan dinas pengabaran.
Quelle bénédiction d’avoir pu collaborer avec ces fidèles serviteurs de Jéhovah du Cap-Vert!
Benar-benar merupakan berkat untuk dapat bekerja sama dengan hamba-hamba Yehuwa yang loyal di Cape Verde!
Cap-Vert: Chiffre sans précédent de 410 proclamateurs en avril, soit 19 % d’accroissement sur la moyenne de l’année dernière.
Kepulauan Cape Verde mencapai puncak 410 penyiar dl bulan April untuk kenaikan 19 persen atas rata-rata tahun lalu.
Puisqu’en 1991 l’œuvre a été officiellement enregistrée en République du Cap-Vert, dix missionnaires ont été envoyés dans ce territoire.
Karena pekerjaan Saksi-Saksi Yehuwa di Republik Cape Verde telah didaftarkan secara resmi pada tahun 1991, sepuluh utusan injil telah diutus ke wilayah ini.
Le deuxième définissait une ligne de démarcation nord- sud à environ 560 kilomètres à l’ouest des îles du Cap-Vert.
Pada ketetapan yang kedua, ia menetapkan garis batas dari utara ke selatan, yang letaknya 560 kilometer di sebelah barat Kepulauan Tanjung Verde.
Elle cingla vers Cap-Vert, une colonie portugaise située sur la côte de l'Afrique de l'Ouest qu'elle toucha le 22 mars,.
Lalu melanjutkan pelayaran menuju Tanjung Verde, suatu koloni Portugis yang terletak di pesisir Afrika Barat, yang dicapai pada tanggal 22 Maret.
Le Portugal a accueilli des élèves du Luxembourg et de plusieurs îles : les Açores, le Cap-Vert, Madère, et Sao Tomé-et-Principe.
Portugal menjadi tuan rumah bagi para siswa dari Luksemburg dan sejumlah pulau, yaitu Kepulauan Azores, Madeira, São Tomé dan Príncipe, serta Tanjung Verde.
Lors d’une plongée au large des îles du Cap Vert, Jacques-Yves Cousteau et un compagnon sont tombés sur un gros requin blanc.
Ketika menyelam di Kepulauan Cape Verde, penjelajah samudra Jacques-Yves Cousteau dan seorang rekannya secara tidak sengaja mendekati seekor hiu putih yang sangat besar.
Jéhovah avait ouvert la voie à l’expansion dans plusieurs îles lusophones, comme les Açores, le Cap-Vert, Madère et São Tomé et Príncipe.
Yehuwa juga membantu menyebarkan kabar baik sampai ke pulau-pulau yang menggunakan bahasa Portugis, seperti Azore, Madeira, São Tomé dan Príncipe, serta Tanjung Verde.
Des milliers de frères espagnols et belges étaient présents, ainsi que des délégués du Mozambique, d’Angola, du Cap Vert, de Madère, et des Açores.
Ribuan saudara dari Spanyol dan Belgia hadir di sana, demikian juga para delegasi dari Mozambik, Angola, Tanjung Verde, Madeira, dan Kepulauan Azore.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Cap Vert di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.