Apa yang dimaksud dengan basarse dalam Spanyol?

Apa arti kata basarse di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan basarse di Spanyol.

Kata basarse dalam Spanyol berarti menetapkan, membina, berinduk, berdasarkan, membentuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata basarse

menetapkan

(ground)

membina

(ground)

berinduk

(ground)

berdasarkan

(ground)

membentuk

(ground)

Lihat contoh lainnya

Las relaciones con los demás deben basarse en principios piadosos
Hubungan dengan sesama manusia hendaknya didasarkan pada prinsip-prinsip ilahi
¿En qué debe basarse nuestra dedicación a Jehová?
Pembaktian kita kepada Yehuwa hendaknya didasarkan atas apa?
La presentación debe basarse en la sección “Ideas para conversar”.
Contoh percakapan hendaknya digunakan sebagai dasar pembahasan.
La verdadera religión cristiana debe basarse en la verdad, no en tradiciones y prácticas tomadas del paganismo.
Agama Kristen yang sejati harus didasarkan pada kebenaran, bukan pada tradisi dan praktek-praktek yang diambil dari kekafiran.
1517) fue que las traducciones de las escrituras debían basarse en los textos originales (es decir, hebreo y arameo bíblico del Antiguo Testamento y griego bíblico del Nuevo Testamento) en lugar de la traducción de Jerónimo al latín, que en ese momento era la Biblia de la Iglesia Católica.
1517) adalah bahwa penerjemahan kitab suci harus didasarkan pada teks-teks aslinya (yakni bahasa Ibrani Biblika dan Aramaik Biblika untuk Perjanjian Lama, serta bahasa Yunani Biblika untuk Perjanjian Baru) bukannya pada terjemahan Hieronimus ke dalam bahasa Latin, yang pada saat tersebut merupakan Alkitab dari Gereja Katolik.
El tipo de campaña elegido debería basarse en sus objetivos publicitarios.
Jenis kampanye yang Anda pilih untuk buat sebaiknya sesuai dengan sasaran iklan Anda.
Pero, generalmente, las ilustraciones deben basarse en cosas que sean familiares al oyente.
Tetapi sebuah perumpamaan biasanya harus diambil dari hal-hal yang umum bagi pendengar.
La vida de un hombre no puede basarse en las ilusiones de un niño, Mason.
Ilusi seorang laki-laki bukanlah dasar hidup pria, Mason.
Pero la idea que tenemos que plantear tiene que basarse en evaluaciones realistas de dónde estamos.
Namun pemikiran yang kita berikan harus berdasarkan penilaian yang realistis tentang di mana kita berada.
Según algunos biblistas, esta expresión pudiera basarse en la costumbre de los pastores de ir algunas veces detrás del rebaño, guiándolo con sus gritos para que no se descarríe.
Para pakar Alkitab mengomentari bahwa pernyataan ini bisa jadi didasarkan atas cara seorang gembala mengikuti domba-dombanya, berseru untuk mengarahkan mereka dan mencegah mereka menyimpang ke jalan yang salah.
La victoria no puede basarse solamente en sueños.
Kemenangan tidak bisa diimpikan saja.
13. a) Ante todo, ¿en qué debería basarse el consejo cristiano?
13. (a) Nasihat Kristen akhirnya harus didasarkan pada apa?
Los ajustes de puja pueden basarse en una o varias de las siguientes dimensiones:
Penyesuaian bid dapat didasarkan pada satu atau beberapa dimensi berikut:
El consejo debe basarse sólidamente en la Biblia.
Nasihat hendaknya benar-benar berdasarkan Alkitab.
No presione al médico para que se lo prescriba apresuradamente; tal vez él quiera basarse en análisis clínicos para recetarle el más indicado para su enfermedad.
Jangan mendesak dokter Anda untuk cepat-cepat memberikan resep antibiotik —ia mungkin ingin agar Anda menjalani tes laboratorium untuk memastikan bahwa obat yang diresepkan tepat untuk penyakit Anda.
¿En qué tiene que basarse la religión verdadera, y qué postura adoptan los testigos de Jehová al respecto?
Agama sejati harus didasarkan atas apa, dan bagaimana sikap Saksi-Saksi Yehuwa mengenai hal ini?
Para lograr persuadir, su amor debe ser sincero y sus enseñanzas deben basarse en la doctrina divina y en principios correctos.
Untuk membujuk, kasih Anda haruslah tulus dan ajaran-ajaran Anda didasarkan pada ajaran ilahi serta asas-asas yang benar.
Sin embargo, los cristianos que valoran su lugar en la congregación saben que al tomar decisiones sobre estos asuntos no pueden basarse exclusivamente en sus preferencias.
Namun, bagi orang Kristen berbakti yang menyayangi perannya di dalam sidang, pilihan pribadi tentu bukanlah satu-satunya faktor penentu sewaktu membuat keputusan.
Así es que, habiéndolos amenazado de nuevo, los pusieron en libertad, puesto que no hallaban en qué basarse para castigarlos y a causa del pueblo.”—Hechos 4:18-21.
Mereka semakin keras mengancam rasul-rasul itu, tetapi akhirnya melepaskan mereka juga, sebab sidang tidak melihat jalan untuk menghukum mereka karena takut akan orang banyak.”—Kisah 4:18-21.
Lo que otras personas concluyen acerca de ella y de sus principios suele basarse en lo que le hayan visto hacer y en lo que le hayan oído decir.
Orang lain melihat apa yang dilakukannya dan mendengar ucapan-ucapannya, dan atas dasar itulah mereka sering menarik kesimpulan, orang macam apa dia sebenarnya dan bagaimana prinsip hidup yang dianutnya.
(Jn 4:23, 24.) Tal adoración no podía basarse en la imaginación, sino que tendría que conformarse a lo que está en armonía con la realidad, en consonancia con lo que Dios ha revelado en cuanto a sí mismo y sus propósitos.
(Yoh 4:23, 24) Ibadat semacam itu tidak dapat didasarkan atas khayalan tetapi harus selaras dengan keadaan yang sebenarnya, konsisten dengan apa yang telah Allah singkapkan dalam Firman-Nya mengenai diri-Nya dan maksud-tujuan-Nya.
Estas explicaciones resultan convincentes, pero la persona que sinceramente desee saber no debería basarse en ellas exclusivamente para satisfacer su búsqueda de la verdad.
Penjelasan-penjelasan ini meyakinkan, namun penyelidik tulus hendaknya tidak bergantung padanya saja untuk menetapkan pencariannya akan kebenaran.
Esta personalización puede basarse en tu actividad anterior en Google (por ejemplo, en la Búsqueda de Google y YouTube).
Algoritme tersebut juga dipersonalisasi untuk aktivitas Anda sebelumnya di Google, seperti di Google Penelusuran dan YouTube.
Aun así, los animábamos a seguir las sugerencias que habíamos recibido y a basarse en las Escrituras y no solo en sus dotes naturales de oratoria.”
Meskipun demikian, kami menganjurkan mereka untuk menggunakan saran-saran tentang memberi kesaksian yang ada dalam publikasi dan bertukar pikiran dengan orang lain menggunakan Alkitab ketimbang sekadar mengandalkan bakat alam.”
11 La religión pura tiene que basarse en la voluntad revelada del único Dios verdadero y no en tradiciones ni filosofías de origen humano.
11 Agama yang murni harus didasarkan atas kehendak Allah sejati yang telah disingkapkan dan bukan tradisi atau filsafat buatan manusia.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti basarse di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.