Apa yang dimaksud dengan arbítrio dalam Portugis?
Apa arti kata arbítrio di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan arbítrio di Portugis.
Kata arbítrio dalam Portugis berarti pendamai, pengadil, pengantara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata arbítrio
pendamainoun Por meio do uso dessas ferramentas, exercemos nosso arbítrio para aceitar as plenas dádivas de Seu Sacrifício Expiatório. Melalui penggunaan alat-alat ini, kita menjalankan hak pilihan kita untuk menerima karunia penuh kurban Pendamaian-Nya. |
pengadilnoun |
pengantaranoun A fim de sermos testados, precisamos do arbítrio para escolher entre opções. Untuk diuji kita harus memiliki hak pilihan untuk memilih di antara berbagai alternatif. |
Lihat contoh lainnya
Todas as almas têm o livre-arbítrio. Setiap jiwa memiliki hak pilihan bebasnya. |
O corpo que vocês têm é o instrumento de sua mente e uma dádiva divina com a qual vocês exercem seu arbítrio. Tubuh Anda adalah alat dari pikiran Anda dan sebuah karunia ilahi yang dengannya Anda menjalankan hak pilihan Anda. |
Lição 5: Livre-Arbítrio Pelajaran 5: Pilihan |
Ele também foi dotado de uma consciência, ou um senso interno de moral, para guiar seu uso do livre-arbítrio em harmonia com as leis de Deus. Ia juga dikaruniai hati nurani, perasaan batin tentang moralitas, agar kebebasan memilihnya digunakan selaras dengan hukum-hukum Allah. |
(Jó 38:4, 7) Iguais aos humanos, elas têm livre-arbítrio, e por muito tempo todas permaneceram leais a Deus. (Ayub 38:4, 7) Seperti manusia, mereka adalah makhluk bermoral dengan kebebasan memilih, dan untuk waktu yang lama, mereka semua tetap loyal kepada Allah. |
Jesus, que exerceu Seu arbítrio para apoiar o plano do Pai Celestial, foi identificado e nomeado pelo Pai como nosso Salvador, preordenado para realizar o Sacrifício Expiatório por todos. Yesus, menjalankan hak pilihan-Nya untuk mendukung rencana Bapa Surgawi, Bapa mengenali dan menunjuk Dia sebagai Juruselamat kita, yang dipratahbiskan untuk melaksanakan kurban Pendamaian bagi semua orang. |
A falta de recato, a pornografia, a imoralidade, as tatuagens e os piercings, o abuso de drogas e os vícios de todos os tipos são esforços dele para tomar posse desse dom precioso — o seu corpo — e para tornar difícil para você exercer seu arbítrio. Ketidaksopanan, pornografi, amoralitas, tato dan penindikan, penyalahgunaan narkoba, dan adiksi dari segala jenis, semuanya adalah upaya untuk merampas karunia berharga ini—tubuh Anda—dan untuk menjadikannya sulit bagi Anda untuk menjalankan hak pilihan Anda. |
“Todas as pessoas têm direito a seu arbítrio, pois Deus assim ordenou. “Semua orang berhak akan hak pilihan mereka, karena demikianlah Allah telah menetapkannya. |
O Espírito Santo honra o princípio do arbítrio. Roh Kudus menghormati asas hak pilihan. |
Isso também contradiz o intento e propósito da Igreja de Jesus Cristo, que reconhece e protege o arbítrio moral — com todas as suas consequências de longo alcance — que todo e cada filho de Deus possui. Itu juga bertentangan dengan niat dan tujuan Gereja Yesus Kristus, yang mengakui dan melindungi hak pilihan moral—dengan segenap konsekuensinya yang menjangkau jauh—dari masing-masing dan setiap anak Allah. |
Seus entes queridos têm o arbítrio e podem tomar decisões que o preocupam, especialmente se você estiver acostumado a ser um líder ou pacificador em casa. Orang-orang terkasih Anda memiliki hak pilihan dan dapat membuat keputusan yang mencemaskan Anda, terutama jika Anda pernah menjadi pemimpin atau pembawa damai di rumah. |
Você queria ter livre-arbítrio. Kau menginginkan kehendak bebas. |
Ele nos deu o arbítrio e espera que usemos nosso conhecimento, nossa experiência e fé para guiar nossas próprias decisões. Dia telah memberi kita hak pilihan dan mengharapkan kita untuk menggunakan pengetahuan, pengalaman, dan iman kita untuk menuntun keputusan-keputusan kita sendiri. |
A BÍBLIA ensina que o homem tem livre-arbítrio e que o sacrifício resgatador de Cristo oferece duas esperanças, uma celestial e outra terrestre. ALKITAB mengajar bahwa manusia mempunyai kehendak bebas dan bahwa korban tebusan Kristus membuka dua harapan, satu di surga dan yang satunya di bumi. |
Ele reuniu numa única organização universal centenas de milhões de criaturas inteligentes — tanto físicas como espirituais — com livre-arbítrio, unidas na adoração pura. Ia telah membentuk satu organisasi universal agar ratusan juta makhluk cerdas—manusia maupun malaikat—yang memiliki kebebasan memilih, dipersatukan dalam ibadat yang murni. |
Deus deu-lhes o arbítrio moral e a oportunidade de aprender enquanto estão na Terra, e Ele tem um trabalho para vocês fazerem. Allah memberi Anda hak pilihan moral dan kesempatan untuk belajar selagi di bumi, dan Dia memiliki suatu pekerjaan bagi Anda untuk dilakukan. |
Há vários anos, meu irmão exerceu seu arbítrio quando escolheu um estilo de vida que lhe custou a saúde, a família e sua condição de membro da Igreja. Bertahun-tahun lalu adik lelaki saya menjalankan hak pilihannya ketika dia memilih suatu gaya hidup yang dibayarnya dengan kesehatannya, keluarganya dan keanggotaannya dalam Gereja. |
Embora o Presidente McKay reconheça as tragédias que podem suceder quando as pessoas escolhem o mal, ele sempre demonstrou gratidão pelo dom do arbítrio. Meskipun Presiden McKay melihat tragedi-tragedi yang dapat terjadi ketika orang memilih yang jahat, dia tetap bersyukur atas karunia hak pilihan. |
O Pai Celestial nunca tirará o nosso arbítrio. Bapa Surgawi kita tidak akan pernah mengambil hak pilihan kita. |
(Col 1:13) É evidente que seu Filho ainda retinha e exercia seu próprio livre-arbítrio enquanto era humano na terra. (Kol 1:13) Fakta bahwa Putra-Nya masih memiliki dan menggunakan kebebasannya untuk memilih pada masa ia hidup di bumi sebagai manusia sudah jelas. |
Eles compreendem o papel do arbítrio no aprendizado do evangelho? Apakah mereka memahami peran hak pilihan dalam mempelajari Injil? |
Proporcionam oportunidades de crescimento, à medida que os filhos adquirem maturidade espiritual para exercer devidamente seu arbítrio. Mereka menyediakan kesempatan untuk tumbuh sewaktu anak-anak memperoleh kematangan rohani untuk menjalankan hak pilihan mereka dengan benar. |
(Colossenses 3:15) Não temos livre-arbítrio? (Kolose 3:15) Bukankah kita adalah insan yang memiliki kebebasan berkehendak? |
Jesus se referiu ao uso errado do livre-arbítrio quando disse sobre o Diabo: “[Ele] não permaneceu firme na verdade.” Yesus berbicara tentang penyalahgunaan kebebasan itu sewaktu ia mengatakan mengenai Si Iblis, ”Dia tidak berdiri kukuh dalam kebenaran.” |
Uma imitação de livre arbítrio. Sebuah tiruan dari kehendak bebas. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti arbítrio di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari arbítrio
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.