Apa yang dimaksud dengan affaiblir dalam Prancis?
Apa arti kata affaiblir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan affaiblir di Prancis.
Kata affaiblir dalam Prancis berarti melemahkan, lemah, menguras. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata affaiblir
melemahkanverb (Traductions à trier suivant le sens) On a tort de croire qu'une guerre prolongée affaiblit un ennemi occupé. Anggapan yang salah bahwa perang berkepanjangan akan melemahkan musuh yang diserang. |
lemahverb Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar. Mata uang Eropa melemah terhadap dolar. |
mengurasverb |
Lihat contoh lainnya
Ces désirs ne sont pas mauvais en eux- mêmes, mais, si vous ne les dominez pas, ils peuvent affaiblir votre résistance à la tentation. Berbagai keinginan tersebut tidak salah, tetapi jika dibiarkan tak terkendali, godaan bisa lebih sulit ditolak. |
Les chrétiens qui se retrouvent dans cette situation peuvent s’affaiblir spirituellement, et adopter un point de vue erroné et une mauvaise conduite. Bagi orang-orang Kristen, kerohanian dapat dirongrong, yang selanjutnya mengarah kepada cara berpikir yang salah dan tingkah laku yang tidak patut. |
J'arrêterai de te protéger quand tu arrêteras de m'affaiblir. Baiklah, aku akan berhenti berusaha untuk melindungi Anda dan Anda berhenti berusaha untuk melemahkan saya. |
Les Borgs et le Dominion nous ont affaiblis. Le Conseil croit qu'abondance d'alliés ne nuit pas! Lihat kerugian kita akibat Borg dan Dominion, Dewan merasa kita membutuhkan semua sekutu. |
(Actes 10:38.) L’opposition malveillante des chefs religieux ne réussit pas à affaiblir la force qui accomplissait les miracles. (Kisah 10:38) Perlawanan jahat yang dilancarkan oleh para pemimpin agama tidaklah melemahkan tenaga yang bekerja mendukung mujizat-mujizat itu. |
Le métamorphe envoie de la mauvaise énergie pour nous affaiblir. Shifter mengirim energi gelap untuk melemahkan kita. |
La famine avait tant affaibli nombre d’entre eux qu’il leur arrivait souvent de se trouver mal pendant les réunions. Banyak di antara mereka begitu lemah karena lapar sehingga mereka sering kali jatuh pingsan selama perhimpunan. |
Sans avoir à creuser un trou, la maladie a pu détruire les racines et affaiblir le sol. Jika ia tak menggali lubang, hama itu bisa merusak sistem akar, membuat tanah jadi gembur. |
Cet opportuniste rusé sait que le découragement peut nous affaiblir et nous rendre ainsi vulnérables (Proverbes 24:10). Ia adalah pribadi licik yang suka mengambil kesempatan dan ia tahu bahwa perasaan kecil hati dapat melemahkan kita, membuat kita mudah menyerah. |
Ou bien allons- nous progressivement nous affaiblir, après avoir ‘tenu ferme’ au début? — 1 Corinthiens 16:13; Hébreux 2:1. Atau apakah kita secara perlahan akan menjadi lemah, setelah pada mulanya ’berdiri teguh’?—1 Korintus 16:13; Ibrani 2:1. |
Et je suppose qu'on en verra bien plus, parce que ces vibrations sont en train d'affaiblir la barrière entre nos deux univers. karena getaran nya melemah penghalang antara dua alam semesta kita. |
Il y a 19 siècles, bien avant que la vie ne devienne trépidante et instable comme elle l’est aujourd’hui, Jésus Christ demanda à Dieu de protéger ses disciples des influences susceptibles d’affaiblir leur spiritualité. Sembilan belas abad yang lalu, lama berselang sebelum kehidupan menjadi serba terburu-buru dan tidak stabil seperti sekarang, Yesus Kristus memohon agar Allah melindungi murid-muridnya dari pengaruh yang melemahkan secara rohani di sekeliling mereka. |
Ça a marché sur un strigoï, mais vous croyez qu'il peut aussi affaiblir le Maître? Alat itu berjaya pada strigoi, tapi apa menurutmu juga dapat melumpuhkan Sang Master? |
En effet, le deuil peut affaiblir le système immunitaire, aggraver un problème de santé, ou même en causer de nouveaux. Keputusan Alejandro untuk pergi ke dokter adalah keputusan yang bagus karena dukacita bisa membuat daya tahan tubuh menurun, memperparah problem kesehatan yang sudah ada, atau bahkan menimbulkan penyakit baru. |
S’il peut affaiblir et détruire la famille, il aura réussi. Jika dia dapat melemahkan dan menghancurkan keluarga, dia akan berhasil. |
L’Histoire montre qu’avec l’érosion de la famille vient l’affaiblissement des peuples et des nations. Sejarah memperlihatkan bahwa seraya penyelenggaraan keluarga terkikis, kekuatan komunitas dan negara pun melemah. |
Quelle que soit la réaction qui prévaudra, l’impératif moral consistant à explorer une technologie susceptible de protéger les plus démunis et les plus vulnérables de ce siècle semble clairement l’emporter sur les inquiétudes passives selon lesquelles une telle démarche risquerait d’affaiblir la volonté de produire des solutions susceptibles de bénéficier plus largement aux générations futures. Reaksi apa pun yang muncul, terdapat beban moral yang lebih penting untuk mengeksplor teknologi yang dapat melindungi kelompok yang paling miskin dan rentan di abad ini daripada kekhawatiran semu yaitu proses eksplorasi dapat melemahkan insentif untuk mencari solusi yang akan memberikan keuntungan besar kepada generasi masa depan. |
Ne souhaitant pas être affaiblis spirituellement, certains évitent de fréquenter ce genre de personnes. Karena tidak ingin menjadi lemah secara rohani, beberapa orang mungkin membatasi pergaulan sosial mereka dengan orang-orang semacam itu. |
Le stress, par exemple, a tendance à l’affaiblir. Stres, misalnya, bisa membuat sistem kekebalan kita lemah. |
Sacrifier un sommeil nécessaire peut en outre affaiblir votre système immunitaire, car c’est en dormant que l’organisme produit des lymphocytes T, qui combattent les agents pathogènes. Selain itu, mengorbankan tidur yang dibutuhkan juga bisa melemahkan sistem kekebalan tubuh, karena selama tidurlah tubuh menghasilkan sel-sel T yang memerangi patogen atau bibit penyakit. |
Avec l'affaiblissement de l'Union soviétique, les troubles sociaux se sont amplifiés, pour aboutir à l'automne 1989 à la chute mur de Berlin et à l'effondrement du communisme dans toute l'Europe centrale et dans toute l'Europe de l'Est. Ketika Uni Soviet melemah, bentrokan sosial terjadi dan konflik berpuncak pada tahun 1989 saat Tembok Berlin hancur dan komunisme runtuh di seluruh Eropa Tengah dan Timur. |
Pendant plusieurs jours elle a continué à perdre du sang et à s’affaiblir, et finalement elle a été transférée dans le service de réanimation. Selama berhari-hari saudari ini terus kehilangan darah dan menjadi lemah, akhirnya dipindahkan ke Bagian Perawatan Gawat Darurat [ICU]. |
LORSQUE, sous l’inspiration de Dieu, l’apôtre Pierre a rédigé sa deuxième lettre, la congrégation chrétienne avait déjà subi de nombreuses persécutions, mais cela n’avait en rien affaibli son zèle ni ralenti son expansion. PADA waktu rasul Petrus menulis surat terilhamnya yang kedua, sidang Kristen telah menanggung banyak penganiayaan, tetapi hal ini tidak memadamkan semangatnya ataupun memperlambat pertumbuhannya. |
Au lieu d’affaiblir la spiritualité des membres de la congrégation, cette catastrophe nous a rapprochés les uns des autres. Dan sebaliknya dari melemahkan anggota sidang secara rohani, ujian berat ini menguatkan ikatan persaudaraan kita. |
Par contre, le stress et les problèmes personnels peuvent, selon la même revue, “ affaiblir le système immunitaire des mois durant ”. Namun, majalah itu selanjutnya mengatakan bahwa stres dan problem-problem pribadi dapat ”melemahkan sistem kekebalan untuk jangka panjang”. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti affaiblir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari affaiblir
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.