Apa yang dimaksud dengan abençoado dalam Portugis?
Apa arti kata abençoado di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan abençoado di Portugis.
Kata abençoado dalam Portugis berarti kudus, selamat, senang, merestui, gembira. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata abençoado
kudus(blessed) |
selamat(blessed) |
senang
|
merestui
|
gembira
|
Lihat contoh lainnya
* Auxiliai a trazer à luz a minha obra e sereis abençoados, D&C 6:9. * Bantulah untuk mewujudkan pekerjaan-Ku, dan kamu akan diberkati, A&P 6:9. |
(João 17:3) Assim você saberá como poderá estar entre os a quem Jesus dirá: “Vinde, vós os que tendes sido abençoados por meu Pai, herdai o reino preparado para vós desde a fundação do mundo.” (Yohanes 17:3) Dengan demikian saudara dapat mengetahui bagaimana caranya berada di antara mereka kepada siapa Yesus berkata, ”Mari, hai kamu yang diberkati oleh BapaKu, terimalah Kerajaan yang telah disediakan bagimu sejak dunia dijadikan.” |
Sua amizade com pelo menos um membro novo poderá, nesta vida e na vindoura, fazer com que centenas ou mesmo milhares dos antepassados e dos descendentes dele, os chamem abençoados. Dan persahabatan Anda kepada seorang anggota baru saja dapat, dalam kehidupan ini maupun kehidupan yang akan datang, menyebabkan ratusan atau bahkan ribuan leluhur serta keturunan mereka menyebut Anda diberkati. |
19 Quão abençoado é o povo de Jeová por desfrutar toda esta luz espiritual! 19 Alangkah diberkatinya umat Yehuwa untuk dapat menikmati semua terang rohani ini! |
Por fim, depois de muitas orações e esforço de nossa parte, chegou o abençoado dia em que pudemos nos apresentar para o batismo cristão. — Leia Colossenses 1:9, 10. Akhirnya, setelah meminta bantuan Allah melalui doa dan berupaya keras, kita pun bisa dibaptis sebagai orang Kristen dan diperkenan Allah. —Baca Kolose 1:9, 10. |
“Por meio do poder fortalecedor da Expiação de Jesus Cristo, vocês e eu seremos abençoados para evitar e vencer as ofensas. “Melalui kuasa yang memberi kekuatan dari Pendamaian Yesus Kristus, Anda dan saya dapat diberkati untuk menghindari dan menang atas ketersinggungan. |
No curso de nossa vida cotidiana, somos abençoados com muitas oportunidades de compartilhar nossas crenças com as pessoas.” Dalam perjalanan keseharian kita, kita diberkati dengan banyak peluang untuk berbagi apa yang kita percayai dengan orang lain.” |
“Devemos também nos esforçar para discernir quando ‘[nos afastamos] do Espírito do Senhor e não [tem] ele lugar em [nós] para guiar-[nos] pelas veredas da sabedoria, a fim de que [sejamos] abençoados, favorecidos e preservados’ (Mosias 2:36). “Kita juga hendaknya berusaha untuk memperbedakan ketika kita ‘menarik [diri kita sendiri] dari Roh Tuhan, maka itu tidak bisa memiliki tempat dalam [diri kita] untuk membimbing [kita] di jalan-jalan kebijaksanaan agar [kita] boleh diberkati, dimakmurkan dan dilindungi’ (Mosia 2:36). |
“Vinde, vós os que tendes sido abençoados por meu Pai, herdai o reino preparado para vós desde a fundação do mundo.” ”Mari, hai kamu yang diberkati oleh BapaKu, terimalah Kerajaan yang telah disediakan bagimu sejak dunia dijadikan” |
Muitos aceitaram o desafio e foram abençoados. Banyak yang telah menerima tantangan ini dan telah diberkati. |
Se você se mantiver limpo de pecados, será muito mais feliz e abençoado. Ketika Anda tetap bersih dari dosa, Anda akan jauh lebih bahagia dan Anda akan diberkati. |
“Isso se estende àqueles que fazem doações para o FPE — doadores, sua família, sua ala e seu ramo — todos são abençoados por suas contribuições.” “Penyampaian ini kepada mereka yang menyumbang pada DTP—penyumbang, keluarga mereka, lingkungan dan cabang mereka—semua diberkati melalui kontribusi mereka.” |
Ele disse algo sobre o facto de seres " abençoada pelas sombras "? Dia mengatakan sesuatu tentang dirimu.. |
Assim, por causa de nossa boa conduta, fomos abençoados por ver o nome de Jeová ser glorificado pelos nossos carcereiros. — 1 Ped. Jadi dengan mempertahankan tingkah laku yang baik, kami diberkati karena melihat nama Yehuwa dimuliakan melalui orang-orang yang memenjarakan kami. —1 Ptr. |
Trabalho, Somos abençoados — tal como referiu Carl — com tecnologia que nos permite trabalhar todos os minutos de todos os dias, em qualquer lugar do planeta — exceto no Hotel Randolph. Pekerjaan -- seperti ditunjukkan oleh Carl, kita diberkahi dengan teknologi yang memungkinkan kita untuk bekerja setiap menit dan setiap hari dari lokasi mana pun di planet ini -- kecuali dari Hotel Randolph. (lokasi TED dilakukan) (Tertawa) |
Explique-lhes que o Novo Testamento contém vários exemplos de pessoas que foram fortalecidas, ensinadas ou abençoadas pelo Senhor e que sentiram o desejo de contar aos outros sobre Ele. Jelaskan bahwa Perjanjian Baru memuat sejumlah contoh individu yang dikuatkan, diajar, atau diberkati oleh Tuhan serta merasakan hasrat untuk memberi tahu orang lain mengenai Dia. |
Como são belos e abençoados os que são guiados pelo Espírito Santo, que se protegem das coisas do mundo e que servem de testemunhas de Deus para o mundo. Betapa indah dan betapa diberkati mereka yang dibimbing oleh Roh Kudus, yang melindungi diri mereka dari keduniawian, dan yang berdiri sebagai saksi bagi Allah kepada dunia. |
24 Abraão já era de idade bem avançada, e Jeová havia abençoado Abraão em tudo. 24 Abraham kini sudah tua dan lanjut usia, dan Yehuwa sudah memberkatinya dalam segala hal. |
Esse exemplo abençoado está agora passando para a terceira geração. Teladan yang diberkati itu sekarang telah berlanjut ke generasi ketiga. |
(55) Como presidente de missão, Kazuhiko Yamashita é abençoado por conhecer um missionário que é “destemido em Cristo”. (55) Sebagai presiden misi, Kazuhiko Yamashita diberkati untuk mengenal seorang misionaris yang “ambisius bagi Kristus.” |
Sendo membros da Igreja restaurada do Senhor, somos abençoados tanto por nossa purificação inicial do pecado, associada ao batismo, quanto pelo potencial de uma purificação contínua do pecado, que se torna possível por meio da companhia e do poder do Espírito Santo — sim, o terceiro membro da Trindade. Sebagai anggota Gereja Tuhan yang dipulihkan, kita diberkati baik oleh pembersihan awal dari dosa kita yang berkaitan dengan pembaptisan maupun oleh potensi untuk pembersihan berkelanjutan dari dosa dimungkinkan melalui penemanan dan kuasa dari Roh Kudus—yaitu anggota ketiga dari Ke-Allah-an. |
Em vez disso, suspeito que ele foi abençoado tanto com persistência e força pessoal superior a sua capacidade natural, para que ele então “com a força do Senhor” (Mosias 9:17) trabalhasse, torcesse e forçasse as cordas, até por fim literalmente conseguir rompê-las. Tetapi, saya rasa dia diberkati dengan kesabaran dan kekuatan pribadi melampaui kemampuan alaminya, sehingga dia kemudian “dalam kekuatan Tuhan” (Mosia 9:17) bekerja dan memilin serta menarik tali-tali itu, dan akhirnya dan benar-benar dapat memutuskan ikatan itu. |
Todo domingo, no mundo inteiro, nos lugares em que se reúnem congregações de quaisquer nacionalidades ou línguas, o sacramento é abençoado com as mesmas palavras. Setiap hari Minggu di seluruh dunia di mana para jemaat berkumpul dari segala bangsa atau bahasa, sakramen diberkati dengan kata-kata yang sama. |
Sinto-me muito abençoada porque minha oração pedindo orientação e propósito foi enfim respondida, e a plenitude do evangelho de Jesus Cristo foi colocada em minha vida. Saya merasa sangat diberkati karena doa saya untuk arahan dan tujuan dalam hidup akhirnya dijawab, dan kegenapan Injil Yesus Kristus datang dalam hidup saya. |
Foi esta mudança abençoada por Jeová? Apakah usaha itu diberkati Yehuwa? |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti abençoado di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari abençoado
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.