स्पेनिश में urgente का क्या मतलब है?

स्पेनिश में urgente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में urgente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में urgente शब्द का अर्थ अत्यावश्यक, तुरंत, अनिवार्य, जरूरी, गर्म है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

urgente शब्द का अर्थ

अत्यावश्यक

(vital)

तुरंत

(express)

अनिवार्य

(vital)

जरूरी

(pressing)

गर्म

और उदाहरण देखें

En lugar de permitir que las inquietudes económicas de esos países los desvíen de su urgente obra espiritual, los testigos de Jehová se aprovechan de la situación utilizando todas las oportunidades que se presentan.
इन देशों में आर्थिक चिन्ताओं के कारण वर्तमान आध्यात्मिक कार्य से बहकने के बजाय, यहोवा के गवाह मौजूदा अवसरों का पूरा प्रयोग करने के द्वारा स्थिति का लाभ उठाते हैं।
¿POR QUÉ ES URGENTE NUESTRA PREDICACIÓN?
प्रचार में जी-जान से लगे रहना ज़रूरी क्यों?
9:5, 6.) Es urgente que las personas mansas se preparen para lo que ha de venir.
९:५, ६) यह अत्यावश्यक है कि सब जगह नम्र लोग सतर्क किए जाएँ ताकि जो आनेवाला है उसकी वे तैयारी कर सकें।
Nota: Esta categoría se considera urgente porque se suele llamar a los electricistas cuando surge una emergencia que se debe solucionar cuanto antes, como en casos en los que haya quedado cableado expuesto por algún motivo o se hayan producido fallos críticos en el sistema eléctrico.
ध्यान दें: बिजली का काम करने वालों की श्रेणी को तुरंत दी जाने वाली सेवाओं की श्रेणी में रखा जाता है. उपभोक्ता अक्सर नाज़ुक समय में तुरंत मदद पाने के लिए कॉल करेंगे (तारें खुली होने पर, ज़रूरी इलेक्ट्रॉनिक सिस्टम फ़ेल होने पर, वगैरह).
¿Por qué es urgente que manifestemos confianza en Jehová ahora?
यह अत्यावश्यक क्यों है कि हम यहोवा पर अपना भरोसा अभी प्रकट करें?
También ayuda en caso de que surjan emergencias graves, persecuciones, desastres y otros asuntos urgentes que afecten a los testigos de Jehová en cualquier lugar de la Tierra.
इसके अलावा, जब दुनिया के किसी हिस्से में यहोवा के साक्षियों पर कोई बड़ी मुसीबत आती है, वे कुदरती आफतों के शिकार होते हैं, उन्हें सताया जाता है या कोई और ज़रूरी मामला उठता है, तो ऐसे में यह समिति उनकी मदद करती है।
19 Es urgente que todos los que pertenecemos a la nación justa de Dios sigamos íntegros mientras el mundo de Satanás se acerca a las puertas de la desaparición.
१९ जैसे-जैसे शैतान का संसार अपने अन्तिम चरण से गुज़रता है यह अत्यावश्यक है कि परमेश्वर की धर्मी जाति के सभी जन खराई रखें।
Nunca dichas amenazas habían sido mayores ni más urgentes que hoy.
ये चुनौतियाँ पहले कभी इतनी अधिक और इतनी अधिक महत्वपूर्ण नहीं रही थीं।
Por ejemplo, si su servicio urgente se limita a pedidos hasta un peso máximo especificado, puede usar la dimensión de peso para configurar como "Sin envío" todos los pedidos que superen el límite.
उदाहरण के लिए, अगर आपकी एक्सप्रेस सेवा किसी खास वज़न तक का आदेश करने तक ही सीमित है, तो आप "शिपिंग नहीं" की सीमा से ज़्यादा के सभी आदेश को सेट करने के लिए वज़न डायमेंशन का इस्तेमाल कर सकते हैं.
14 El ministerio cristiano siempre ha sido urgente, pero ahora lo es más que nunca.
14 प्रचार काम शुरू से ही ज़रूरी रहा है, लेकिन आज के दौर में इसकी अहमियत और भी बढ़ गयी है।
Puede que la casa de una viuda necesite reparaciones urgentes (Santiago 1:27).
(याकूब 1:27) शायद किसी परिवार में एक जन की मौत हो गयी हो और उन्हें दिलासा देने या कुछ मदद की ज़रूरत हो।
Por tanto, es urgente que las personas sepan de ella y se pongan de su lado para apoyarla.
(1 तीमुथियुस 1:17) लोगों को जल्द-से-जल्द उसकी हुकूमत के बारे में जानना और उसके पक्ष में होने का फैसला करना है।
Al parecer, aquellos hombres dieron a entender que tenían un asunto sumamente urgente que presentar al rey.
ऐसे भीड़ बनाकर शोर मचाते हुए आने से वे दारा को यह दिखाना चाहते थे कि वे एक बहुत ही गंभीर मसले को लेकर उसके पास आए हैं, जिस पर फौरन ध्यान दिए जाने की ज़रूरत है।
“Tanto los abusos que sufren los trabajadores domésticos fuera de la vista pública como la alarmante tasa de muertes entre los trabajadores de la construcción, la difícil situación que viven los inmigrantes en el Golfo exige una reforma urgente y profunda”, señaló Rothna Begum, investigadora sobre derechos de la mujer de Human Rights Watch.
“चाहे यह लोगों की नजरों से छिपा घरेलू मजदूरों के प्रति दुर्व्यवहार का परिमाण है या निर्माण मजदूरों के बीच होने वाली मौतों की चौंकानेवाली संख्या, खाड़ी में प्रवासियों की दुर्दशा तत्काल और गंभीर सुधार की मांग कर रही है,” रोथना बेगम, ह्यूमन राइट्स वाच में मध्य पूर्व की महिलाओं के अधिकारों की अनुसंधानकर्ता ने कहा।
En la actualidad, es muy urgente incluir esta petición en nuestras oraciones.
(मत्ती ६:१३, नयी हिन्दी बाइबिल) आज ऐसी प्रार्थना करना बेहद ज़रूरी है।
A delegados japoneses enviados a Europa y los Estados Unidos les pareció urgente industrializar su país, y se apresuraron a introducir en Japón invenciones e ideas modernas.
यूरोप और यूनाइटेड स्टेट्स में जापानी प्रतिनिधियों ने अपने देश को औद्योगीकृत करने की सख़्त ज़रूरत महसूस की और उन्होंने उत्सुकता से आधुनिक आविष्कार और कल्पनाएँ प्रस्तुत कीं।
A continuación le da estas instrucciones urgentes: “Sube, di a Acab: ‘¡Engancha el carro!
उसने सेवक से फौरन कहा, “अहाब के पास जा और उससे कहना, ‘रथ तैयार करवाकर यहाँ से फौरन नीचे चला जा!
¿Podría hacer un pedido urgente?
यदि आप एक भीड़ आदेश कर सकते हैं?
Paralelamente, trabajaremos con nuestros socios para revigorizar el proceso político de Ginebra de conformidad con la Resolución 2254 del Consejo de Seguridad de la ONU, y para movilizar los recursos necesarios con el fin de abordar las urgentes necesidades humanitarias y de estabilización de Siria.
इसके समानांतर, हम अपने भागीदारों के साथ मिलकर, संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद के संकल्प 2254 के अनुसार जेनेवा राजनीतिक प्रक्रिया को मज़बूत करने, और सीरिया की तत्काल मानवीय तथा स्थिरीकरण आवश्यकताओं के समाधान के लिए ज़रूरी संसाधन जुटाने के लिए काम करेंगे।
22:37-39). Y puesto que nuestra obra es urgente, este rasgo del servicio no se puede dejar a la casualidad.
(मत्ती 22:37-39) प्रचार का काम जल्द-से-जल्द किया जाना है, इसे ध्यान में रखते हुए हमें मौके ढूँढ़कर गवाही देने को अहमियत देनी चाहिए।
Dado su valor en la medición -y la impulsión- del progreso social y económico, se debe encontrar una solución para esta escasez de manera urgente.
सामाजिक और आर्थिक प्रगति का आकलन करने - और उसे प्रोत्साहित करने - की दृष्टि से इनका जो महत्व है उसे देखते हुए इस कमी पर तुरंत ध्यान दिया जाना चाहिए।
7 Puesto que estos son tiempos críticos, el mensaje que llevamos es urgente.
७ इसलिए कि ये संकटापन्न काल हैं, जो संदेश हमारे पास है वह अत्यंत महत्त्वपूर्ण है।
¿Por qué es más urgente ahora que nunca mantenernos despiertos y alerta?
यही वह वक्त क्यों है कि हम बाट जोहते हुए जागते रहें और सावधान रहें?
Si bien es encomiable dicha preocupación por nuestros hermanos en la fe, muchas veces hay necesidades más urgentes que las que tiene en mente el donante.
हालाँकि इस तरह भाई-बहनों के लिए प्यार और परवाह दिखाना काबिले-तारीफ है, मगर दान देनेवाले के मुताबिक जो ज़रूरतें पूरी की जानी चाहिए, अकसर उनसे कहीं बढ़कर दूसरी ज़रूरतें होती हैं जिन पर पहले ध्यान देना होता है।
18, 19. a) ¿Por qué es urgente el tiempo en que vivimos?
१८, १९. (क) हम जिस समय में रहते हैं वह महत्त्वपूर्ण क्यों है?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में urgente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।