स्पेनिश में tropezar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में tropezar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में tropezar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में tropezar शब्द का अर्थ पाना, मिलना, ग़लत करना, गिरना, ढूँढें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tropezar शब्द का अर्थ

पाना

(find)

मिलना

(find)

ग़लत करना

गिरना

(stumble)

ढूँढें

(find)

और उदाहरण देखें

Tal ojo nos permite tener discernimiento y conducirnos sin tropezar espiritualmente.
ऐसी आँख से, हम समझ दिखा सकते हैं और आध्यात्मिक रूप से ठोकर खाए बिना चल सकते हैं।
Como es posible que haya observado, el corredor más rápido puede tropezar y perder la carrera.
जैसा कि शायद आपने व्यक्तिगत रूप से देखा हो, सबसे तेज़ भागनेवाला ठोकर खा सकता है और दौड़ में हार सकता है।
18 El ángel predijo lo siguiente respecto a la persecución del pueblo de Dios: “Pero cuando se les haga tropezar serán ayudados con un poco de ayuda”.
१८ परमेश्वर के लोगों के उत्पीड़न के बारे में बात करते हुए, स्वर्गदूत ने पूर्वबतलाया: “जब वे दुःख में पड़ेंगे तब थोड़ा बहुत सम्भलेंगे।”
7 Debemos tener cuidado de que nuestras palabras y acciones no hagan tropezar a nadie (Efe.
7 प्रचार काम में हिस्सा लेते वक्त, हमें सावधान रहने की ज़रूरत है कि हम अपनी बातों और अपने कामों से किसी को ठोकर न खिलाएँ।
(1 Timoteo 6:3-5, 11; Tito 3:9-11.) Es como si viera que no le va a ser fácil vencernos mediante un ataque directo o frontal, por lo que intenta hacernos tropezar logrando que expresemos nuestras insatisfacciones y preguntas insustanciales, carentes de valor espiritual.
(१ तीमुथियुस ६:३-५, ११; तीतुस ३:९-११) यह ऐसा है मानो वह समझता है कि सीधे, सामने के हमले से हम पर विजय पाने की उसकी संभावनाएँ बहुत कम हैं, सो वह हमें हमारी ऐसी पसन्दीदा शिकायतों और मूर्खतापूर्ण शंकाओं को व्यक्त करवाने के द्वारा हमें ठोकर दिलाने की कोशिश करता है, जो आध्यात्मिक महत्त्व से खाली होती हैं।
Aunque disfrutamos de ser hospitalarios, ¿verdad que nos sentiríamos muy mal si alguno de nuestros invitados tropezara por algo que ocurriera en nuestro hogar debido a un descuido?
माना कि मेहमाननवाज़ी दिखाना शायद आपको अच्छा लगता है, लेकिन अगर आपको पता चले कि आपकी लापरवाही की वजह से आपके घर में जो हुआ उससे एक मेहमान के मसीही विश्वास को ठेस पहुँची, तब क्या आपको बुरा नहीं लगेगा?
Jesús comenta: “Cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen, mejor le sería que se le pusiera alrededor del cuello una piedra de molino como la que el asno hace girar y realmente fuera arrojado al mar”.
यीशु कहता है: “जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं, किसी को ठोकर खिलाए, तो उसके लिए भला यह है कि एक बड़ी चक्की का पाट, उस तरह का जो गधा चलाता है, उसके गले में लटकाया जाए और उसे समुद्र में डाल दिया जाए।”
Entonces, sigamos este consejo de Jesús: “Si en cualquier tiempo tu mano te hace tropezar, córtala; mejor te es entrar manco en la vida que con dos manos irte al Gehena” (Marcos 9:43).
तब आपको यीशु की इस सलाह पर चलना चाहिए: ‘यदि तेरा हाथ तुझे ठोकर खिलाए तो उसे काट डाल। टुण्डा होकर जीवन में प्रवेश करना, तेरे लिये इस से भला है कि दो हाथ रहते हुए नरक में डाला जाए।’
Todos los corredores empiezan al mismo tiempo; pero al saltar y tropezar ocasionalmente con los obstáculos, aminoran el paso, y el número de los que se retiran es cada vez mayor.
सभी दौड़नेवाले दौड़ को एकसाथ शुरू तो करते हैं; लेकिन जब बाधाओं के ऊपर से कूदते हैं तो कभी-कभार वे बाधाओं से टकरा जाते हैं, धीमे पड़ जाते हैं और एक के बाद एक वे दौड़ से बाहर होते जाते हैं।
Ni siquiera las ‘piedras’, como las proscripciones de nuestra obra, nos hacen tropezar y perder el favor de Dios.
(प्रकाशितवाक्य 14:6,7) और ना ही प्रतिबंधों जैसे “पत्थर” हमें ठोकर खिलाकर परमेश्वर के अनुग्रह से दूर कर पाते हैं।
Tropezar en palabra es una de las debilidades más frecuentes y potencialmente dañinas.
वचन में चूकना सबसे ज़्यादा होनेवाली और संभवतः सबसे ज़्यादा नुक़सान पहुँचानेवाली कमज़ोरी है।
Sin embargo, el apóstol Pablo escribió lo siguiente sobre la carne de un animal que pudiera estar vinculada a un templo dedicado a los ídolos: “Si el alimento hace tropezar a mi hermano, no volveré a comer carne jamás, para no hacer tropezar a mi hermano” (1 Corintios 8:11-13).
कई बार पशुओं को मंदिर की मूर्ति के आगे बलि चढ़ाया जाता था और फिर उनका माँस बाज़ार में बेचने के लिए लाया जाता था। गौर कीजिए कि इस तरह का माँस खाने के बारे में प्रेरित पौलुस ने क्या लिखा: “यदि भोजन मेरे भाई को ठोकर खिलाए, तो मैं कभी किसी रीति से मांस न खाऊंगा, न हो कि मैं अपने भाई के ठोकर का कारण बनूं।”
(Salmo 32:3-5.) O uno podría tropezar por algo que un compañero cristiano hubiera dicho o hecho, sin entender que, como dijo Salomón, “no hay hombre que no peque”. (1 Reyes 8:46; Santiago 3:2.)
(भजन ३२:३-५) या तो एक व्यक्ति सुलैमान की इस बात को न समझते हुए कि “निष्पाप तो कोई मनुष्य नहीं है,” मसीही साथियों द्वारा कही बात या किये किसी काम पर ठोकर खा सकता है।—१ राजा ८:४६; याकूब ३:२.
“Procuremos no tropezar ni hacer tropezar a otros”
“ध्यान रखिए कि न खुद ठोकर खाएँ, न दूसरों को ठोकर खिलाएँ”
• ¿Cómo podemos impedir que el “ojo derecho” nos haga tropezar?
• हम अपनी “दहिनी आंख” से ठोकर खाने से कैसे बच सकते हैं?
Prevención de accidentes. Es muy importante evitar lesiones causadas por resbalarse o tropezar.
सुरक्षा के लिए एहतियात: कृपया इस बात का खास ध्यान रखिए कि आप ऐसा कुछ न करें जिससे फिसलने और ठोकर खाकर गिरने का खतरा रहता है।
No obstante, observemos el principio que se desprende de estas palabras de Pablo: “[Asegúrense] de las cosas más importantes, para que estén exentos de defectos y no hagan tropezar a otros hasta el día de Cristo” (Fili.
इस मामले में पौलुस के इन शब्दों में दिए सिद्धांत पर गौर कीजिए: “तुम उत्तम से उत्तम बातों को प्रिय जानो, और मसीह के दिन तक सच्चे बने रहो; और ठोकर न खाओ।”—फिलि.
Recuerden que lo principal es el Amor, en todo; y, a la vez que no descuidan las doctrinas, presten atención especial al desarrollo del Espíritu del Señor entre los diversos miembros de su Cuerpo, para que así estos lleguen a ser ‘idóneos para la herencia de los santos en la luz’, y, según la voluntad divina, no vayan a tropezar en estos días malos, sino que, habiéndolo realizado todo, estén completos en Cristo, su Cuerpo, sus Miembros, sus Cosacrificadores, sus Coherederos”.
याद रखें, कि सब मिलाकर मुख्य बात तो प्रेम ही है; और, धर्मसिद्धान्तों की उपेक्षा न करते हुए, प्रभु की देह के अलग-अलग सदस्यों में उनकी आत्मा के विकास की ओर ख़ास ध्यान दें, कि इस प्रकार वे ‘ज्योति में पवित्र लोगों के दायाधिकार के योग्य बन सकें’, और ईश्वरीय इच्छानुसार, इस बुरे समय में ठोकर नहीं खाएँ, परन्तु, सब कुछ पूरा करने के बाद, वे मसीह, उसकी देह, उसके सदस्यों, उसके सह-बलि देनेवालों और उसके सह-वारिसों में स्थिर रह सकें।”
Jesús utilizó comparaciones para enseñar lo grave que es permitir que algo nos haga tropezar o que nosotros hagamos tropezar a otros.
ठोकर खाना या दूसरों को ठोकर खिलाना कितनी गंभीर बात है, इसे समझाने के लिए यीशु ने कुछ मिसालें दीं।
● Repare, reemplace o quite las alfombras deshilachadas, los suelos de linóleo levantados o las baldosas rotas, pues podrían hacerle tropezar.
● अगर कालीन उधड़ गया है, या फर्श के टाइल निकल गए हैं, या फर्श बीच-बीच में से टूट गया है तो तुरंत बदल दीजिए या ठीक करा लीजिए, नहीं तो आप ठोकर खाकर गिर सकते हैं।
En vez de eso, traen oprobio al buen nombre de la congregación y hacen tropezar a algunos. (1 Cor.
इसके बजाय, ये कलीसिया के अच्छे नाम पर कलंक लगाते हैं और दूसरों को ठोकर दिलाते हैं।—१ कुरि.
En otro pasaje relacionado, Pablo llegó a afirmar que prefería no comer carne antes que hacer tropezar a una de las valiosas ovejas por las que Cristo había dado la vida (1 Corintios 8:13; 10:23, 24, 31-33).
इसी मसले पर बात करते हुए पौलुस ने कहा कि अगर उसका गोश्त खाना किसी मसीही भाई या बहन के पाप में गिरने की वजह बनता है, तो वह गोश्त खाना ही छोड़ देगा। क्योंकि ऐसा भाई या बहन मसीह की अनमोल भेड़ों में से एक है, जिनके लिए मसीह ने अपनी जान दी है।—1 कुरिंथियों 8:13; 10:23, 24, 31-33 पढ़िए।
Por tanto, seamos reverentes y respetuosos, hagamos “todas las cosas para la gloria de Dios” y evitemos las acciones que pudieran distraer, ofender o hacer tropezar a otros (1 Cor.
और ऐसे व्यवहार से दूर रहें जिनसे लोगों का ध्यान भटक सकता है, उन्हें ठेस पहुँच सकती है या फिर वे ठोकर खा सकते हैं।—1 कुरिं.
Jesús hizo alusión al poder de las tentaciones de atractivo visual cuando dijo en lenguaje figurado: “Ahora bien, si ese ojo derecho tuyo te está haciendo tropezar, arráncalo y échalo de ti.
यीशु ने आध्यात्मिक अर्थ में बताया कि हमारी आँखें किस तरह हमें प्रलोभन में फँसा सकती हैं।
5 Puesto que somos imperfectos, ¿cómo evitaremos la conducta que pudiera deshonrar a Jehová y hacer tropezar a quienes buscan la verdad?
5 असिद्ध होने की वजह से हम ऐसे चालचलन से कैसे दूर रह सकते हैं जिससे यहोवा का अनादर हो सकता है और सच्चाई की तलाश करनेवालों को ठोकर पहुँच सकती है?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में tropezar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।