स्पेनिश में piedad का क्या मतलब है?

स्पेनिश में piedad शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में piedad का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में piedad शब्द का अर्थ karunaa, दया, रहम, शोक, तरस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

piedad शब्द का अर्थ

karunaa

(compassion)

दया

(pity)

रहम

(pity)

शोक

(remorse)

तरस

(compassion)

और उदाहरण देखें

“Nuestro Señor me aderece [me guíe], por su piedad que halle este oro”, fueron sus palabras cuando le regalaron una máscara de este metal.
एक बार जब उपहार के रूप में उसे सोने का मुखौटा मिला तो उसने कहा, ‘परमेश्वर अपनी दया दिखाकर सोना ढूँढ़ने में मेरी मदद करे।’
Dios ten piedad de todos nosotros.
भगवान ने हमें सब पर दया कर ।
Exhibían su piedad por su atuendo e intentaban dirigir a la nación.
वे अपने पहनावे से पवित्रता का ढोंग करते और पूरी यहूदी जाति को अपनी मुट्ठी में रखने की कोशिश करते थे।
Luego se acercó al humano que sufría y también aplastó su cabeza, por piedad.
इसके पश्चात् रावण ने अपनी पराजय स्वीकार की और वालि की ओर मैत्री का हाथ बढ़ाया जिसे वालि ने स्वीकार कर लिया।
Durante la marcha, miles de prisioneros murieron víctimas del frío, las enfermedades y el hambre, o fueron ejecutados sin piedad junto al camino por guardias de las SS.
मौत के इस सफर में, बीमारी और भुखमरी के शिकार होने और खराब मौसम की वजह से हज़ारों कैदियों ने दम तोड़ दिया और कुछ लोगों को SS गार्ड ने, सड़क के किनारे बेदर्दी से मार डाला।
Y dijo a los otros cinco: "Recorred la ciudad tras él, y exterminad sin piedad a cuantos encontréis; mas no toquéis a ninguno que esté señalado con la tau".
ज़ूमा ने कहा: "पांच वर्ष की अवधि में मेरा व्यक्तित्व मीडिया के माध्यम से और प्रभावी रास्तों से सभी प्रकार के आरोपों और व्यंग्य को सहता हुआ गुज़रा है और उन आरोपों को अभी जांचा भी नहीं गया है।
Y como indica el mismo libro, lo más sorprendente es lo fácil que muchas personas religiosas “parecen deslizarse de la piedad [al] prejuicio”.
किताब के मुताबिक यह बात गौरतलब है कि धर्म में आस्था रखनेवाले “देखते-ही-देखते ईश्वर भक्त से भेदभाव के भक्त बन जाते हैं।”
Los apóstoles Pablo y Pedro usaron la expresión combinada cuando animaron a los cristianos a ser “tiernamente compasivos”, literalmente “bien dispuestos a la piedad”.
“कोमल करुणामय,” शब्दशः “तरस की ओर भली-भाँति प्रवृत्त,” होने के लिए मसीहियों को प्रोत्साहित करते समय प्रेरित पौलुस और पतरस इस संयुक्त अभिव्यक्ति का इस्तेमाल करते हैं।
A los cristianos verdaderos no se les reconocía por una apariencia de piedad, sino por una fe que reflejaba las hermosas cualidades que produce el espíritu santo de Dios (Gálatas 5:22, 23; Santiago 1:22; 2:26).
सच्चे मसीहियों की पहचान, पवित्रता का ढोंग करने से नहीं बल्कि उनके विश्वास से हुई। विश्वास उन मनभावने गुणों में से एक है जिन्हें परमेश्वर की पवित्र आत्मा एक इंसान में पैदा करती है।
El corazón que se autocondena puede cribar nuestros hechos de manera contraria: reprendiéndonos sin piedad por errores cometidos en el pasado y descartando nuestros logros como si no fueran de ningún valor.
आत्म-निंदक हृदय शायद हमारे कामों को विपरीत तरीक़े से छाने। वह शायद हमारी बीती ग़लतियों की तीव्रता से निन्दा करे और हमारे भले कामों को मूल्यहीन समझकर उपेक्षा करे।
(Salmo 51:3-11, 17.) Piense en cómo trató Jehová a Saulo de Tarso, quien al principio persiguió a Su pueblo sin piedad.
(भजन ५१:३-११, १७) याद कीजिए कि यहोवा ने तारसी के शाऊल के साथ कैसा व्यवहार किया, जो शुरू में परमेश्वर के लोगों का एक दृढ़निश्चयी उत्पीड़क था।
“¿Puede una esposa olvidarse de su niño de pecho, de modo que no tenga piedad al hijo de su vientre?
“क्या यह हो सकता है कि कोई माता अपने दूधपिउवे बच्चे को भूल जाए और अपने जन्माए हुए लड़के पर दया न करे?
Los elementos políticos los han atacado sin piedad.
राजनीति के पैरोकारों ने उन पर बर्बरता से हमला किया है।
También había sido blasfemo e injuriador, y había acosado y agredido sin piedad a los seguidores de Jesucristo, personas temerosas de Dios.
वह यीशु के चेलों के बारे में, जो परमेश्वर का भय मानकर चलते थे, अनाप-शनाप बोलकर उनका अपमान करता था। उन्हें धमकियाँ देता और बड़ी बेदर्दी से सताया करता था।
“Con toda seguridad le tendré piedad
“मैं उस पर अवश्य दया करूँगा”
¡ Tenga piedad de él!
उस पर दया करें!
(2 Timoteo 3:1-5; Revelación 12:7-12.) Así, el “aire” simbólico sobre el cual Satanás ejerce autoridad estorba los esfuerzos de los padres por criar a sus hijos en el camino de la piedad y la devoción.
(२ तीमुथियुस ३:१-५; प्रकाशितवाक्य १२:७-१२) इस प्रकार, अपने बच्चों का पालन-पोषण एक दैवी रीति से करने की माता-पिताओं की कोशिशें, इस प्रतीकात्मक “हवा” से विफल की जा रहे हैं, जिस पर शैतान अधिकार जताता है।
Con paciencia y piedad
जो दिखते मज़बूत, वो भी
¿Quién negaría que alguien de carácter apacible, misericordioso y pacífico, cuyas motivaciones nacen de un corazón puro, es mucho más feliz que quien vive enojado, es agresivo y no muestra piedad?
कौन इस बात को नकार सकता है कि जो इंसान अपने शुद्ध मन की वजह से नम्र, दयालु और मेल करानेवाला है, वह एक गुस्सैल, लड़ाकू और कठोर इंसान से ज़्यादा खुश रहेगा?
¡Para entonces todos de seguro verían su piedad y quedarían maravillados!
(मिशना) तब तक हर कोई ज़रूर उनकी धर्मनिष्ठा देखते और उसकी वजह से आश्चर्यचकित होते!
Además, por ser discípulos de Cristo sufrimos ataques del propio Satanás, quien guerrea sin piedad contra los que “observan los mandamientos de Dios y tienen la obra de dar testimonio de Jesús” (Revelación 12:12, 17).
(1 यूहन्ना 5:19) इसके अलावा, हम शैतान इब्लीस का खास निशाना हैं। वह उन सभी के खिलाफ ज़बरदस्त युद्ध लड़ रहा है, “जो परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते, और यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं।”
El relato de Marcos 6:30-34 muestra la razón principal por la que él actuaba con piedad.
मरकुस 6:30-34 दिखाता है कि यीशु खासकर किस वजह से दूसरों पर तरस खाता था।
(Revelación 12:7-9.) Sí, Jesús estima la piedad en el cielo, tal como desplegó devoción piadosa mientras estuvo en la Tierra.
(प्रकाशितवाक्य १२:७-९) जी हाँ, यीशु इस बात की चिन्ता रखता है कि स्वर्ग में ईश्वरपरायणता हो, उसी तरह जैसा कि उसने पृथ्वी पर ईश्वरीय भक्ति दिखायी थी।
Se persignó y susurró devotamente: ‘¡Que el Señor tenga piedad de sus almas!’”
फिर उसने क्रूस का चिन्ह किया और श्रध्दापूर्ण फुसफुसाया, ‘प्रभु को उनकी आत्माओं पर दया हो!’”
Sin embargo, en esta ocasión, el césar no tendría piedad.
इस बार सम्राट नीरो ने पौलुस पर ज़रा भी रहम नहीं किया होगा।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में piedad के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।