स्पेनिश में exigir का क्या मतलब है?

स्पेनिश में exigir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में exigir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में exigir शब्द का अर्थ मांगना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

exigir शब्द का अर्थ

मांगना

verb

Los maldivos exigen una investigación internacional de las causas de su muerte.
मालदीवी रशीद की मृत्यु के कारणों की अंतरराष्ट्रीय जांच की मांग कर रहे हैं।

और उदाहरण देखें

Disponen de poco tiempo para efectuar sus tareas escolares, y, lamentablemente, los profesores que siempre ven a sus alumnos agotados y luchando por mantenerse despiertos suelen exigir menos de ellos”.
उनके पास गृहकार्य के लिए समय नहीं होता और जब शिक्षक हमेशा यही देखते हैं कि पस्त छात्र ढंग से आँखें भी खुली नहीं रख पा रहे, तब बदले में प्रायः वे भी स्तर गिरा देते हैं।”
Jehová exigirá un ajuste de cuentas, y la Tierra será restaurada.
यहोवा लेखा लेगा, और पृथ्वी पुनःस्थापित होगी।
Tras exigir la ejecución de Jesús, dijeron: “No tenemos más rey que César”.
इस कानून का सहारा लेते हुए वे पीलातुस पर दबाव डालकर कहने लगे: “कैसर को छोड़ हमारा और कोई राजा नहीं।”
Pero por el horizonte asomaban intensas pruebas que iban a exigir de aquellos jóvenes toda la lucidez y sobriedad de que fueran capaces.
लेकिन किसी ने भी यह नहीं सोचा होगा कि बहुत जल्द ये यहूदी नौजवान जिस बड़ी परीक्षा का सामना करनेवाले हैं उसके लिए उन्हें पूरी तरह सतर्क और होश में रहने की ज़रूरत पड़ेगी।
13 En 1929, en un momento en que las legislaciones de varios países empezaron a prohibir la libre práctica de los mandatos de Dios o a exigir el cumplimiento de ordenanzas vedadas por la ley divina, se llegó a la conclusión de que los poderes superiores tenían que ser Jehová Dios y Jesucristo.
१३ वर्ष १९२९ में, ऐसे समय पर जब विभिन्न सरकारों के नियम उन बातों को निषेध करना शुरू कर रहे थे जिनकी परमेश्वर आज्ञा देता है, अथवा उन बातों की माँग कर रहे थे जिन्हें परमेश्वर का नियम निषेध करता है, ऐसा माना गया कि उच्चतर शक्तियाँ ज़रूर यहोवा परमेश्वर और यीशु मसीह होंगे।
Del mismo modo, hoy los cristianos deben estar dispuestos a portarse como “los menores” y no exigir ser el centro de atención (Lucas 9:48).
(इब्रानियों 7:4-7) उसी तरह आज मसीहियों को खुद को “छोटे से छोटा” मानकर चलना चाहिए और सबसे आगे रहने की माँग नहीं करनी चाहिए।
Las caricaturas deberán ayudar a aumentar la conciencia sobre la Agencia de Seguridad Nacional, conocida como NSA por sus siglas en inglés, y exigir la rendición de cuentas por la vigilancia digital masiva de manera que haga que la gente quiera hacer clic y compartir.
कार्टून बड़े पैमाने पर डिजिटल निगरानी के बारें जवाबदेही तय करने तथा NSA के बारे में जागरुकता बढ़ाने के बारे इस प्रकार होनी चाहिए कि लोग उसे क्लिक करने के साथ साथ उसे साझा भी करें।
Al impulsar la libertad de prensa, los ciudadanos estén más informados, activos e implicados en la toma de decisiones políticas y en mejores condiciones de exigir que sus gobiernos rindan cuentas.
एक मुक्त प्रेस को बढ़ावा देकर, नागरिक अधिक सूचित, सक्रिय और राजनीतिक निर्णय लेने में भाग लेते हैं, और बेहतर ढंग से अपनी सरकारों को जिम्मेदार ठहरा सकते हैं।
La buena crianza de los hijos pudiera exigir tanto tiempo y trabajo que se descuide la relación de pareja.
सफलतापूर्वक बच्चों को पालने-पोसने में इतना समय और प्रयास लग सकता है कि दंपति अपने ख़ुद के संबंध की उपेक्षा कर देते हैं।
Para algunos esposos pudiera ser fácil exigir respeto por medio de insistir en que son ‘cabeza de la casa, y la Biblia lo dice’.
कुछ पति यह कह कर आदर की मांग करना आसान समझ सकते हैं कि वे ‘परिवार का सिर है, ओर बाइबल ऐसा कहती है।’
Con esto en mente, el panel de alto nivel sobre la agenda de desarrollo post-2015 está en lo cierto al exigir una "revolución de datos" global.
इसे ध्यान में रखते हुए, 2015 के पश्चात के विकास कार्यक्रम के उच्च-स्तरीय पैनल ने वैश्विक “डेटा क्रांति” का जो आह्वान किया है वह उचित है।
Por lo general, el emperador se reservaba el derecho de dictar dogmas y exigir la obediencia de la Iglesia.
आम तौर पर सम्राट को ही यह तय करने का हक रहता था कि चर्च को कौन-से धर्म-सिद्धांत मानने चाहिए और वह चर्च को अपने तरीके से चला सकता था।
Pero nadie debe exigir tal cosa de una víctima de apoplejía.
लेकिन आघात पीड़ित से किसी को यह अपेक्षा करनी ही नहीं चाहिए।
Se dio atención a la decisión que adoptó en marzo de este año un tribunal de distrito federal del municipio de Oradell (Nueva Jersey, E.U.A.), de cambiar su legislación y no exigir permisos ni distintivos a los testigos de Jehová que quieren participar en el ministerio de casa en casa en esa comunidad.
(फिलिप्पियों १:७) इस साल मार्च में अमरीका की फॆडरल डिस्ट्रिक अदालत ने जो फैसला किया वह गौर करने लायक है। उस अदालत ने न्यू जरसी के ओरडेल शहर की अदालत को अपने नियम बदलने की आज्ञा दी ताकि यहोवा के साक्षी बिना किसी इजाज़त और बैज कार्ड के बेझिझक प्रचार कर सकें।
Contamos con amplias facultades para exigir que rindan cuentas quienes cometen violencia contra manifestantes, contribuyen a la censura o roban al pueblo de Irán.
हमारे पास उनलोगों की जवाबदेही तय करने के पर्याप्त अधिकार हैं जो प्रदर्शनकारियों के खिलाफ़ हिंसा करते हैं, सेंसरशिप में योगदान देते हैं, या ईरान की जनता का धन चुराते हैं।
En lugar de exigir la pena de muerte que merecemos por nuestro pecado, Dios nos perdonará y nos concederá la bendición de tener una buena conciencia. (Hechos 3:19; 1 Pedro 3:21.)
परमेश्वर हमें क्षमा करता है, पाप करने के द्वारा हम अपने ऊपर जो मृत्युदण्ड लाते हैं उसे देने के बजाय वह हमें अच्छे अंतःकरण की आशिष देता है।—प्रेरितों ३:१९; १ पतरस ३:२१.
En efecto, la búsqueda de riquezas pudiera exigir que la persona sacrificara lo que es de verdadero valor: la buena salud, una vida familiar gratificante, amigos íntimos o una preciosa relación con el Creador.
जी हाँ, धन-दौलत कमाने के चक्कर में शायद एक व्यक्ति को ऐसी चीज़ों से हाथ धोना पड़े जो सच्चा मोल रखती हैं जैसे कि अच्छा स्वास्थ्य, सुखी पारिवारिक जीवन, पक्के दोस्त, यहाँ तक कि सिरजनहार के साथ अनमोल रिश्ता।
Esto pudiera exigir que sepamos en qué pararán los sucesos mundiales de la actualidad, y hasta enterarnos de lo que sucede en las regiones celestiales.
इस से शायद यह आवश्यक होगा कि हम यह जानें कि इन वर्तमान विश्व घटनाओं का परिणाम क्या होगा, यहाँ तक कि हम उन बातों के बारे में अवगत रहें जो आत्मिक क्षेत्र में हो रही हैं।
(Mateo 23:8.) Sin embargo, mucho se les encomendará a estos hombres y, por consiguiente, ‘mucho se exigirá de ellos’. (Lucas 12:48.)
(मत्ती २३:८) तो भी, इन पुरुषों को अधिक सौंपा जाएगा और परिणामस्वरूप इन से “अधिक माँगा जाएगा।”—लूका १२:४८.
Jamás deberíamos exigir el tiempo y la atención de nuestros hermanos.
जब हम अपनी समस्याओं से निपटने के लिए दूसरों से समय और मदद की गुज़ारिश करते हैं, तो हमें कभी हद-से-ज़्यादा की माँग नहीं करनी चाहिए।
(Proverbios 23:22, 25, 26; Colosenses 3:20.) El dar tal honra pudiera exigir que los hijos crecidos dieran más apoyo, tanto material como espiritual, a sus padres ya envejecidos.
(नीतिवचन २३:२२, २५, २६; कुलुस्सियों ३:२०) ऐसा आदर करने में शायद यह आवश्यक हो कि वयस्क बच्चे अपने बूढ़े माँ-बाप या दादा-दादी और नाना-नानी को अतिरिक्त भौतिक और साथ ही आध्यात्मिक सहायता दें।
Estados Unidos y nuestros aliados europeos se han asociado para exigir que Bashar al-Asad rinda cuentas y sea sancionado por los delitos cometidos contra su propia población.
संयुक्त राज्य और हमारे यूरोपीय सहयोगियों ने बशार अल-असद को उसके स्वयं के लोगों के विरुद्ध उसके अपराधों के लिए प्रतिबंधों के माध्यम से उसे जवाबदेह ठहरान के लिए भागीदारी की है।
Otros afirman que cuanto menos sepamos, menos se nos exigirá.
दूसरे दावा करते हैं, ‘आप जितना कम जानते हैं, आपसे उतनी कम अपेक्षा की जाती है।’
Jesús dijo: “A todo aquel a quien se dio mucho, mucho se le exigirá”. (Luc. 12:48b.)
यीशु ने कहा: “जिसे बहुत दिया गया है, उस से बहुत मांगा जाएगा।”—लूका १२:४८ख.
Esto exigirá medidas como la acreditación, la modificación de los mecanismos de pago y la participación de organizaciones intermediarias para brindar respaldo técnico y monitorear el desempeño.
इसके लिए, तकनीकी सहायता देने और कार्य-निष्पादन की निगरानी के लिए मान्यता, भुगतान तंत्र के संशोधन, और मध्यस्थ संगठनों की भागीदारी जैसे उपायों की ज़रूरत होगी।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में exigir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।