स्पेनिश में en vez de का क्या मतलब है?

स्पेनिश में en vez de शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में en vez de का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में en vez de शब्द का अर्थ के बजाय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en vez de शब्द का अर्थ

के बजाय

adposition

Aprendí francés en vez de alemán.
मैंने जर्मन की बजाय फ़्रानसीसी सीखी ।

और उदाहरण देखें

En vez de eso, muchos profetizaron que terminaría en unos meses.
परन्तु इसके विपरीत, अनेकों ने ऐसी भविष्यवाणी की कि यह युद्ध कुछ ही महीनों में समाप्त हो जाएगा।
En vez de dejarme entrampar por el deseo de riquezas, hice planes para servir de precursor.
धन की इच्छा के जाल में फँस जाने के बजाय, मैंने पायनियर कार्य करने की योजना बनाई।
▪ Alimentos. Es mejor llevar los alimentos en vez de salir a comprarlos durante el descanso del mediodía.
▪ दोपहर का खाना: दोपहर के खाने के लिए अधिवेशन की जगह छोड़कर कहीं और जाने के बजाय, कृपया अपने साथ सादा खाना लाएँ।
En vez de confiar en Jehová, les dio miedo y empezaron a murmurar contra Moisés.
यहोवा पर भरोसा रखने के बजाय, वे डर गए और मूसा के बारे में शिकायत करने लगे।
Pero en vez de eso denuncian a Jesús.
परन्तु बदले में वे यीशु पर दोष लगाते हैं।
En vez de cargar con muchos libros, use JW Library para seguir la reunión y cantar.
सभाओं में ढेर सारे प्रकाशन उठाकर ले जाने के बजाय, अपने उपकरण से वे सभी प्रकाशन देखिए, जिन पर चर्चा की जा रही है और गीत गाइए।
En vez de obedecer las normas divinas sobre lo que es bueno, comenzaron a practicar lo malo.
(यशायाह 29:13) भलाई के बारे में परमेश्वर के ठहराए स्तरों पर चलने के बजाय, वे बुरे काम करने लगे।
Utilizar la Biblia para responder a las preguntas que surjan, en vez de dar opiniones personales.
सवालों के जवाब देते वक्त, बाइबल का अच्छा इस्तेमाल कीजिए।
En vez de contentarse con generalidades, busque puntos concretos que sean informativos y prácticos.
मोटी-मोटी जानकारी ढूँढ़ने के बजाय ऐसे खास मुद्दे ढूँढ़िए जिससे आपके सुननेवाले कुछ सीख सकें और उनको सचमुच फायदा हो।
Queríamos que supiera que él también podía expresar sus sentimientos en vez de reprimirlos.
हम चाहते थे कि फीलिपी भी अपनी भावनाएँ खुलकर ज़ाहिर करना सीखे, न कि उन्हें अपने अंदर दबाकर रखे।
En vez de eso, recoge rápidamente anhídrido carbónico para el viaje de vuelta.
वापसी यात्रा में हीमोग्लोबिन कार्बनडाइऑक्साइड को उठा ले जाते हैं।
Elegí transmitir la belleza en vez de la devastación.
मैं विध्वंस के स्थान पर सुन्दरता दिखाने को प्राथमिकता देती हूँ।
En vez de insistir en su opinión, analizan con oración la de sus hermanos.
वह अपने ही विचारों पर अड़े रहने के बजाय, मन में प्रार्थना के साथ अपने भाई के विचार पर भी ध्यान देगा।
10:13). Por eso, en vez de concentrarnos en los problemas, reflexionemos en el ejemplo de otros hermanos.
10:13) इसलिए अपनी ही मुश्किलों पर ध्यान देने के बजाय, अगर हम दूसरों की मिसालों पर मनन करें, तो इससे हमें हिम्मत और ताकत मिल सकती है।
Marionetas en vez de figuras inertes
बेजान मूर्तियों के बजाय कठपुतलियाँ
En vez de conectar la arrocera eléctrica, teníamos que cortar leña y cocinar al fuego.
कुकर में खाना बनाने के बजाय, हमें लकड़ियाँ काटकर लानी पड़ती थीं और चूल्हे पर खाना बनाना पड़ता था।
No obstante, en vez de abandonarlo, Dios mostró amor leal a este rey, quien estaba sinceramente arrepentido.
मगर फिर भी यहोवा ने उसे छोड़ा नहीं बल्कि अपना प्यार दिखाया और वफादारी निभायी क्योंकि दाऊद ने सच्चे मन से पश्चाताप किया था।
En vez de eso, ve a la casa de tu abuelo Betuel en Harán.
इसके बजाय तुम हारान में अपने नाना बतूएल के पास जाओ।
En vez de reducirlos, parece haberlos alimentado”.
यह समस्याओं को कम करने के बजाय और भी बढ़ा देता है।”
En vez de manipular, hay que apoyar.
सहारा दीजिए—छल-कपट मत कीजिए।
(Romanos 5:12; 8:20.) El trabajo, en vez de traer felicidad, se hizo pesado.
(रोमियों ५:१२; ८:२०) खुशी लाने के बजाय, कार्य अब कड़ी मज़दूरी बन गयी।
Al vernos, en vez de emprender el vuelo, salió corriendo.
हमें देखकर वह उड़ने के बजाय वहाँ से भाग गया।
¿Qué les ocurrirá a los que siguen tradiciones de hombres en vez de obedecer los dichos de Jesús?
यीशु के कहे अनुसार करने के बजाय मनुष्यों की परंपराओं के अनुसार चलनेवालों का अन्त क्या होगा?
En vez de confiar en Jehová, el pueblo buscaba la guía de sacerdotes y astrólogos paganos.
वे यहोवा पर भरोसा रखने के बजाय झूठे धर्म के पंडितों और ज्योतिषियों के पास मार्गदर्शन के लिए जा रहे थे।
En vez de eso, indicaron tales cambios en sus anotaciones marginales.
इसके बजाय, उन्होंने इन परिवर्तनों को पार्श्व टिप्पणियों में सूचित किया।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में en vez de के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।