स्पेनिश में dentón का क्या मतलब है?

स्पेनिश में dentón शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में dentón का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में dentón शब्द का अर्थ डेन्टेक्स, समुद्री ब्रीम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dentón शब्द का अर्थ

डेन्टेक्स

(dentex)

समुद्री ब्रीम

(dentex)

और उदाहरण देखें

6 Denton añade: “En cualquier dirección que miremos y a cualquier profundidad que busquemos hallamos una elegancia e ingeniosidad de calidad absolutamente incomparable, la cual debilita muchísimo la idea de que son el resultado de la casualidad.
६ डॅनटन आगे कहता है: “हम जहाँ कहीं देखें, कितनी भी गहराई में देखें, एकदम श्रेष्ठ दर्जे का लालित्य और पटुता पाते हैं, जो संयोग के विचार को बिलकुल कमज़ोर बना देता है।
Entre ellos figura el célebre cirujano Denton Cooley, quien ya en la década de los sesenta realizó algunas de las primeras operaciones a corazón abierto sin emplear sangre.
मसलन, 1960 के बाद के सालों में जाने-माने सर्जन डेन्टन कूली ने पहली बार, बिना-खून के दिल के कई मरीज़ों की ओपन-हार्ट सर्जरी की।
14 Denton dice entonces: “Aunque solo una centésima parte de las conexiones que contiene el cerebro estuviera específicamente organizada, esto todavía representaría un sistema que contendría una mucho mayor cantidad de conexiones específicas que las que hay en toda la red de comunicaciones de la Tierra”.
१४ डॅनटन आगे कहता है: “यदि मस्तिष्क में संयोजनों का सिर्फ़ सौवां भाग ही विशेष रूप से व्यवस्थित किया गया होता, तो भी यह एक ऐसे तंत्र को चित्रित करता जिसमें पृथ्वी पर सम्पूर्ण संचार तंत्र के विशेष संयोजनों से कहीं ज़्यादा संयोजन होते।”
En su libro Evolution: A Theory in Crisis (La evolución: una teoría en crisis) el biólogo molecular Michael Denton dice: “Hasta el más sencillo de todos los sistemas vivos que hay hoy día en la Tierra —la bacteria— es de una extrema complejidad.
आणविक जीव-विज्ञानी माइकल डॅनटन अपनी पुस्तक इवोलूशन: अ थीअरि इन क्राइसिस (Evolution: A Theory in Crisis) में कहता है: “आज पृथ्वी पर सभी जीवित तंत्रों में से सबसे सरल, बैक्टीरिया कोशिकाएं, भी अत्यधिक जटिल वस्तु हैं।
Aunque los científicos esperaban encontrar materia intermedia de transición, es decir, una serie de pasos graduales entre lo animado y lo inanimado, Denton indicó que “tras los revolucionarios descubrimientos de la biología molecular durante los primeros años de la década de los cincuenta del siglo XX, quedó finalmente establecido” que existía una clara discontinuidad.
डॆंटन कहते हैं कि 1950 के बाद मॉलिक्यूल पर की गई हैरतअंगेज़ खोज़ों से यह साबित हो गया कि जीवित और निर्जीव चीज़ों के बीच कोई संबंध नहीं है।
“En los años veinte y treinta del siglo XX, muchas autoridades en la materia declararon específicamente que con el aumento del conocimiento bioquímico esperaban que se cerrara la brecha”, indicó el microbiólogo Michael Denton.
माइक्रोबायोलॉजिस्ट माइकल डॆंटन ने कहा, “1920 से करीब 1940 तक कई वैज्ञानिक इस उम्मीद मैं बैठे थे कि जैसे-जैसे बायो-केमिस्ट्री का ज्ञान बढ़ेगा, वैसे-वैसे यह साबित हो जाएगा कि कैसे जीवित चीज़ें, निर्जीव चीज़ों से पैदा हुई हैं।”
En Filipinas se hablan 87 lenguas y dialectos, indicó Denton Hopkinson, coordinador del Comité de Sucursal.
फिलीपींस की ब्रांच कमेटी के कोऑर्डिनेटर, भाई डॆन्टन हॉपकिनसन ने बताया कि वहाँ 87 भाषाएँ और बोलियाँ बोली जाती हैं।
El biólogo molecular Michael Denton dijo lo siguiente respecto a lo que se ha descubierto: “Tanta es la complejidad de la célula más sencilla que se conoce que es imposible aceptar que tal objeto pudiera haberse formado de repente por algún suceso extraño improbable”.
जो पता लगा है उस पर आणविक जीवविज्ञानी माइकल डॅनटन टिप्पणी करता है: “सबसे सरल क़िस्म की ज्ञात कोशिका की जटिलता इतनी विशाल है कि यह स्वीकार करना असंभव है कि ऐसी वस्तु किसी प्रकार की विचित्र, बहुत ही असंभाव्य घटना द्वारा अचानक ही बन गयी हो।”
12 Denton añade: “Tanta es la complejidad de la célula más sencilla que se conoce que es imposible aceptar que tal objeto pudiera haber sido formado de repente por algún suceso extraño, en sumo grado improbable”.
१२ डॅनटन आगे कहता है: “सबसे सरल क़िस्म की ज्ञात कोशिका की जटिलता इतनी विशाल है कि यह स्वीकार करना असंभव है कि ऐसी वस्तु किसी प्रकार की विचित्र, बहुत ही असंभाव्य घटना द्वारा अचानक ही बन गयी हो।”
Y el biólogo molecular Michael Denton dijo lo siguiente sobre el código genético (ADN) de las células: “Es tan eficaz, que toda la información [...] que se precisa para dar las especificaciones del diseño de todas las especies de organismos que han existido en el planeta [...] podría colocarse en una cucharilla, y aún sobraría espacio para incluir los datos de todos los libros que se han escrito”. (Véase Salmo 139:16.)
ए.) के बारे में कहा: “यह इतना कुशल है कि इस ग्रह पर कभी जीवित रहे सभी जातियों के जीवों की बनावट का स्पष्ट वर्णन करने के लिए ज़रूरी सारी जानकारी . . . एक चमची में रखी जा सकती है और फिर भी अब तक लिखी गई सभी पुस्तकों की सारी जानकारी के लिए जगह बाक़ी होगी।”—भजन १३९:१६ देखिए।
Tocante a un hecho sobresaliente que los científicos de hoy reconocen, Denton pasó a explicar:
डॆंटन आगे कहते हैं: “इन दोनों के बीच दरअसल ज़मीन-आसमान का फर्क है।
7 El biólogo molecular Denton llega a la conclusión de que “los que todavía defienden dogmáticamente la idea de que toda esta nueva realidad es el resultado de la pura casualidad” están creyendo en un mito.
७ आणविक जीवविज्ञानी डॅनटन निष्कर्ष निकालता है कि “जो अभी भी हठधर्मी से इस बात का समर्थन करते हैं कि यह सारी नई वास्तविकता मात्र संयोग का परिणाम है,” कल्प-कथा में विश्वास कर रहे हैं।
Veamos, por ejemplo, la experiencia de Denton Cooley, cirujano cardiovascular.
सर्जन डेन्टन कूली की ही बात ले लीजिए।
Michael Denton asemejó hasta las células vivas más diminutas a “una verdadera fábrica microminiaturizada que contiene miles de intrincadas máquinas moleculares de exquisito diseño compuestas en total de cien mil millones de átomos, mucho más complicadas que cualquier máquina fabricada por el hombre y absolutamente sin ningún paralelo en el mundo inorgánico”.
माइकल डॆंटन ने एक सॆल की तुलना “बहुत ही छोटी फैक्ट्री से की, जिसमें हज़ारों नाज़ुक मशीनें एक-साथ चलती रहती हैं। यह सॆल करीब एक खरब ऎटम से बना होता है। यह इंसानों द्वारा बनायी गयी किसी भी मशीन से बहुत ही पेचीदा है और यकीनन बेजोड़ है।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में dentón के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।