स्पेनिश में contratación का क्या मतलब है?
स्पेनिश में contratación शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में contratación का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में contratación शब्द का अर्थ काम, रोजगार, शुल्क, Recruitment, नियुक्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
contratación शब्द का अर्थ
काम(engagement) |
रोजगार(employment) |
शुल्क
|
Recruitment(recruitment) |
नियुक्ति(employment) |
और उदाहरण देखें
Las medidas de prevención contempladas en el nuevo Protocolo relativo al Trabajo Forzoso incluyen crear planes de acción nacionales, extender las leyes laborales a sectores expuestos a riesgo de trabajo forzado, mejorar las inspecciones laborales y proteger a trabajadores migrantes de prácticas de contratación abusivas. नए जबरन मजदूरी समझौते में इससे बचने के जो उपाय शामिल हैं उनमें कार्रवाई की राष्ट्रीय योजना का निर्माण, जबरन मजदूरी का खतरा झेल रहे क्षेत्रों के लिए श्रम कानूनों के विस्तार, मजदूरों की जाँच में सुधार तथा प्रवासी मजदूरों की रोजगार देने के दमनकारी तरीकों से सुरक्षा जैसे विषय सम्मिलित हैं। |
Contratación de nodrizas दाइयों के साथ कॉन्ट्रैक्ट |
Las principales recomendaciones incluyen recopilar datos confiables, combatir el trabajo infantil, ofrecer garantías básicas de seguridad social, eliminar el cobro de comisiones por contratación a los trabajadores y cooperar internacionalmente para abordar el uso del trabajo forzado por diplomáticos. मुख्य सिफारिशों में विश्वसनीय आंकड़े एकत्र करने, बाल मजदूरी से निपटने, बुनियादी सामाजिक सुरक्षा मुहैया कराए जाने, कामगारों से रोजगार दिलाने का शुल्क लेने पर रोक लगाने, तथा राजनयिकों द्वारा जबरन मजदूरी के मामलों से निपटने में अंतरराष्ट्रीयस्तर पर सहयोग शामिल हैं। |
Esto iniciará inmediatamente el proceso de contratación de arquitectos, ingenieros y planificadores, de manera que una nueva embajada, una vez terminada, será un magnífico tributo a la paz. इससे वास्तुशिल्पियों, इंजीनियरं और योजनाकारों की सेवाएं लेने की प्रक्रिया स्वतः आरंभ होगी जिससे नया दूतावास, जब पूर्ण हो जाए, शांति के लिए भव्य श्रद्धांजलि होगा। |
Para velar por que sigan acudiendo a recibir atención cuando la necesiten, son necesarias mejoras en los dispensarios de primera línea e inversión en la contratación de agentes de salud comunitarios para que lleguen hasta las personas vulnerables en sus hogares. यह सुनिश्चित करने के लिए कि जरूरत के वक्त लोगों को इलाज की सुविधा मिल सके यह आवश्यक है कि अग्रिम क्षेत्रों में कार्यरत क्लिनिकों को सुधारा जाए और स्थानीय स्तर पर नियुक्त सामुदायिक स्वास्थ्यकर्मियों में निवेश किया जाए ताकि रोगग्रस्त लोगों तक उनके घर में ही पहुंचा जा सके. |
Han sobrevivido algunos papiros antiguos del Oriente Próximo que describen la contratación de nodrizas. पूर्वी इलाकों के आस-पास, प्राचीनकाल की कई लिपियाँ मिली हैं जो दरअसल बच्चे की दाइयों के साथ किए गए कॉन्ट्रैक्ट हैं। |
Un nuevo impulso a la rendición de cuentas por parte de las empresas exige que éstas presten mayor atención a sus cadenas de suministro, en particular para evaluar la contratación de su mano de obra y la de sus proveedores, incluyendo a los que cosechan, recolectan o extraen materia prima. कॉरपोरेट जवाबदेही पर नए सिरे से दिए जा रहे ज़ोर के तहत कंपनियों से उनके आपूर्ति तंत्र पर अतिरिक्त ध्यान देने को कहा जा रहा है, खासकर उनके कामगारों और आपूर्तिकर्ताओं की चयन प्रक्रिया के आकलन के लिए, इनमें कच्चे माल को जुटाने, संग्रह करने या खनन करने वाले सम्मिलित हैं। |
Reglamento Federal de Adquisición, “Prohibición de adquisición de artículos realizados mediante trabajo infantil forzado u obligado” El FAR también exige que el personal de contrataciones del gobierno de Estados Unidos compruebe la “Lista de artículos hechos mediante trabajo infantil forzado u obligado” del Departamento de Trabajo al convocar a la licitación de suministros. इस अधिनियम का पालन नहीं करने पर ठेकेदार का निलंबन या निष्कासन हो सकता है। संघीय अभिग्रहण अधिनियम, “जबरन या बंधुआ बाल मजदूरी द्वारा निर्मित उत्पादों के अभिग्रहण पर रोक” एफएआर के तहत यह भी आवश्यक है कि अमेरिकी सरकार का ठेका देने वाला कर्मचारी आपूर्ति का कोई आदेश जारी करते समय श्रम विभाग की “जबरन या बंधुआ बाल मजदूरी द्वारा निर्मित उत्पादों की सूची” को देखें। |
Por maternidad de alquiler se entiende la contratación de una mujer que se presta a la procreación por inseminación artificial en beneficio de otra mujer. प्रतिनियुक्त, या किराये पर मातृत्व का अर्थ है एक स्त्री का कृत्रिम रूप से गर्भाधान कराने के द्वारा दूसरी स्त्री के लिए बच्चा उत्पन्न कराना। |
Google no permite utilizar Ad Grants a organizaciones que ejerzan cualquier tipo de práctica discriminatoria en las prácticas laborales o de contratación, o en la administración de programas y servicios. Google ऐसे संगठनों को ऐड ग्रांट से जुड़े दान नहीं देता है, जो भर्ती करने या रोजगार से जुड़ी प्रक्रियाओं में या कार्यक्रमों और सेवाओं के इंतज़ाम में किसी भी आधार पर भेदभाव करते हैं. |
Las agencias de contratación, usualmente mal supervisadas, tanto en los países de origen de los migrantes como en los países de destino en el Golfo, a menudo cobran de más por sus servicios, engañan a los inmigrantes sobre las condiciones de trabajo y no ofrecen su asistencia cuando se producen abusos laborales. प्रवासियों के मूल के देशों और गंतव्य खाड़ी राज्यों दोनों में, ख़राब तरीके से निगरानी रखी जाने वाली मजदूर भर्ती एजेंसियां अक्सर प्रवासी मजदूरों से जरूरत से ज्यादा शुल्क वसूलती हैं, उनकी कामकाजी दशाओं के बारे में उन्हें धोखे में रखती हैं, या कार्य स्थल में दुर्व्यवहार से सामना होने पर उनकी मदद करने में असफल रहती हैं। |
El Tribunal Supremo del estado de Nueva Jersey (E.U.A.) ha reconocido que los ricos tienen a su alcance la explotación del pobre, y dijo en relación con un caso de contratación de una madre de alquiler: “Resumiendo, hay valores que para la sociedad son más importantes que otorgarle al capital cualquier cosa que pueda comprar, sea trabajo, amor o la vida”. अमरीका में, न्यू जरसी सर्वोच्च न्यायालय ने अमीरों द्वारा ग़रीबों के शोषण की सम्भावना को स्वीकार किया और प्रतिनियुक्ति के एक मामले में कहा: “संक्षिप्त में, इसके बजाय कि धन जो कुछ ख़रीद सकता है उसे वह ख़रीदने की अनुमति दी जाए, चाहे वह श्रम, प्रेम, या जीवन ही क्यों न हो, समाज कुछ मान्यताओं को ज़्यादा महत्त्वपूर्ण समझता है।” |
* Fortalezcan la regulación y supervisión de las agencias de contratación laboral, incluyendo la eliminación de las tarifas de contratación que deben pagar ahora los trabajadores. * मजदूरों के लिए भर्ती शुल्क को ख़त्म करने सहित, मजदूर भर्ती एजेंसियों को नियंत्रित और उनकी निगरानी करने की प्रणाली को मजबूत करना चाहिए; |
Habiendo dicho esto, he firmado más de 2,300 excepciones de contratación, porque me han dicho que si en un puesto hay un cargo crítico y realmente hay que cubrirlo, hay que enviar a alguien. इसके साथ ही, मैंने 2,300 से अधिक नियुक्ति अपवादों पर हस्ताक्षर किए हैं, क्योंकि मैने हर पद पोस्ट को बताया है अगर आपके पास एक महत्वपूर्ण पद मौजूद है और आपको वास्तव में उसे भरे जाने की ज़रूरत है, तो बस इसे अंदर भेजें। |
En efecto, “el pago de sobornos a la Mafia garantiza al empresario la entrega a tiempo de los materiales, la paz laboral y la contratación con salarios más bajos”, señala la revista Time. दरअसल, “गुट को रिश्वत देने से व्यापारी, फ़ौरी सुपुर्दगी, मजदूरों के साथ शांतिपूर्ण रिश्ते और सस्ते मजदूरों को इस्तेमाल करने की क्षमता के बारे में आश्वस्त हो सकते हैं,” टाइम (अंग्रेज़ी) पत्रिका रिपोर्ट करती है। |
Hay una congelación de las contrataciones que he mantenido en su lugar, porque a medida que rediseñamos la organización probablemente tendremos personas que tengan que ser trasladadas a otras asignaciones. इस समय मेरे द्वारा नियुक्ति पर रोक लगाई गई है, क्योंकि जबकि हम संगठन को नया स्वरूप दे रहे हैं तो हो सकता है कि हमारे पास ऐसे लोग हों जिन्हें अन्य कामों में लगाये जाने की जरूरत हो। |
Se sospecha que HP era reacio a llamarlas "computadoras" ya que complicaría los procedimientos de contratación y de exportación del gobierno. El Datapoint 2200, hecho por CTC en 1970, es quizás el mejor candidato para el título de "primer microordenador". ऐसा संदेह है कि एचपी उन्हें "कंप्यूटर" कहने के खिलाफ था क्योंकि यह सरकारी प्रापण और निर्यात की प्रक्रियाओं को जटिल बना देता. 1970 में सीटीसी (CTC) द्वारा निर्मित, डेटापोइंट 2200, "पहले माइक्रो-कंप्यूटर" के शीर्षक के लिए संभवतः सबसे अच्छा उम्मीदवार है। |
La finalidad de este cambio es detallar mejor nuestras directrices acerca de los anuncios de contratación de servicios de vehículos. वाहन सेवा अनुबंध वाले विज्ञापनों के बारे में हमारे दिशानिर्देशों को अधिक विवरणात्मक बनाने के लिए नीति में परिवर्तन किया जा रहा है. |
Si el personal de contrataciones del gobierno de Estados Unidos tiene razones para creer que ha sido utilizado trabajo infantil forzado u obligado en la producción del artículo final, el personal deberá ponerse en contacto con el inspector general, el fiscal general y el secretario del Tesoro. यदि अमेरिकी सरकार के ठेका देने वाले कर्मचारी को लगता है कि किसी वस्तु के उत्पादन में जबरन या बंधुआ बाल मजदूरी का इस्तेमाल हुआ है, तो उसके लिए इंस्पेक्टर जनरल, अटॉर्नी जनरल या वित्त मंत्री से संपर्क करना अनिवार्य है। |
Hemos levantado la suspensión de las contrataciones. हमने भर्तियों पर रोक हटा ली है। |
Recientemente, los medios de comunicación han sugerido que el CCG también está considerando establecer un órgano encargado de coordinar las políticas de contratación de trabajadores domésticos que agruparía a representantes de la agencia de reclutamiento y del gobierno. हाल के मीडिया रिपोर्टों से पता चलता है कि जीसीसी भी घरेलू मजदूरों को काम पर रखने से संबंधित नीतियों के साथ समन्वय स्थापित करने के लिए एक निकाय की स्थापना करने पर विचार कर रहा है जिसमें भर्ती एजेंसी और सरकारी प्रतिनिधि शामिल रहेंगे। |
Los problemas a los que se enfrentan incluyen tasas de contratación desorbitantes, que pueden tardar años en pagar, la confiscación habitual de sus pasaportes por parte de los empleadores y el sistema restrictivo de patrocinio de Qatar, que otorga a los empleadores un control desproporcionado sobre sus trabajadores. उनके सामने आने वाली समस्याओं में बहुत अधिक रोज़गार शुल्क, जिसे चुकाने में कई साल लग जाते हैं, नियोजकों द्वारा नियमित रूप से कामगारों का पासपोर्ट जब्त करना और कतर की ऐसी प्रतिबंधात्मक प्रायोजन प्रणाली शामिल हैं, जो नियोजकों को अपने कर्मचारियों पर अत्यधिक नियंत्रण प्रदान करती है। |
El financiamiento puede ser directo, o mediante instituciones como el Departamento de Defensa o los Institutos Nacionales de Salud (NIH, por sus siglas en inglés); o indirecta, en la forma de exenciones fiscales, prácticas de contratación pública y subsidios a laboratorios académicos o centros de investigación. यह वित्त-पोषण रक्षा विभाग या राष्ट्रीय स्वास्थ्य संस्थान (NIH) जैसे संस्थानों के माध्यम से प्रत्यक्ष रूप से हो सकता है, या कर अवकाश, सरकारी ख़रीद की प्रथाओं, और शैक्षिक प्रयोगशालाओं या शोध केंद्रों को दी जानेवाली आर्थिक सहायता के द्वारा अप्रत्यक्ष रूप से हो सकता है। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में contratación के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
contratación से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।