स्पेनिश में bosque का क्या मतलब है?

स्पेनिश में bosque शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में bosque का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में bosque शब्द का अर्थ वन, जंगल, फ़ॉरेस्ट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bosque शब्द का अर्थ

वन

noun (área donde la vegetación predominante la constituyen los árboles)

Sean samuráis o dioses del bosque, les trae sin cuidado.
समुराई या वन देवता, वे परवाह नहीं है.

जंगल

nounmasculine (Conjunto vegetal dominado por árboles, que crecen muy cercanamente unos de otros lo que hace que las cimas se entrelacen creando diferentes niveles de sombreado.)

Ella se encontró con dos extraños en el bosque.
वह जंगल में दो अजनबियों से मिली।

फ़ॉरेस्ट

noun

और उदाहरण देखें

Por eso a menudo en las negociaciones, cuando las cosas se complican, la gente va a caminar al bosque.
इसिलिये, जब मसले हल करते समय, स्थिति कठिन हो जाती है, लोग जंगलों में पद-यात्रा के लिये निकल जाते हैं।
Los cobardes religiosos la arrastraron hasta un bosque cercano y la mataron de un tiro.
धर्म का दावा करनेवाले इन कायरों ने उसे घसीटकर करीब के जंगल में ले जाकर गोली मार दी।
Las emisiones de dióxido de carbono por la tala y quema de bosques representan casi el 10% de las emisiones globales.
1111/gcb.12865/abstract"वैश्विक उत्सर्जनों में वनों की कटाई और उनके जलने के फलस्वरूप होनेवाले कार्बन डाइऑक्साइड के उत्सर्जनों का अंश लगभग 10% है।
Cuando muera el Espíritu del Bosque, no sabemos qué ocurrirá.
के साथ हिरण भगवान मृत, बातें स्पष्ट हो जाएगा.
Algunas personas hacen lo Quieren con nuestros bosques.
कुछ लोग क्या करते हैं वे हमारे जंगलों के साथ चाहते हैं ।
¿Le serena la imagen de un bosque cubierto de nieve?
बर्फ की चादर से ढके जंगल का नज़ारा क्या आपको ठंडक और सुकून का एहसास दिलाता है?
Después de azotarnos, nos dieron la orden de vestirnos y caminar por un sendero del bosque sin volver la vista atrás.
बेल्ट से मारने के बाद उन्होंने हमसे कपड़े पहनकर, बिना पीछे देखे जंगल की एक पगडंडी से जाने के लिए कहा।
Conduce a Sita al bosque y abandónala allí.
आप सीता जंगल में ड्राइव और उसे वहाँ छोड़ देना चाहिए.
El rotativo The Times of India declaró que el Departamento Forestal del estado de Uttar Pradēsh (India) ha iniciado una campaña para exterminar un insecto alado de unos dos centímetros y medio de longitud, el Hoplocerambyx spinicornis, y evitar así que acabe con un bosque de unos seiscientos cincuenta mil sales.
द टाइम्स ऑफ इंडिया खबर देता है कि भारत में उत्तर प्रदेश के वन विभाग ने होपलो नामक ढाई सेंटीमीटर लंबे, पंखोंवाले कीड़े को मारने का अभियान चलाया है। यह अभियान इसलिए चलाया गया है ताकि ये कीड़े जंगल में करीब 6,50,000 साल वृक्षों को पूरी तरह न उजाड़ दें।
Pero una supervisión más débil por parte del Banco Mundial dejaría en manos de los propios prestatarios el control y la implementación de las normas ambientales y sociales, independientemente de sus recursos y voluntad política para ello, poniendo en peligro los esfuerzos para defender los derechos de los pueblos indígenas, reubicar a las personas desplazadas, mitigar los daños ambientales y proteger los bosques y la biodiversidad.
लेकिन विश्व बैंक द्वारा कमज़ोर निरीक्षण के परिणामस्वरूप पर्यावरण और सामाजिक मानकों की निगरानी का काम खुद ऋण प्राप्तकर्ता पर आ जाएगा - भले ही उनके संसाधन या उनकी इसे करने की राजनीतिक इच्छाशक्ति कुछ भी हो - और इससे स्वदेशी लोगों के अधिकारों की रक्षा करने के प्रयास, विस्थापित लोगों को फिर से बसाने के काम, पर्यावरणीय क्षति को कम करने, या जंगलों और जैव-विविधता की रक्षा करने का काम ख़तरे में पड़ जाएगा।
Ella se encontró con dos extraños en el bosque.
वह जंगल में दो अजनबियों से मिली।
Hay bosques, montañas, lagos y otras creaciones que nos deleitan la vista.
देखने के लिए जंगल, पहाड़, झील, और अन्य रमणीय सृष्टि हैं।
UN SOLDADO israelita que se hallaba exhausto encontró en el bosque un panal que goteaba miel; metió su vara y comió un poco.
जब एक थके-माँदे इस्राएली सैनिक ने जंगल में शहद से टपकता एक छत्ता देखा, तो उसने अपनी छड़ी उसमें डुबायी और थोड़ा-सा शहद खाया।
Con el declive del bosque, la localidad empezó el suyo propio.
किंतु विस्तार को देखते हुए जब जमीन कम पड़ने लगी, तब सरकारी मकान भी दुमंजिले बनने आरंभ हुए।
Que las hembras y las crías se queden en el bosque.
मादा और बच्चे जंगल में रहेंगे...
Es uno de los países menos poblados de Europa, y se le conoce en todo el mundo por sus exuberantes bosques de hoja perenne y sus abundantes lagos y montañas.
सदाबहार वनों के हरे-भरे आवरण और साथ ही अपनी झीलों और पर्वतों के लिए संसार-भर में प्रसिद्ध, स्वीडन यूरोप के सबसे कम जनसंख्या के देशों में से एक है।
Los Hijos del Bosque lo hicieron.
जंगल के बच्चों इन बना दिया ।
También hacíamos excursiones, y en ocasiones cantábamos con el acompañamiento de mi armónica mientras caminábamos por el bosque.
हम एक-साथ पैदल सैर करने निकल पड़ते, कभी-कभी जंगलों से गुज़रते हुए एक-साथ गाते-गुनगुनाते और मैं अपना हारमोनिका बजाता था।
Sus lagos alimentados de agua de lluvia y de nieve, sus ríos y cascadas —repletos de truchas— riegan bosques de euforias, eucaliptos, mirtos, acacias negras, sasafrases, eucrifiáceas, filoclados y pinos de Huon, por mencionar solo unos cuantos.
वर्षा- और हिम-पोषित झीलें, नदियाँ, और झरने—मछलियों से लबालब—पॆंसिल देवदारु, गंधसफ़ेदा, मेहँदी, श्यामवृक्ष, ससाफ्रास, चीमड़वृक्ष, धनिया-फुनगी देवदारु, और ह्यूऑन देवदारु और अनेक अन्य वृक्षों के जंगलों को हरा-भरा रखते हैं।
Poseen bosques escasos.
वनों में गुरुकुल बहुत कम होते थे।
Esta información ha impulsado al gobierno guatemalteco a revisar su ley forestal y financiar nuevas estrategias para controlar el uso de la madera de bosques como combustible, prevenir la tala ilegal y promover el uso de fuentes de energía alternativas por parte de las familias.
इस जानकारी ने ग्वाटेमाला सरकार को देश के वानिकी कानून की समीक्षा करने, और, जलाऊ लकड़ी के उपयोग को नियंत्रित करने, नई रणनीतियों के लिए निधियाँ मुहैया करने, वनों की अनधिकृत कटाई को रोकने, और परिवारों को वैकल्पिक ऊर्जा स्रोतों का उपयोग करने के लिए प्रोत्साहित करने के लिए प्रेरित किया है।
Sean samuráis o dioses del bosque, les trae sin cuidado.
समुराई या वन देवता, वे परवाह नहीं है.
Ella lo describió así: “Como un manzano [que da sombra y fruto] entre los árboles del bosque, así es mi amado entre los hijos”.
वह कहती है: “जैसे सेब का वृक्ष [जो छाया और फल देता है] जंगल के वृक्षों के बीच में, वैसे ही मेरा प्रेमी जवानों के बीच में है।”
Perdí el camino en el bosque.
मैं जंगल में खो गया।
Ross me entrega un folleto que dice: “Los bosques de [Nueva Gales del Sur] han crecido entre un 20 y un 35% tras su fertilización con biosólidos”.
रॉस मुझे एक ब्रोशर देता है जिसमें यह लिखा है: “जब से बायोसॉलिड का इस्तेमाल किया गया है तब से [न्यू साउथ वेल्स] के जंगल, 20 से 35 प्रतिशत ज़्यादा घने हो गए हैं।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में bosque के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।