स्पेनिश में atribuir का क्या मतलब है?

स्पेनिश में atribuir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में atribuir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में atribuir शब्द का अर्थ असाइन करें, देना, एट्रिब्यूट, विशेषता, विशेषताएँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

atribuir शब्द का अर्थ

असाइन करें

(assign)

देना

(ascribe)

एट्रिब्यूट

(attribute)

विशेषता

(attribute)

विशेषताएँ

(attribute)

और उदाहरण देखें

Las poderosas murallas de Babilonia y sus impresionantes edificios se pueden atribuir principalmente a él.
बाबुल की मजबूत दीवारें और प्रभावशाली ईमारतें बहुत हद तक उसे ही श्रेय देती हैं।
En efecto, casi la mitad de la mortalidad infantil se puede atribuir a la desnutrición, situación que el ex primer ministro, Manmohan Singh, calificó de “vergüenza nacional.”
वास्तव में, यह कहा जा सकता है कि बचपन में होनेवाली सभी मौतों में से लगभग आधी मौतें कुपोषण के कारण होती हैं - यह एक ऐसी स्थिति है जिसे पूर्व प्रधानमंत्री मनमोहन सिंह ने “राष्ट्रीय शर्म” की बात कहा था।
Ten en cuenta que la etiqueta de seguimiento de conversiones de Google Ads podrá utilizar la información de los clics para atribuir conversiones a las campañas de Google Ads.
ध्यान दें कि आपका Google Ads का कन्वर्ज़न ट्रैकिंग टैग इसी क्लिक जानकारी का इस्तेमाल करके, आपके Google Ads कैंपेन में कन्वर्ज़न को एट्रिब्यूट कर पाएगा.
Por ejemplo, ¿considera usted erróneo atribuir a un alcalde la construcción de una carretera porque quienes en realidad la construyeron fueron los ingenieros y obreros de su municipio?
उदाहरणार्थ, क्या आप ऐसे वर्णन को गलत समझेंगे, जो कहता है कि महापौर ने रास्ता बाँधा, यद्यपि रास्ते का वास्तविक निर्माण उसके इंजिनियरों और मजदूरों से किया गया?
Así mismo, nunca deberíamos atribuir malos motivos a quienes adoran a Dios con nosotros solo porque no hagan las cosas a nuestra manera o porque sus hábitos o su personalidad no sean de nuestro completo agrado.
इसी तरह हमें भी अपने संगी उपासकों पर बुरी नीयत का इलज़ाम नहीं लगाना चाहिए सिर्फ इसलिए कि वे हमारे तरीके से काम नहीं करते या इसलिए कि उनकी आदतें या मिज़ाज़ हमें अखरता है।
Google Ads utiliza este ID para determinar a qué clic en el anuncio se le deben atribuir las conversiones futuras.
Google Ads इस आईडी का इस्तेमाल करके यह तय करता है कि किस विज्ञापन पर होने वाले किस क्लिक को भावी कन्वर्ज़न का श्रेय दिया जाएगा.
(Hechos 28:22.) Por tanto, ¿a qué se puede atribuir el éxito de su ministerio?
(प्रेरितों २८:२२) तो फिर हम उनकी सफल सेवकाई का श्रेय किसे दे सकते हैं?
Con relación a la encuesta mencionada al principio, es interesante notar que “para casi el ochenta y ocho por ciento [...] de los jóvenes entrevistados que afirmaron pertenecer a alguna religión, atribuir importancia a su fe y a la oración resultó ser una salvaguarda para ellos”.
दिलचस्पी की बात है कि १९९७ में अमरीका के १२,००० जवानों के जिस सर्वे के बारे में पहले ज़िक्र किया गया है, उसमें बताया गया था कि “धर्म को माननेवालों में से . . . करीब ८८% लोग धर्म और प्रार्थना को एक तरह की सुरक्षा मानते हैं।”
Analytics no podrá atribuir correctamente el tráfico de este sitio web.
Analytics इस साइट के ट्रैफ़िक को सही तरीके से एट्रिब्यूट नहीं कर पाएगा.
Nuestra psicología intuitiva y plantillas de agencia también nos impulsó a atribuir buena y mala suerte a algún agente.
हमारे सहज मनोवर्ज्ञान और एजेंसी टे म्पिेट्स भी हमें कुि एजेंट को अच्िा और िुर ककस्मि का र्णवन करने के लिए प्रेररि ककया.
Es habitual atribuir a Dios catástrofes como inundaciones, tormentas y terremotos.
बाढ़, तूफ़ान, भूकम्प—ऐसी महाविपत्तियों को प्रायः दैवी कार्य कहा जाता है।
(Juan 14:28) Por lo tanto, para disfrutar de una buena relación con el Dios de verdad, no debemos atribuir una posición diferente a su Hijo, hablando de él como Dios o como alguien igual a Dios.
(यूहन्ना १४:२८) इसलिए, सच्चाई के परमेश्वर के साथ अच्छे सम्बन्ध का आनन्द उठाने के लिये, हमें उसके पुत्र को परमेश्वर या परमेश्वर के बराबर एक व्यक्ति कहते हुए उसे एक फ़र्क पद नहीं देना चाहिए।
Atribuir malos motivos al prójimo sin una causa real equivale a juzgarlo.
बिना सही कारण के किसी के अभिप्राय का ग़लत अर्थ लगाना, उसका न्याय करने के बराबर है।
Pasaron por alto el hecho de que el hombre fue creado a la imagen de Dios y rehusaron atribuir a Dios cualidades que también tuviera el ser humano.
यह तथ्य कि मनुष्य परमेश्वर के स्वरूप में सृजा गया है की उपेक्षा करते हुए, उन्होंने परमेश्वर को उन गुणों का श्रेय देने से इन्कार किया, जिन्हें मानव भी प्रदर्शित करते हैं,।
La docta Facultad de Medicina de la Universidad de París llegó al extremo de atribuir el mal a una conjunción planetaria.
दूसरी तरफ यूनिवर्सिटी ऑफ पैरिस में डॉक्टरी पढ़नेवाले छात्रों का यह दावा था कि प्लेग, आकाश में ग्रहों दशा की वज़ह से हुआ है।
Pero al atribuir tales sucesos al poder de Dios, más que contradecir a la ciencia, lo que hace es llevar los asuntos a un plano que excede a la comprensión de esta.
लेकिन, जब यह ऐसी घटनाओं का श्रेय परमेश्वर की शक्ति को देती है, तब विज्ञान का खंडन करने के बजाय, ऐसी घटनाओं के बाइबल वृत्तांत, चर्चा को ऐसे क्षेत्र की ओर ले जाते हैं जहाँ विज्ञान अभी पहुँच नहीं सकता।
Los médium pueden engañar “chirriando y profiriendo expresiones en voz baja”, como lo hacen los ventrílocuos, y atribuir esos sonidos a los espíritus de los difuntos.
वे दावा करते हैं कि ये आवाज़ें मरे हुओं की आत्माओं की हैं, मगर यह भी हो सकता है कि वह ओझा खुद ही एक पेटबोले की तरह बिना होंठ हिलाए ये आवाज़ें निकाल रहा हो।
Del mismo modo, si un usuario hace clic en su anuncio de Display & Video 360 y, a continuación, visita su sitio web, en los informes de Display & Video 360 se atribuirá la sesión a la campaña de Display & Video 360 como un clic de destino.
इसी तरह, अगर कोई उपयोगकर्ता आपके Display & Video 360 विज्ञापन पर क्लिक करके आपकी साइट पर जाता है तो, Display & Video 360 रिपोर्ट Display & Video 360 अभियान को क्लिक-थ्रू के रूप में उस सत्र को जानकारी देंगी.
El abogado, que no quiere atribuir mérito a un samaritano, contesta sencillamente: “El que actuó misericordiosamente para con él”.
सामरी की अच्छाई को श्रेय देने में बेचैनी महसूस करते हुए, वह वक़ील सिर्फ़ कहता है: “वही जिस ने उस पर तरस खाया।”
¿Por qué piensa usted que podemos atribuir nuestras victorias legales al Reino de Dios?
आप क्यों मानते हैं कि हमने परमेश्वर के राज की मदद से ही कई मुकदमे जीते हैं?
La recomendación aclara que se podrá atribuir responsabilidad a personas jurídicas por trabajo forzoso, y que estas deberían ser objeto de sanciones como la confiscación de la renta obtenida mediante trabajo forzoso u otros activos.
सिफारिश में स्पष्ट किया गया है कि कानून से जुड़ी संस्थाएँ भी जबरन मजदूरी के लिए जिम्मेदार ठहराई जा सकती हैं और उन्हें भी जबरन मजदूरी से हुए लाभ अथवा अन्य संपत्ति को जब्त करने जैसे दंड दिए जाने चाहिएँ।
Asimismo, The New Encyclopædia Britannica explica: “Históricamente, las curaciones no convencionales se han relacionado con los lugares sagrados y los ritos religiosos; de ahí que la ciencia médica tienda a atribuir al proceso natural de la sugestión, funcionando en circunstancias favorables, la totalidad de dichas curaciones”.
और द न्यू एनसाइक्लोपीडिया ब्रिटानिका समझाती है: “अतीत में अरूढ़िगत चंगाई को पवित्र स्थानों और धार्मिक रीतियों के साथ जोड़ा गया है, और चिकित्सा विज्ञान ऐसी सभी चंगाइयों का श्रेय अनुकूल परिस्थितियों के अधीन प्रभावकारी सम्मोहन की सामान्य प्रक्रिया को देने के लिए प्रवृत्त है।”
*Ninguno de los modelos de atribución de Analytics asigna valor de contribución a la conversión a las visitas directas, a menos que una conversión no se pueda atribuir a ninguna campaña.
*Analytics में सभी एट्रिब्यूशन मॉडल सीधे तौर पर वेबसाइट पर आने को एट्रिब्यूशन क्रेडिट नहीं देते. ऐसा तब होता है जब कन्वर्ज़न के लिए किसी कैंपेन को एट्रिब्यूट नहीं किया जाता.
Si un usuario ve su anuncio de Campaign Manager y, a continuación, hace clic en el anuncio de búsqueda y visita su sitio web, en los informes de Campaign Manager se atribuirá la sesión a la campaña de Campaign Manager como una sesión de conversión post-impresión.
अगर कोई उपयोगकर्ता आपका Campaign Manager विज्ञापन देखता है और फिर आपके सर्च विज्ञापन पर क्लिक करके आपकी साइट पर जाता है, तो Campaign Manager रिपोर्ट व्यू-थ्रू सेशन के रूप में Campaign Manager कैंपेन के लिए सेशन दिखाएंगी.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में atribuir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।