पुर्तगाली में restituir का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में restituir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में restituir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में restituir शब्द का अर्थ वापस देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

restituir शब्द का अर्थ

वापस देना

verb

21 E ele restituiu o chefe dos copeiros ao seu posto de copeiro, e ele continuou a servir o copo a Faraó.
21 फिर उसने प्रधान साकी को उसका पद वापस दे दिया और वह पहले की तरह फिरौन को प्याला देने का काम करने लगा।

और उदाहरण देखें

Uma vez que contrai a dívida, ele deve estar cônscio da responsabilidade de restituir o dinheiro às pessoas ou às firmas com que está endividado.
जब कभी एक व्यक्ति ऋणी बन जाता है, तो उसे उन व्यक्तियों या कंपनियों को जिनका वह ऋणी है, भुगतान करने की अपनी ज़िम्मेदारी समझनी चाहिए।
21 Quando Roboão chegou a Jerusalém, reuniu imediatamente toda a casa de Judá e a tribo de Benjamim, 180.000 guerreiros treinados,* a fim de lutar contra a casa de Israel e restituir o reinado a Roboão, filho de Salomão.
21 जब रहूबियाम यरूशलेम पहुँचा तो उसने फौरन यहूदा के पूरे घराने से और बिन्यामीन गोत्र से 1,80,000 तालीम पाए* सैनिकों को इकट्ठा किया ताकि वे इसराएल के घराने से युद्ध करें और पूरा राज सुलैमान के बेटे रहूबियाम के अधिकार में कर दें।
Aquele que tomou emprestado tem de reconhecer que, enquanto não restituir o empréstimo, está sob uma obrigação.
जब तक कि व्यक्ति उधार चुकता नहीं कर देता उसे ध्यान में रखना चाहिए कि उसके ऊपर एक बोझ है।
+ 7 Ela deve* confessar+ o pecado que cometeu* e restituir o pleno valor como compensação pela sua culpa, e também deve acrescentar um quinto do valor;+ deve dar esse valor a quem ela prejudicou.
+ 7 उसे अपना पाप कबूल करना होगा+ और वह जिस नुकसान के लिए दोषी है उसकी पूरी भरपाई करनी होगी। और उसकी कीमत का पाँचवाँ हिस्सा जोड़कर देना होगा। + उसे यह सब उस इंसान को देना चाहिए जिसके खिलाफ उसने पाप किया है।
Zaqueu prova que seu arrependimento é genuíno, dando metade de seus bens aos pobres e usando a outra metade para restituir aos de quem extorquiu.
गरीबों को अपनी आधी सम्पत्ति देकर और बाकी हिस्सा उनको देकर जिन्हें उसने धोखा दिया था, जक्कई यह साबित करता है कि उसका पश्चात्ताप सच्चा है।
Além de restituir o conhecimento do seu Filho a respeito de toda a história da vida nos céus e na Terra, que Jesus presenciou durante a sua vida pré-humana, Jeová lhe restituiu as lembranças do que havia presenciado como humano perfeito.
यीशु ने इंसान के रूप में जन्म लेने से पहले, स्वर्ग और पृथ्वी पर जिन घटनाओं को देखा था, उनकी याद ताज़ा करने के साथ-साथ, परमेश्वर ने उसे यह भी याद दिलाया होगा कि एक सिद्ध इंसान की हैसियत से उसने धरती पर क्या अनुभव किया था।
14 “‘E, se eu disser àquele que é mau: “Você certamente morrerá”, e ele abandonar o seu pecado, fizer o que é justo e certo,+ 15 restituir o que tomou como garantia de um empréstimo,+ devolver o que roubou+ e andar nos decretos que dão vida, não fazendo o que é errado, ele certamente continuará vivo.
14 अगर मैं एक दुष्ट से कहूँ, “तू ज़रूर मर जाएगा” और वह पाप करना छोड़कर न्याय करने लगे,+ 15 गिरवी की चीज़ लौटा दे,+ लूटी हुई चीज़ वापस कर दे+ और गलत काम छोड़कर वह सारी विधियाँ मानने लगे जिन पर चलने से ही इंसान ज़िंदा रहेगा, तो वह बेशक जीता रहेगा।
(1 Pedro 2:22; Hebreus 7:26) De fato, ele tinha o direito de viver para sempre na Terra, mas ‘entregou a alma dele’ para restituir a Deus o que Adão havia perdido.
(1 पतरस 2:22; इब्रानियों 7:26) दरअसल उसके पास पृथ्वी पर हमेशा की ज़िंदगी जीने का हक था, मगर आदम ने जो खो दिया उसकी कीमत परमेश्वर को अदा करने के लिए उसने अपना यह हक यानी ‘अपना प्राण दे दिया’।
Originalmente, porém, Adão e Eva eram perfeitos e sem pecado, e Deus prometeu restituir aos humanos essa perfeição.
शुरू-शुरू में आदम और हव्वा दोनों सिद्ध थे और उनमें कोई पाप नहीं था। परमेश्वर का यह वादा है कि वह इंसानों को दोबारा उसी सिद्धता की स्थिति में पहुँचाएगा।
19 E então, eis que um propósito ele cumpriu, que foi restituir a amuitos milhares de lamanitas o conhecimento da verdade; e nessas coisas mostrou o seu poder e nelas também manifestará o seu poder a bfuturas gerações; portanto, serão preservadas.
19 और अब देखो, एक उद्देश्य को उसने पूरा किया है, यहां तक कि कई हजार लमनाइयों को सच्चाई का ज्ञान कराया है; और उसने उनमें अपना सामर्थ्य दिखाया है, और वह उनमें अपना सार्मथ्य भावी पीढ़ियों को भी दिखाएगा; इसलिए उन्हें बचाया जाएगा ।
Quando alguém nos pede dinheiro emprestado para um empreendimento comercial, é aconselhável considerar sua capacidade de restituir a importância.
जब कोई व्यक्ति हमसे एक जोखिम-भरे व्यापार के लिए उसे पैसे उधार देने के लिए कहता है, तो उस व्यक्ति की रक़म लौटाने की योग्यता पर ध्यान देना उपयुक्त होगा।
Segundo a Lei mosaica, o ladrão tinha de restituir o dobro, o quádruplo ou o quíntuplo.
वैसे तो मूसा की कानून-व्यवस्था के मुताबिक चोर को कभी-कभी दो-गुना, चार-गुना या पाँच-गुना नुकसान भरना पड़ता था।
11 Quando Roboão chegou a Jerusalém, reuniu imediatamente a casa de Judá e de Benjamim,+ 180.000 guerreiros treinados,* a fim de lutar contra Israel e restituir o reino a Roboão.
11 जब रहूबियाम यरूशलेम पहुँचा तो उसने फौरन यहूदा के घराने से और बिन्यामीन गोत्र+ से 1,80,000 तालीम पाए* सैनिकों को इकट्ठा किया ताकि वे इसराएल से युद्ध करें और राज फिर से रहूबियाम के अधिकार में कर दें।
Eles sabiam que Deus poderia restituir-lhes a vida.
वे जानते थे कि परमेश्वर उन्हें फिर से जीवित कर सकता था।
A fé de Zaqueu levou-o a restituir o que havia extorquido.
जो कुछ उसने खसोट से लिया था उसे वापस करने के लिए जक्कई के विश्वास ने उसे उकसाया
Como podemos restituir a confiança dos enlutados?
शोक करनेवालों को हम किस प्रकार पुनः-आश्वासन दे सकते हैं?
Está mesmo preparado para restituir o empréstimo?
क्या वह सचमुच उधार चुकाने के लिए तैयार है?
14 E eis que elas irão aos ajudeus incrédulos; e com esta finalidade irão — para que sejam bpersuadidos de que Jesus é o Cristo, o Filho do Deus vivo; para que o Pai realize, por meio de seu mui Amado, o seu grande e eterno propósito de restituir aos judeus, ou a toda a casa de Israel, a terra de sua herança, que o Senhor seu Deus lhes deu em cumprimento de seu cconvênio.
14 और देखो, ये नास्तिक यहूदियों में जाएंगी; और इस उद्देश्य से ये जाएंगी—कि उन्हें विश्वास दिलाया जा सके कि यीशु ही मसीह है, जीवित परमेश्वर का पुत्र; जिससे कि पिता अपने प्रिय पुत्र के द्वारा, यहूदियों को या इस्राएल के पूरे घराने को उनकी उस विरासत की धरती पर पुन:स्थापित करने के अपने महान और अनंत उद्देश्य को पूरा कर सके, जिसे उनके प्रभु परमेश्वर ने अपने अनुबंध को पूरा करने के लिए उन्हें दिया है ।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में restituir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।