पुर्तगाली में mula का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में mula शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में mula का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में mula शब्द का अर्थ खच्चर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mula शब्द का अर्थ

खच्चर

noun

Não há trabalho por aqui se você não tiver uma mula.
बिना खच्चर के यहाँ कोई काम नहीं मिल पायेगा

और उदाहरण देखें

38 Então Zadoque, o sacerdote, Natã, o profeta, Benaia,+ filho de Jeoiada, e os queretitas e os peletitas+ foram e fizeram Salomão montar na mula que pertencia ao rei Davi,+ e o conduziram a Giom.
38 तब याजक सादोक, भविष्यवक्ता नातान, यहोयादा के बेटे बनायाह+ और करेती और पलेती लोगों+ ने सुलैमान को राजा दाविद के खच्चर पर बिठाया+ और उसे नीचे गीहोन+ ले गए।
* Talvez achemos pastagem suficiente para manter vivos os cavalos e as mulas, para que não morram todos os nossos animais.”
हो सकता है हमारे घोड़ों और खच्चरों के लिए भरपूर घास मिल जाए, वरना हमारे सभी जानवर मर जाएँगे।”
14 A casa de Togarma+ trocava cavalos de carga, cavalos de guerra e mulas pelos seus produtos.
14 तोगरमा के घराने+ ने तेरे माल के बदले तुझे घोड़े और खच्चर दिए।
9 Por fim, Absalão, que estava montado numa mula, se deparou com os homens de Davi.
9 फिर ऐसा हुआ कि अबशालोम ने दाविद के आदमियों को अपनी तरफ आते देखा।
Sem dizer nada ao meu tio, Ayoub levou Madi e a mula para o bazar.
बिना चचाजान को बताये, अयूब मादी और खच्चर को बाज़ार ले गया
E "trabalhe como uma mula".
और "कुत्ते की तरह काम करो।"
Você não tem uma mula?
तुम्हारे पास खच्चर नहीं है
A mula passou por baixo dos galhos de uma árvore grande, e a cabeça de Absalão ficou presa nos galhos da árvore, de modo que ele ficou pendurado,* ao passo que a mula que ele montava seguiu adiante.
अबशालोम एक खच्चर पर सवार था और खच्चर भागते-भागते जब एक बड़े पेड़ के नीचे से गुज़रा तो अबशालोम के बाल पेड़ की मोटी-मोटी डालियों में उलझ गए। खच्चर आगे निकल गया और अबशालोम अधर में लटका रह गया।
15 “E um flagelo semelhante àquele flagelo atingirá também os cavalos, as mulas, os camelos, os jumentos e todos os rebanhos que estiverem naqueles acampamentos.
15 उस महामारी के समान एक और महामारी उनकी छावनी में घोड़ों, खच्चरों, ऊँटों, गधों और सारे मवेशियों पर आएगी।
44 O rei enviou Zadoque, o sacerdote, Natã, o profeta, Benaia, filho de Jeoiada, bem como os queretitas e os peletitas para acompanhar Salomão, e fizeram-no montar na mula que pertence ao rei.
44 राजा ने सुलैमान के साथ याजक सादोक, भविष्यवक्ता नातान, यहोयादा के बेटे बनायाह और करेती और पलेती लोगों को भेजा और उन्होंने उसे राजा के खच्चर पर बिठाया।
17 Por fim, Naamã disse: “Já que o senhor não aceita, por favor, dê ao seu servo um pouco do solo deste país, a carga de um par de mulas, pois o seu servo não fará mais oferta queimada nem sacrifício a outros deuses, a não ser a Jeová.
17 आखिर में नामान ने कहा, “ठीक है, मगर तू अपने सेवक की एक गुज़ारिश पूरी कर। मुझे इस देश की ज़मीन की इतनी मिट्टी दे जितनी दो खच्चर उठा सकें, क्योंकि मैं अब से यहोवा को छोड़ किसी और ईश्वर को होम-बलि या कोई और बलि नहीं चढ़ाऊँगा।
Não, meu pai e a mula dele foram mortos por uma mina.
नहीं, बारूदी सुरंग के फट जाने से मेरे अब्बू और उनका खच्चर मारे गए
Ayoub poderia levar cargas em mulas?
क्या अयूब बोझा लेके जा सकता है
Não há trabalho por aqui se você não tiver uma mula.
बिना खच्चर के यहाँ कोई काम नहीं मिल पायेगा
9 Não sejam como o cavalo e a mula, que não têm entendimento,+
9 तू घोड़े या खच्चर की तरह न बनना जिसमें समझ नहीं होती,+
Por exemplo, Salomão foi à sua unção como rei montado na “mula” que pertencia a seu pai, a qual era a cria híbrida dum jumento.
उदाहरण के लिए, राजा के रूप में अभिषिक्त किए जाने के लिए सुलैमान अपने पिता के “खच्चर” पर चढ़कर गया, जो कि गदहे की संकर संतान होता है।
Ele vai até o Iraque na nossa mula com coisas para vender e traz outras coisas de lá.
वो हमारे खच्चर पे समान लाद कर इराक बेचने जाते हैं और वहाँ से दूसरा माल लेकर लौटते हैं
Na década de 1880, o bórax foi descoberto e extraído por carroças puxadas por mulas.
1880 के दशक में बोरेक्स की खोज की गयी और खच्चर द्वारा खींची जाने वाली गाड़ियों पर लाद कर उसे निकला गया।
33 O rei disse-lhes: “Levem com vocês os servos do seu senhor, e façam meu filho Salomão montar na minha mula+ e conduzam-no para baixo, a Giom.
33 राजा ने उनसे कहा, “तुम मेरे सेवकों को लेकर जाओ और मेरे बेटे सुलैमान को मेरे खच्चर* पर बिठाओ+ और उसे नीचे गीहोन+ ले जाओ।
Dependendo de quanto é que duas espécies divergiram desde o seu ancestral comum mais recente, pode ainda ser possível que produzam descendência, tais como é exemplificado pelo cruzamento entre cavalos e burros, produzindo mulas.
इस आधार पर कि दो प्रजातियां अपने सबसे हालिया आम पूर्वज से कितनी दूर हट गईं हैं, अपनी संतान उत्पन्न करना उनके लिये अभी भी संभव हो सकता है, जैसे घोड़ों और गधों के बीच प्रजनन से खच्चर उत्पन्न होते हैं।
Quero vender minha mula.
मुझे इस खच्चर को बेचना है
Dê às mulas somente uma garrafa.
खच्चरों को केवल एक ही बोतल पिलाना

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में mula के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।