पुर्तगाली में mento का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में mento शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में mento का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में mento शब्द का अर्थ चिबुक, ठुड्डी, ठोड़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
mento शब्द का अर्थ
चिबुकnoun |
ठुड्डीnoun |
ठोड़ीnoun |
और उदाहरण देखें
12 Esses dois relatos evangélicos nos dão uma preciosa compreensão da “mente de Cristo”. 12 खुशखबरी की किताबों में लिखी ये दो घटनाएँ हमें और भी गहराई से “मसीह का मन” समझने में मदद देती हैं। |
“A mente precisa estar vazia para ver de modo claro”, disse o escritor indiano Jiddu Krishnamurti. मनन के बारे में एक लेखक का कहना है, “सबकुछ साफ-साफ देखने-समझने के लिए ज़रूरी है कि मन एकदम खाली हो।” |
Ocorre, como explicou certo erudito bíblico, ‘uma influência da parte de Deus de inclinar a mente para que creia’. जैसा एक बाइबल विद्वान ने कहा, ‘परमेश्वर की ओर से एक प्रभाव है जो विश्वास करने के लिए मन को कायल करता है।’ |
Com isso eles afastam da mente seus próprios problemas e se concentram nas coisas mais importantes. — Fil. इस तरह वे अपनी मुश्किलों पर ध्यान देने के बजाय, ज़्यादा अहमियत रखनेवाली बातों पर ध्यान लगाए रख पाते हैं।—फिलि. |
(2 Timóteo 3:13, 14) Visto que tudo o que você absorve na mente o influenciará até certo ponto, a chave é ‘saber de que pessoas aprende as coisas’, para ter certeza de que sejam pessoas que pensam nos seus melhores interesses, não nos delas mesmas. (हिंदुस्तानी बाइबल) (२ तीमुथियुस ३:१३, १४) क्योंकि आप जो भी बातें सीखते हैं, आप पर उसका असर कुछ हद तक ज़रूर होता है, इसलिए यह जानना सबसे ज़रूरी है कि हम ने उन बातों को “किन लोगों से सीखा था,” ताकि हम यह निश्चित कर सकें कि जिनसे हम सीखते हैं, वे ऐसे लोग हैं जो हमारी भलाई चाहते हैं, अपना स्वार्थ या अपनी ही भलाई नहीं। |
Essa leitura expõe nossa mente e nosso coração aos pensamentos e aos propósitos de Jeová, e o entendimento claro desses dá significado à nossa vida. ऐसा पठन यहोवा के विचारों और उद्देश्यों के प्रति हमारे मन और हृदय को खोल देता है, और इन्हें स्पष्ट रूप से समझना हमारे जीवन को अर्थ देता है। |
Os cristãos devem ter em mente sua dedicação a Deus e a obrigação de ‘amá-lo de todo o coração, alma, força, e mente’. मसीहियों को यह बात नहीं भूलनी चाहिए कि उन्होंने परमेश्वर को अपना जीवन समर्पित किया है इसलिए “परमेश्वर से अपने सारे मन और अपने सारे प्राण और अपनी सारी शक्ति और अपनी सारी बुद्धि के साथ प्रेम” रखना उनका कर्तव्य है। |
Apesar disso, mantínhamos em mente nossos alvos espirituais, e à idade de 25 anos fui designado servo de congregação, ou superintendente presidente numa congregação das Testemunhas de Jeová. फिर भी, हमने अपने आध्यात्मिक लक्ष्यों को कभी धुँधला नहीं पड़ने दिया। पच्चीस की उम्र में मुझे कॉन्ग्रिगेशन सर्वेंट बनाया गया यानी यहोवा के साक्षियों की कलीसिया का प्रिसाइडिंग ओवरसियर। |
(Versículos 2, 3 de 2Ti 3) Tal atitude gananciosa e egocêntrica contamina o coração e a mente de muitos, dificultando a todos, inclusive aos cristãos, ter paciência. (आयत २, ३) अनेक लोगों के हृदय और मन में ऐसी लालची और स्वार्थी अभिवृत्ति है, जो सब के लिए, यहाँ तक कि सच्चे मसीहियों के लिए भी धैर्य से कार्य करना कठिन बनाती है। |
Ao procurarmos falar com persuasão, o que devemos ter em mente? लोगों को कायल करते वक्त, हमें किस बात का ध्यान रखना चाहिए? |
(Romanos 12:12) Mas para que isso aconteça, temos de ter nossa esperança sempre viva na mente. (रोमियों 12:12) मगर इसके लिए हमें अपनी आशा को अपने मन में ताज़ा रखना होगा। |
A palavra para “olhar”, usada aqui, basicamente “denota a ação da mente em compreender certos fatos sobre uma coisa”. — An Expository Dictionary of New Testament Words, de W. “देखना” का यूनानी शब्द जिसे यहाँ इस्तेमाल किया गया है मूल रूप से “किसी बात के विषय अमुक वास्तविकताएँ समझने में दिमाग़ की क्रिया सूचित करता है।”—डब्ल्यू. |
Posso vê-lo, mas ainda não consigo ler sua mente. मुझे मिल गया है उसे देखने के लिए शुरू किया, लेकिन मैं अभी तक अपने मन छू नहीं सकते. |
15 Fixemos a mente naquele novo mundo futuro. १५ आइए हम अपने मन में उस नए संसार की कल्पना करें। |
18, 19. (a) Como você pode ter sempre em mente alvos espirituais? 18, 19. (क) आध्यात्मिक लक्ष्यों पर अपना ध्यान लगाए रखने के लिए आप क्या कर सकते हैं? |
O que vem à mente das pessoas quando pensam em escravos? गुलामी का ज़िक्र सुनते ही लोगों के मन में कैसी तसवीर उभर आती है? |
Por certo, os tratos de Deus com Paulo em algum tempo vieram a ser de seu conhecimento e causaram profunda impressão na sua mente jovem. निश्चय ही परमेश्वर का पौलुस के साथ व्यवहार उसे किसी समय पता चला और उसके जवान मन पर एक गहरा प्रभाव पड़ा। |
O que precisamos ter em mente ao enfrentar provas? आज़माइशों से गुज़रते वक्त, हमें क्या बात ध्यान में रखनी चाहिए? |
Sob a orientação de seu espírito santo e à base de sua Palavra da verdade, Jeová fornece o que é necessário para que todos os seus servos estejam “aptamente unidos na mesma mente e na mesma maneira de pensar” e permaneçam “estabilizados na fé”. यहोवा अपनी पवित्र आत्मा के निर्देशन में और अपने सत्य वचन के आधार पर अपने लोगों को ज़रूरी मदद देता है, ताकि वे सभी ‘एक ही मन और एक ही मत होकर मिले रहें’ और ‘विश्वास में दृढ़ होते जाएं।’ |
Por meio da obediência sob extrema adversidade, Jesus foi “aperfeiçoado” para assumir a nova função que Deus tinha em mente para ele, a de Rei e Sumo Sacerdote. बड़े-से-बड़ा दुख झेलते हुए भी यीशु आज्ञा मानता रहा। इस तरह वह उस नए पद की ज़िम्मेदारी उठाने के लिए ‘परिपूर्ण किया गया’ जो परमेश्वर ने उसके लिए सोचा था, यानी राजा और महायाजक का पद। |
Por exemplo, quando ficamos ansiosos por coisas sobre as quais não temos nenhum controle, não é melhor mudar nossa rotina ou ambiente em vez de encher a mente com preocupações? मिसाल के लिए, अगर हम किसी ऐसी समस्या को लेकर बहुत परेशान हैं जिसे हल करना हमारे बस में नहीं है, तो रात-दिन उसी के बारे में चिंता करने के बजाय क्या यह अच्छा नहीं होगा कि हम अपना माहौल बदलें या रोज़मर्रा के कामों से हटकर कुछ करें? |
Disse que o maior mandamento é amar a Jeová de todo o coração, alma, mente e força. उसने कहा कि सबसे बड़ी आज्ञा है, यहोवा से अपने सारे मन, प्राण, बुद्धि और शक्ति से प्रेम रखना। |
É verdade que as crianças geralmente percebem os conflitos entre pai e mãe, e a tensão conjugal pode afetar a mente e o coração desses filhos tão pequenos. यह बात सच है कि अकसर बच्चों को पता होता है कि उनके मम्मी-पापा के बीच झगड़ा चल रहा है और इसका बच्चों के कोमल दिल और दिमाग पर बुरा असर हो सकता है। |
A Bíblia não diz o que passou pela mente de José. बाइबल यह नहीं बताती कि उस वक्त उसके मन में कैसे-कैसे खयाल आए होंगे या उसने खुद को कैसे समझाया होगा। |
18 Há muitas maneiras de seguirmos a Jesus, mas nenhuma é mais importante do que amar a Jeová de todo o nosso coração, alma, mente e força. 18 हमें कई तरीकों से यीशु के पीछे चलने की ज़रूरत है, लेकिन सबसे अहम तरीका है: पूरे दिल, पूरी जान, पूरे दिमाग और पूरी ताकत से यहोवा से प्यार करना। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में mento के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
mento से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।