पुर्तगाली में gritar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में gritar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में gritar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में gritar शब्द का अर्थ चिल्लाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gritar शब्द का अर्थ

चिल्लाना

verb

Ele me contou sobre uma situação quando esse doutor gritou com a equipe médica.
लेकिन स्टीव ने एक विशेष वारदात के बारे में बताया जहाँ इस डॉक्टर ने चिकित्सक समूह पर चिल्लाया

और उदाहरण देखें

Ele disse: “Eu costumava gritar com as pessoas quando elas me irritavam no trabalho.
वह कहता है, “पहले, काम की जगह पर जब दूसरे मुझे चिढ़ दिलाते थे, तो मैं उन पर चिल्लाने लगता था।
26 E o espírito impuro, depois de lançar o homem em convulsão e gritar ao máximo da sua voz, saiu dele.
26 तब उस दुष्ट स्वर्गदूत ने उस आदमी को मरोड़ा और फिर ज़ोर से चीखता हुआ उसमें से बाहर निकल गया।
E lembre-se de uma das formas mais eficazes de resistência passiva — gritar. — Compare com Deuteronômio 22:23-27.
और याद रखिए, निष्क्रिय विरोध के सबसे प्रभावी तरीक़ों में से एक तरीक़ा है—चिल्लाना।—व्यवस्थाविवरण २२:२३-२७ से तुलना कीजिए.
Uma criança começa a espernear e gritar por não conseguir o que quer.
एक बच्चा ज़िद्द पूरी न होने पर चीखने-चिल्लाने लगता है।
9 E aconteceu que os exércitos de Gidiâni, quando viram isso, começaram a gritar em alta voz por causa de sua alegria, pois acharam que os nefitas haviam caído de medo devido ao terror de seus exércitos.
9 और ऐसा हुआ कि जब गिडियान्ही की सेनाओं ने इसे देखा तो खुशी के कारण वे जोर-जोर से चिल्लाने लगे, क्योंकि उन्हें लगा कि उनकी सेना के डर के कारण नफाई गिर गए थे ।
É preciso gritar bem alto.
और तुम्हे जोर से चिल्लाना पडेगा|
Gritar por socorro se um estranho tentar levá-los a força.
• यदि एक अनजान व्यक्ति जबरदस्ती ले जाने की कोशिश करता है तो सहायता के लिए चिल्लाएँ
Eles podiam agora ‘gritar de júbilo’, ‘dando a conhecer em toda a terra’ Seus atos poderosos, como fazem hoje os servos libertados de Jeová. — Isaías 12:1-6.
वे अब “सारी पृथ्वी पर” उसके पराक्रम के कामों को ‘प्रगट करने’ में हर्ष से “जयजयकार कर” सकते थे, उसी तरह जैसे यहोवा के छुड़ाए हुए सेवक आज करते हैं।—यशायाह १२:१-६, न्यू. व.
A sabedoria certamente continua a gritar alto em lugares públicos!
इसमें कोई दो राय नहीं कि बुद्धि खुलेआम आज ऊंचे स्वर से पुकार रही है!
Gritar com ele ou dar uma correção com a cabeça quente pode deixar o filho com vergonha, fazendo com que ele fique quieto.
अगर पिता गुस्से में आकर उसे वहीं पर डाँट दे या उसे सज़ा दे, तो बच्चा शायद शर्मिंदा हो जाए या चुप हो जाए।
Agitou os braços e sentia que estava a gritar há duas horas.
" उसने अपनी बाहें हिलायी और उसे लगा कि वह लगभग दो घंटे तक चिल्लाती रही।
Um homem da África do Norte comentou: “A pobreza é [como] estar preso num buraco fundo, podendo ver a luz e as pessoas andando por ali, mas sem ter voz para gritar por socorro e sem escada para sair.”
उत्तर अफ्रीका में एक व्यक्ति ने कहा: “ग़रीबी एक गहरे गड्ढे में फँसने के [जैसे] है, आप बाहर रोशनी को और आराम से चलते-फिरते लोगों को देख सकते हैं, परंतु मदद के लिए पुकार नहीं सकते अथवा बाहर निकलने के लिए सीढ़ी नहीं माँग सकते।”
Todo o povo viu isso; eles começaram a gritar e se prostraram com o rosto por terra.
जब सब लोगों ने यह देखा तो वे खुशी से जयजयकार करने लगे और उन्होंने मुँह के बल ज़मीन पर गिरकर दंडवत किया।
22 Então o povo que estava reunido começou a gritar: “É a voz de um deus e não de um homem!”
22 उसकी बातें सुनकर वहाँ जमा लोग चिल्ला-चिल्लाकर कहने लगे, “यह किसी इंसान की नहीं, बल्कि देवता की आवाज़ है!”
A sabedoria também “continua a gritar alto” num sentido mais literal.
इतना ही नहीं, बुद्धि सचमुच “ऊंचे स्वर से [पुकारती] है।” कैसे?
5 Assim que a Arca do Pacto de Jeová entrou no acampamento, todos os israelitas começaram a gritar, de modo que a terra tremeu.
5 जैसे ही यहोवा के करार का संदूक छावनी में पहुँचा, सारे इसराएली इतनी ज़ोर से चिल्लाने लगे कि ज़मीन काँपने लगी।
Ao assimilarmos o revigorante alimento espiritual, não nos dá vontade de ‘gritar de júbilo por causa da boa condição do coração’?
ज़रा सोचिए, क्या हम इस बात के लिए “हर्षित मन से जयजयकार” नहीं करते कि हमें बढ़िया आध्यात्मिक खुराक मिलती है?
Passei por um grupo de jovens vadios, que me reconheceram e começaram a gritar.
जब मैं आवारा लड़कों के एक गिरोह के सामने से गुज़रा तो उन्होंने मुझे पहचान लिया और चिल्लाना शुरू कर दिया।
Se há um obstáculo mais difícil na minha maneira de comunicar, é que às vezes quero gritar e outras vezes simplesmente sussurrar uma palavra de amor ou gratidão.
मेरे संवाद करने के रास्ते में अगर कोई कठिन बाधा होनेसे मैं कभी कभी चिल्लाना चाहता हूँ और अगली बार बस प्यार या कृतज्ञता का एक शब्द फुसफुसाना चाहता हूँ|
3:7) De modo similar, espera-se que a mulher que costuma gritar com o marido mude de proceder depois que aprende como Jesus se controlava quando era provocado. — 1 Ped.
3:7) उसी तरह एक स्त्री जिसे अपने पति पर चिल्लाने की आदत है, उसे भी खुद में बदलाव लाना चाहिए, खास तौर पर जब वह सीखती है कि गुस्सा दिलाए जाने पर किस तरह यीशु ने खुद को काबू में रखा।—1 पत.
Enquanto todos erguem tochas chamejantes, você os ouve gritar: “A espada de Jeová e de Gideão!”
जैसे ही वे सब अपनी जलती हुई मशालें ऊपर उठाते हैं, आप उन्हें यह चिल्लाते हुए सुनते हैं: “यहोवा की तलवार और गिदोन की तलवार!”
Quando se aproximavam das pessoas, eles deviam gritar o seguinte aviso: “Impuro, impuro!”
जब एक कोढ़ी सड़क पर आता, तो उसे लोगों को चिताने के लिए “अशुद्ध, अशुद्ध” पुकारना होता था।
Ao saborear o farto banquete de rico alimento espiritual, temos motivo para ‘gritar de júbilo por causa da boa condição do coração’.
जब हम बहुतायत में परोसी गयी इस आध्यात्मिक दावत का आनंद लेते हैं तो हमारे पास “हर्ष के मारे जयजयकार” करने का कारण होता है।
Antes de ter tempo para perceber o que estava a acontecer uma mão cobriu a minha boca sem me deixar respirar, e o jovem atrás de mim arrastou-me para o chão, bateu com a minha cabeça várias vezes contra o chão até a minha cara começar a sangrar, dando-me pontapés nas costas e no pescoço, enquanto me violentava, rasgando as minhas roupas e dizendo "cala-te", enquanto eu tentava gritar por socorro.
इससे पहले कि मैं यह समझ पाती कि हो क्या रहा है, एक हाथ ने मेरे मुह को भींच दिया मैं साँस भी नहीं ले पा रही थी, और मेरे पीछे खड़े युवक ने मुझे ज़मीन की ओर घसीटा, मेरे सर को बार-बार फुटपाथ पर मारा जब तक मेरे चेहरे से खून नहीं निकलने लगा, मेरी पीठ और गरदन पर लाथे मरते हुए उसने मुझ पर हमला करना शुरू किया, मेरे कपड़े फाड़ कर मुँह बन्द रखने के लिए कहा, जब मैंने मदद के लिए चीखने का संघर्ष किया।
Quer nesta audiência quer noutro lado qualquer do mundo, as pessoas, ao ouvirem uma parte disto, podem estar a gritar de raiva, pelo menos, algumas delas.
या इन दर्शकों में या विश्व में अन्य कहीं के लोगों में, कुछ तो लोग होंगे जो ये सब सुनकर आक्रोश से चीख रहे होंगे, आखिर, खैर कुछ लोग तो |

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में gritar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।