पुर्तगाली में fraqueza का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में fraqueza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में fraqueza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में fraqueza शब्द का अर्थ कमज़ोरी, थकान, आलस्य, निर्बल, कमज़ोर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
fraqueza शब्द का अर्थ
कमज़ोरी(failing) |
थकान(lassitude) |
आलस्य(lassitude) |
निर्बल
|
कमज़ोर
|
और उदाहरण देखें
(João 3:36; Hebreus 5:9) Se por causa de fraqueza cometem um pecado grave, eles têm um ajudador, ou consolador, na pessoa do ressuscitado Senhor Jesus Cristo. (यूहन्ना ३:३६; इब्रानियों ५:९) यदि कमज़ोरी के कारण वे एक गंभीर पाप करते हैं, तो उनके पास पुनरुत्थित प्रभु यीशु मसीह के रूप में, एक सहायक, या सांत्वना देनेवाला है। |
11 Algo que nos ajuda a ter o mesmo ponto de vista de Jeová sobre as fraquezas humanas é considerar a forma como ele lidou com alguns dos seus servos em determinadas situações. 11 हम सभी को अपने भाइयों के बारे में यहोवा का नज़रिया अपनाना चाहिए, तब भी जब वे इंसानी कमज़ोरी की वजह से गलतियाँ करते हैं। बाइबल में दी मिसालें हमें यह समझने में मदद दे सकती हैं कि यहोवा अपने सेवकों के बारे में कैसा नज़रिया रखता है। |
Todos lutamos com a fraqueza e a imperfeição inerentes. हम सभी वंशागत कमज़ोरी और अपरिपूर्णता से संघर्ष करते हैं। |
(Colossenses 2:5; 1 Tessalonicenses 3:7, 8; 2 Pedro 1:12) Devemos similarmente focalizar, não as fraquezas de nossos irmãos, mas as suas qualidades excelentes e sua luta bem-sucedida para permanecerem constantes e honrarem a Jeová. (कुलुस्सियों 2:5; 1 थिस्सलुनीकियों 3:7, 8; 2 पतरस 1:12) उसी तरह आइए हम भी अपने भाइयों की खामियों को देखने के बजाय, उनके अच्छे गुणों पर, साथ ही वे जिस तरह यहोवा का आदर करने और दृढ़ बने रहने के लिए मेहनत करते हैं, उस पर ध्यान दें। |
Agora ouve, ó Senhor, e não te ires contra teu servo por causa de sua fraqueza diante de ti; pois sabemos que és santo e habitas nos céus e que somos indignos diante de ti; por causa da aqueda, nossa bnatureza tornou-se má continuamente; não obstante, ó Senhor, deste-nos o mandamento de invocar-te, para que de ti recebamos de acordo com nossos desejos. अब देखो, हे प्रभु, और तुम्हारे सामने अपने सेवक की दुर्बलता के कारण तुम उससे क्रोधित न होना; क्योंकि हम जानते हैं कि तुम पवित्र हो और स्वर्गों में निवास करते हो, और यह कि पतन के कारण हमारा जो स्वभाव निरंतर बुरा हो गया है उसके कारण हम तुम्हारे सामने अयोग्य हैं; फिर भी, हे प्रभु, तुमने हमें आज्ञा दी है कि हमें तुम्हें पुकारना होगा, जिससे कि हम अपनी इच्छानुसार तुमसे प्राप्त कर सकें । |
Corrija-a com bondade, assim como Jesus corrigiu as fraquezas dos seus apóstolos. कृपालुता से उसे ठीक कीजिए, जैसे यीशु ने अपने प्रेरितों की कमज़ोरियों को ठीक किया। |
+ 2 Ele é capaz de lidar de modo compassivo* com os que não têm conhecimento e erram,* visto que ele também tem de enfrentar* suas próprias fraquezas, 3 e por causa disso deve fazer ofertas pelos seus próprios pecados assim como faz pelos do povo. + 2 वह उन लोगों के साथ करुणा से* पेश आने के काबिल होता है जो अनजाने में गलतियाँ करते हैं,* क्योंकि वह खुद भी अपनी कमज़ोरियों का सामना करता है। * 3 इसलिए उसे अपने पापों के लिए भी चढ़ावा चढ़ाना होता है, ठीक जैसे वह दूसरों के पापों के लिए चढ़ाता है। |
O espírito progressista seria demonstrado pela disposição de examinar-se, de reconhecer suas fraquezas, e de buscar oportunidades de fazer mais ou melhorar a qualidade do que estavam fazendo. उनकी प्रगतिशील आत्मा उनकी स्वयं को जाँचने, और अपनी कमज़ोरियों को स्वीकार करने की तत्परता से प्रदर्शित होती। ज़्यादा करने के लिए अवसर ढूँढने या जो वे अब कर रहे हैं उसके दर्जे को बेहतर बनाने की कोशिशें भी इस आत्मा को प्रदर्शित करतीं। |
Por ouvir como Jeová ajudou um irmão ou irmã espiritual a superar alguma fraqueza ou a passar por um teste difícil, nosso Deus se torna ainda mais real para nós. — 1 Pedro 5:9. जब हम अनुभव सुनते हैं कि यहोवा ने कैसे एक मसीही भाई या बहन को किसी खामी पर काबू पाने में या किसी कड़ी आज़माइश को पार करने में मदद दी है, तो यहोवा की शख्सियत हमारे लिए और भी हकीकी हो जाती है।—1 पतरस 5:9. |
+ 19 Estou falando em termos humanos por causa da fraqueza da sua carne; pois, assim como vocês apresentaram os seus membros como escravos à impureza e ao que é contra a lei, resultando no que é contra a lei, apresentem agora os seus membros como escravos à justiça, o que levará à santidade. + 19 मैं आसान शब्दों में तुमसे बात कर रहा हूँ, क्योंकि तुम्हारे अंदर इंसानी कमज़ोरी है। जैसे एक वक्त पर तुमने अपने अंगों को अशुद्ध और दुष्ट कामों का गुलाम बना लिया था ताकि दुष्टता करो, उसी तरह अब तुम अपने अंगों को नेकी के दास बना दो ताकि तुम पवित्र काम करो। |
As possibilidades são infinitas — nossas alegrias no ministério, nossas fraquezas e falhas, nossos desapontamentos, nossas preocupações econômicas, as pressões que sofremos no trabalho ou na escola, o bem-estar de nossa família e a condição espiritual da nossa congregação local, para se mencionarem umas poucas. विषय अनगिनत हैं—सेवकाई में हमारे आनंद, हमारी कमज़ोरियाँ और कमियाँ, हमारी निराशाएँ, हमारी आर्थिक चिंताएँ, कार्यस्थल या स्कूल में दबाव, हमारे परिवार का कल्याण, और हमारी स्थानीय कलीसिया की आध्यात्मिक स्थिति इनमें से मात्र कुछ हैं। |
Fraquezas ocultas छिपी हुई कमज़ोरी |
5:5) “Temperamento brando”, ou mansidão, não denota fraqueza ou delicadeza hipócrita. (मत्ती 5:5) नर्मदिली या “नम्रता” न तो कमज़ोरी की निशानी है और ना ही इसका मतलब है, कोमल होने का दिखावा करना। |
Ao aconselhar a respeito da necessidade de ser edificante, o apóstolo Paulo nos exorta a não julgar ou menosprezar um irmão que talvez evite certas coisas por causa de ‘fraqueza na fé’, isto é, por não entender o pleno alcance da liberdade cristã. प्रेरित पौलुस ने जब दूसरों की उन्नति के लिए अच्छी बातें कहने की सलाह दी, तब उसने यह भी कहा कि अगर एक भाई “विश्वास में निर्बल” है यानी उसे यह नहीं मालूम कि मसीही आज़ादी का दायरा कहाँ तक है, तो इस वजह से वह शायद कुछेक चीज़ों से परहेज़ करे। ऐसे में हमें उसकी निंदा नहीं करनी चाहिए, ना ही उसे नीचा दिखाना चाहिए। |
Sistemas jurídicos humanos têm fraquezas humanas मानवीय न्यायिक व्यवस्थाएँ—मानवीय कमज़ोरियों समेत |
Que fazer se durante nosso estudo da ganância — com respeito a riquezas, bens, poder e autoridade, comida ou prazeres sexuais — você tiver percebido algum ponto de fraqueza? तब क्या यदि—धन, सम्पत्ति, ताक़त तथा अधिकार, भोजन, या लैंगिक विलास के सम्बन्ध में—लालच के विषय में हमारे अध्ययन के दौरान आपको कोई कमज़ोरी का क्षेत्र दिखाई दिया है? |
“Basta-te a minha benignidade imerecida; pois o meu poder está sendo aperfeiçoado na fraqueza.” “मेरा अनुग्रह तेरे लिये बहुत है; क्योंकि मेरी सामर्थ निर्बलता में सिद्ध होती है।” |
E Deus está disposto a partilhar esse poder com todos aqueles que, devido à fraqueza humana, sentem que estão ficando cansados. और परमेश्वर ऐसे किसी भी व्यक्ति के साथ अपना सामर्थ्य बाँटना चाहता है जिसे, मानवी कमज़ोरी के कारण, लगता है कि वह थक गया है। |
Conforme indica Mateus 26:41, Jesus expressou bondosamente sua compreensão das fraquezas humanas. इंसान की कमज़ोरियों को यीशु भी अच्छी तरह समझता है। यह बात हमें मत्ती 26:41 में कहे उसके शब्दों से पता चलती है। |
Pela operação das leis da hereditariedade, não transmitiria ele a seus filhos a sua fraqueza e tendência de desobedecer à voz de Deus e de escutar uma outra voz? आनुवंशिकता के नियमों की क्रिया से, क्या वह अपने बच्चों को परमेश्वर की आवाज़ की अवज्ञा करने और किसी और आवाज़ को मानने की अपनी कमज़ोरी और प्रवृत्ति न देता? |
Alguns anos atrás, o jornal The Sun, de Vancouver, Canadá, declarou: “É uma fraqueza de talvez toda religião organizada que a igreja segue a bandeira . . . कुछ सालों पहले, वेनकूवर, कनाडा के अख़बार द सन ने कहा: “सभी संगठित धर्मों की शायद यह एक कमज़ोरी है कि गिरजा ध्वज के पीछे चलता है . . . |
Uma vez que nos tenhamos conscientizado de certa fraqueza, tomamos mais cuidado para não ferir novamente a nós mesmos, às pessoas que amamos ou a outros. — Mateus 7:12. जब हमें अपनी कमज़ोरी का एहसास हो जाएगा, तो हम फिर कभी ऐसा कोई काम करने से बचेंगे जिससे हमें, हमारे अज़ीज़ों और दूसरों को ठेस पहुँच सकती है।—मत्ती 7:12. |
De que valor é esta reflexão sem procurarmos sinceramente a ajuda de Jeová para corrigir qualquer fraqueza que percebemos ter? अगर हमें कोई कमज़ोरी नज़र आती है, तो उसे सुधारने के लिए यहोवा से लगातार मदद भी माँगनी चाहिए, वरना हमारे मनन करने का कोई फायदा नहीं होगा। |
Que fraqueza humana nunca poderia ser atribuída a Jeová? इंसान में ऐसी क्या खामी है जो यहोवा में कभी नहीं हो सकती? |
10 Outra indicação da humildade de Paulo é o que ele escreveu aos cristãos em Corinto, conforme registrado em 1 Coríntios 2:3: “Fui ter convosco em fraqueza, e em temor, e com muito tremor.” १० जो पौलुस ने कुरिन्थ के मसीहियों को लिखा, वह भी उसकी नम्रता का संकेत करता है, जैसा कि १ कुरिन्थियों २:३ में लेखबद्ध है: “मैं निर्बलता और भय के साथ, और बहुत थरथराता हुआ तुम्हारे साथ रहा।” |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में fraqueza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
fraqueza से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।