पुर्तगाली में cura का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में cura शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cura का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में cura शब्द का अर्थ घाव भरना, संसाधन, अनाज शुष्कीकरण, खाद्य संरक्षण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cura शब्द का अर्थ

घाव भरना

noun

De forma que é evidente que o processo de cura lentamente está surtindo algum efeito.
सो लगता है कि धीरे-धीरे घाव भर रहा है।

संसाधन

noun

अनाज शुष्कीकरण

noun

खाद्य संरक्षण

और उदाहरण देखें

Gostaria de sentir essa cura?
क्या आप खुशखबरी से मिलनेवाली चंगाई का अनुभव करना चाहेंगे?
Jesus ensina e realiza curas (17-19)
यीशु बड़ी भीड़ को सिखाता है और बीमारों को ठीक करता है (6:17-19)
Pedro cura um mendigo manco (1-10)
पतरस लँगड़े भिखारी को ठीक करता है (1-10)
Na antiguidade, a arte da cura em geral não era uma atividade científica, mas envolvia superstição e rituais religiosos.
पुराने ज़माने में लोगों का इलाज अकसर वैज्ञानिक तरीकों से नहीं बल्कि अंधविश्वास और धार्मिक रस्मों-रिवाज़ों के आधार पर किया जाता था।
Uma Cura e Seus Resultados
एक स्वास्थ्यलाभ और उसके परिणाम
Lamentavelmente, porém, nos últimos 18 meses da sua vida, mamãe ficou de cama com tuberculose, para a qual não havia cura na época.
लेकिन दुःख की बात है कि माँ को अपनी ज़िंदगी के आखिरी 18 महीने बिस्तर पर बिताने पड़े। उसे तपेदिक हो गया था जो उस समय एक लाइलाज बीमारी थी।
Embora se possa preveni-la e curá-la em base individual, pode ser que não se consiga uma solução mundial para o problema da esquistossomose até ser estabelecido o novo mundo de Deus.
जबकि घोंघा ज्वर की रोकथाम और इलाज कुछ व्यक्तियों के लिए एक वास्तविकता हो सकता है, परन्तु इस समस्या का विश्वव्यापी समाधान शायद परमेश्वर के नए संसार के आने तक न मिले।
Veja o que a Bíblia diz sobre as curas feitas por Jesus.
गौर कीजिए कि यीशु के चंगाई के कामों के बारे में बाइबल क्या कहती है।
Quando um leproso se dirigiu a ele em busca de cura, Jesus não mandou o homem embora como impuro e indigno, nem criou um espetáculo por chamar atenção para si mesmo.
जब एक कोढ़ी चंगा होने के लिए उसके पास आया तो यीशु ने उसको गंदा या अयोग्य कहकर भगा नहीं दिया न ही उसने ढ़िंढ़ोरा पीटते हुए अपनी तरफ ध्यान खींचा।
Aonde quer que vá, Jesus vê as multidões necessitando de cura e consolo espirituais.
यीशु जहाँ कहीं जाएँ, वहाँ भीड़ में आध्यात्मिक चंगाई और तसल्ली की ज़रूरत पाते हैं।
61 A cura de um menino possesso
61 दुष्टात्मा-ग्रस्त लड़का चंगा किया गया
Mas será que Jesus veio à Terra primariamente para realizar curas milagrosas?
परन्तु क्या यीशु इस पृथ्वी पर मुख्यतः अद्भुत चंगाई करने आए हैं?
É óbvio que estava interessado na opinião dos médicos e dos profissionais de saúde, mas também estava interessado na cura do artista, do poeta, do "designer", dos músicos, quem sabe.
बेशक,मुझे वैद्य के रायोँ पर दिलचस्पी थी और स्वास्थ्य की देखभाल करनेवाले पर मुझे एक कलाकार , एक कवी, एक कल्पना करनेवाला और कौन जाने संगीतकारों का इलाज के बारे मे जानने का शौक है|
(2:1-12) Que garantia de que o Filho de Jeová realizará maravilhosas curas no novo mundo!
(२:१-१२) यह क्या ही आश्वासन है कि यहोवा का पुत्र नयी दुनिया में अद्भुत रोगमुक्ति कार्य करेगा!
Será por falta de fé da parte de quem busca a cura, ou porque o donativo não é suficiente?
क्या यह इसलिए है कि मरीज़ को पर्याप्त विश्वास नहीं है या इसलिए कि उसका चंदा काफ़ी नहीं है?
4 “Pois assim diz Jeová, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade e das casas dos reis de Judá, que estão sendo demolidas para servir de defesa contra as rampas de ataque e contra a espada,+ 5 e a respeito dos que estão vindo para lutar contra os caldeus, enchendo as casas com os corpos daqueles que matei na minha ira e no meu furor, cuja maldade me levou a esconder a minha face desta cidade: 6 ‘Vou restabelecê-la e dar-lhe saúde;+ vou curá-los e proporcionar-lhes abundância de paz e segurança.
4 “इसराएल के परमेश्वर यहोवा का यह संदेश इस शहर के घरों और यहूदा के राजाओं के महलों के बारे में है जो घेराबंदी की ढलानों और तलवार की वजह से ढा दिए गए हैं। + 5 यह संदेश उन लोगों के बारे में भी है जो कसदियों से लड़ने आ रहे हैं और उन जगहों के बारे में भी है जहाँ उन लोगों की लाशें भरी हैं जिन्हें मैंने गुस्से और क्रोध में आकर मार डाला था। वे इतने दुष्ट थे कि उनकी वजह से मैंने इस शहर से मुँह फेर लिया था। 6 परमेश्वर का संदेश यह है: ‘अब मैं इस नगरी को दुरुस्त करने जा रहा हूँ ताकि यह दोबारा सेहतमंद हो जाए। + मैं उन्हें चंगा कर दूँगा और भरपूर शांति और सच्चाई की आशीष दूँगा।
Cura da infidelidade de Israel (4-9)
विश्वासघात करने की बीमारी दूर करना (4-9)
Atualmente não se conhece cura para a AIDS.
इस समय तक एडस् का कोई ज्ञात इलाज नहीं है।
As Testemunhas de Jeová fazem curas pela fé?
क्या यहोवा के साक्षी चंगाई का काम करते हैं?
Jesus cura muitas doenças (29-31)
यीशु कई बीमारियाँ ठीक करता है (29-31)
23 Para os Jovens — Jesus realiza curas milagrosas
23 हमारे नौजवानों के लिए—यीशु चमत्कार करके लोगों को चंगा करता है
Assim, é compreensível que muitas pessoas tivessem mais medo da “cura” do que da doença.
इसलिए इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि उस वक्त बहुत-से मरीज़ बीमारी से ज़्यादा “इलाज” से डरते थे।
As folhas das árvores eram para a cura das nações.
उनकी पत्तियाँ राष्ट्रों के लोगों के रोग दूर करने के लिए थीं।
Alma e Amuleque vão para Sidom e organizam uma igreja — Alma cura Zeezrom, que se une à Igreja — Muitos são batizados e a Igreja prospera — Alma e Amuleque vão para Zaraenla.
अलमा और अमूलेक सिदोम जाते हैं और एक गिरजा स्थापित करते हैं—अलमा जीजरोम को चंगा करता है, जो गिरजे का सदस्य हो जाता है—कई लोगों का बपतिस्मा होता है, और गिरजा की उन्नति होती है—अलमा और अमूलेक जराहेमला जाते हैं ।
No sábado, cura mulher encurvada; ilustrações do grão de mostarda e do fermento
सब्त के दिन कुबड़ी औरत को चंगा करता है; राई के दाने और खमीर की मिसालें

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में cura के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।