पुर्तगाली में céu का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में céu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में céu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में céu शब्द का अर्थ आकाश, आसमान, गगन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

céu शब्द का अर्थ

आकाश

nounmasculine (Superfície terrestre)

Aquele que estendeu os céus+ e lançou o alicerce da terra?
जिसने आकाश को ताना + और पृथ्वी की नींव डाली?

आसमान

nounmasculine (De 1 (abóbada celeste)

Por que ficou Davi tão comovido diante dos céus estrelados?
क्यों इन आसमान के तारों ने दाऊद के दिल को इस क़दर गहराई से छू लिया?

गगन

noun (De 1 (abóbada celeste)

और उदाहरण देखें

Os escritores dos Evangelhos sabiam que Jesus havia vivido no céu antes de vir à Terra.
खुशखबरी की किताब लिखनेवाले जानते थे कि धरती पर आने से पहले यीशु स्वर्ग में था।
(Isaías 65:17; 2 Pedro 3:13) Os “céus” atuais são os governos humanos de hoje, mas Jesus Cristo e aqueles que governarão com ele no céu vão formar os “novos céus”.
(यशायाह 65:17; 2 पतरस 3:13) आज के “आकाश” का मतलब आज की इंसानी सरकारें है, लेकिन यीशु मसीह और उसके साथ जो लोग स्वर्ग में राज करेंगे, उन्हें “नया आकाश” कहा गया है।
Podemos ver os efeitos da expulsão de Satanás do céu.
शैतान को स्वर्ग से खदेड़ दिए जाने के बाद इस पृथ्वी पर जो भी उथल-पुथल हुई है, वह इसका एक सबूत है।
3 É evidente que Jesus estava dizendo aos seus apóstolos que eles seriam levados ao céu para estarem com ele.
३ स्पष्टतया, यीशु अपने प्रेरितों को यह सूचना दे रहा था कि वे स्वर्ग में उसके साथ रहने के लिये ले जाये जायेंगे।
Antes de ressuscitar Lázaro, por exemplo, ele “levantou . . . os olhos para o céu e disse: ‘Pai, eu te agradeço que me ouviste.
मिसाल के लिए, लाज़र को ज़िंदा करने से पहले, “यीशु ने आँखें उठाकर स्वर्ग की तरफ देखा और कहा: ‘पिता, मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि तू ने मेरी सुनी है।
Lançou do céu para a terra a beleza de Israel.
उसने इसराएल की खूबसूरती आसमान से ज़मीन पर पटक दी है।
O profeta se refere ao céu espiritual, onde habitam Jeová e suas criaturas espirituais invisíveis.
यशायाह उस आत्मिक स्वर्ग की बात कर रहा है, जहाँ यहोवा और उसके सृष्ट किए हुए अदृश्य, आत्मिक जीव रहते हैं।
“Assim na terra como no céu
“जैसी स्वर्ग में पूरी होती है, वैसे पृथ्वी पर भी हो”
Jeová não nos priva desse prazer, mas sabemos, na realidade, que essas atividades não nos ajudam a armazenar nenhum tesouro espiritual no céu.
यहोवा हमें मन बहलाने और सुख पाने से मना तो नहीं करता, फिर भी हकीकत यह है कि इन कामों से हमें स्वर्ग में आध्यात्मिक खज़ाना जमा करने में कोई मदद नहीं मिलती।
Será que a alma de Lázaro foi para o céu?
क्या लाज़र की आत्मा स्वर्ग चली गयी?
Sim, anuncia-se que o Reino de Deus por Cristo foi estabelecido no céu no ano de 1914.
जी हाँ, यह घोषित किया जाता है कि सन् १९१४ में मसीह के द्वारा परमेश्वर का राज्य स्वर्ग में स्थापित हुआ।
Assim, Jesus existia no céu antes de vir à terra.
इस प्रकार, पृथ्वी पर आने से पहले यीशु का स्वर्ग में अस्तित्व था।
Todos nós, junto com o anjo que voa pelo meio do céu, declaramos: “Temei a Deus e dai-lhe glória, porque já chegou a hora do julgamento por ele, e assim, adorai Aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas.” — Revelação 14:7.
आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७.
(Revelação 1:10) Naquela época, Satanás e seus demônios foram expulsos do céu para a vizinhança da Terra — um grande revés para este opositor de nosso Grandioso Criador.
(प्रकाशितवाक्य १:१०) उस समय शैतान और उसके पिशाचों को स्वर्ग से निकालकर पृथ्वी के प्रतिवेश में फेंक दिया गया था—हमारे महान् सृष्टिकर्ता के इस विरोधी के लिए एक बड़ा धक्का।
3 As visões de Daniel se voltam então para o céu.
3 अब दानिय्येल स्वर्ग का एक दर्शन देखता है।
Mas além de eficientes, as redes também são bonitas, em especial quando ficam elegantemente expostas contra o fundo dourado do céu ao amanhecer ou ao cair da noite.
इसके अलावा, ये जाल देखने में भी बहुत खूबसूरत हैं। जब सूरज उगता है और ढलता है तो उसकी रोशनी में ये जाल बहुत ही सुंदर लगते हैं।
(Mateus 24:7) Muitos Estudantes da Bíblia acreditavam então que seriam logo levados para o céu.
(मत्ती २४:७) उस समय अनेक बाइबल विद्यार्थियों ने विश्वास किया कि जल्द ही उन्हें स्वर्ग ले जाया जाएगा।
(Lucas 5:27-30) Algum tempo depois, na Galiléia, ‘os judeus começaram a resmungar contra Jesus, porque havia dito: “Eu sou o pão que desceu do céu.”’
(लूका 5:27-30) इसके कुछ समय बाद, गलील के “यहूदी [यीशु] पर कुड़कुड़ाने लगे, इसलिये कि उस ने कहा था; कि जो रोटी स्वर्ग से उतरी, वह मैं हूं।”
Em vez disso, ele decidiu que haveria um grupo, ou classe, de humanos que governariam com Cristo no céu. — Rev.
उसने सिर्फ इतना तय किया कि इंसानों का एक समूह या वर्ग होगा, जो मसीह के साथ स्वर्ग में शासन करेगा।—प्रका.
Jesus Cristo foi testemunha ocular dos eventos a que se referiu, pois ele já vivia no céu antes de ter vindo à Terra.
यीशु मसीह जिन घटनाओं का वर्णन कर रहा था, वह उसने ख़ुद अपनी आँखों से देखी थीं, क्योंकि वह पृथ्वी पर अपने जीवन से पहले स्वर्ग में जीवित था।
Apareceu-lhe então um anjo do céu e o fortaleceu.”
तब स्वर्ग से एक दूत उस को दिखाई दिया जो उसे सामर्थ देता था।”
O que quer que declarares amarrado na terra será amarrado no céu; o que quer que declarares solto na terra será solto no céu.” — Veja quadro, página 23.
जो कुछ तू पृथ्वी पर बन्धा हुआ घोषित करेगा स्वर्ग में बान्धा जाएगा; जो कुछ तू पृथ्वी पर छोड़ा हुआ घोषित करेगा स्वर्ग में भी छोड़ दिया जाएगा।”—बक्स देखिए, पृष्ठ २१.
20 Em que sentido ‘o sol ficará escurecido, a lua não dará a sua luz, as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados’?
२० किस अर्थ में ‘सूरज अन्धियारा हो जाएगा, चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियाँ हिलाई जाएँगी’?
O que eles vão fazer no céu com Jesus? — A Bíblia diz que esses discípulos que estão incluídos na “primeira ressurreição” vão viver no céu e governar a Terra como reis “com ele durante os mil anos”. — Revelação (Apocalipse) 5:10; 20:6; 2 Timóteo 2:12.
वे वहाँ यीशु के साथ क्या करेंगे?— बाइबल कहती है कि यीशु के जो चेले ‘पहले पुनरुत्थान’ में ज़िंदा होंगे वे स्वर्ग में रहेंगे और ‘राजा बनकर हज़ार साल तक उसके साथ धरती पर राज करेंगे।’—प्रकाशितवाक्य 5:10; 20:6; 2 तीमुथियुस 2:12.
Pois assim como o relâmpago, com o seu lampejo, brilha duma parte sob o céu à outra parte sob o céu, assim será o Filho do homem.”
क्योंकि जैसे बिजली कौंधकर आकाश की एक ओर से आकाश की दूसरी ओर तक चमकती है, वैसे ही मनुष्य का पुत्र भी अपने दिन में प्रगट होगा।”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में céu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।