पुर्तगाली में carne का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में carne शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में carne का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में carne शब्द का अर्थ मांस, गोश्त, माँस, मांस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

carne शब्द का अर्थ

मांस

nounmasculine

Sou um vegetariano que come uma tonelada de carne.
मैं बहुत सारा मांस खाने वाला शाकाहारी हूँ।

गोश्त

nounmasculine

Ninguém aqui come carne.
यहाँ कोई गोश्त नहीं खाता है।

माँस

nounmasculine

E com a sua carne saciarei a fome dos animais selvagens de toda a terra.
पूरी धरती के जंगली जानवरों को तेरा माँस खिलाकर संतुष्ट करूँगा।

मांस

noun

Sou um vegetariano que come uma tonelada de carne.
मैं बहुत सारा मांस खाने वाला शाकाहारी हूँ।

और उदाहरण देखें

Por isso, a Lei era “fraca por intermédio da carne”.
इस तरह कानून “इंसान की असिद्धता की वजह से कमज़ोर” साबित हुआ।
Ao contrário do pulau (que é servido com assado e curry), o biryani é um prato completo, preparado com carnes, legumes e especiarias.
पुलाव (जिसे भुने या रसेदार व्यंजनों के साथ खाया जाता है) के विपरीत बिरयानी में मांस और मसालों (और सब्जियों) का समावेश होता है।
(1 Coríntios 9:27) Nós, iguais a Paulo, temos de dominar nossa carne imperfeita, em vez de permitir que ela mande em nós.
(१ कुरिन्थियों ९:२७) पौलुस की तरह, हमें अपनी अपरिपूर्ण देह पर क़ाबू पाना चाहिए, इसके बजाय कि हम उसे अपने पर क़ाबू पाने दें।
Portanto, os cristãos têm de manter uma elevada norma de limpeza, ou pureza, física, moral e espiritual, guardando-se “de toda imundície da carne e do espírito”.
इसलिए मसीहियों को शारीरिक, नैतिक और आध्यात्मिक मायने में शुद्धता के ऊँचे स्तरों का पालन करना चाहिए और “शरीर और आत्मा की सब मलिनता” से खुद को दूर रखना चाहिए।
Assim, no Estado de Gujarate, a pessoa talvez tome uma tradicional refeição vegetariana hindu, mas no norte da Índia talvez saboreie uma refeição mogul com carne, lembrança dos dias da conquista muçulmana.
अतः, गुजरात राज्य में, शायद एक व्यक्ति पारंपरिक हिन्दु शाकाहारी भोजन खाए, लेकिन भारत के उत्तरी भाग में वह मांसाहारी मुगलई भोजन का आनन्द ले सकता है, जो मुसलमानों के विजय के दिनों की एक यादगार है।
Quem ama a sua esposa, ama a si próprio, pois nenhum homem jamais odiou a sua própria carne; mas ele a alimenta e acalenta, assim como também o Cristo faz com a congregação.” — Efésios 5:25, 28, 29.
क्योंकि किसी ने कभी अपने शरीर से बैर नहीं रखा बरन उसका पालन-पोषण करता है, जैसा मसीह भी कलीसिया के साथ करता है।”—इफिसियों 5:25, 28, 29.
Durante anos após o seu batismo, talvez pelo resto da sua vida neste sistema de coisas, eles talvez tenham de combater os impulsos da carne, que querem fazê-los retornar ao seu anterior estilo de vida imoral.
उनके बपतिस्मे के सालों बाद, संभवतः इस रीति-व्यवस्था में उनके बाक़ी जीवन के लिए, शायद उन्हें अपनी पुरानी अनैतिक जीवन-शैली में लौट जाने के अपने शरीर के आवेगों से लड़ना पड़े।
A Bíblia diz: “Tudo o que há no mundo — o desejo da carne, e o desejo dos olhos, e a ostentação dos meios de vida da pessoa — não se origina do Pai, mas origina-se do mundo.”
बाइबल कहती है कि “जो कुछ संसार में है, अर्थात् शरीर की अभिलाषा, और आंखों की अभिलाषा और जीविका का घमण्ड, वह पिता की ओर से नहीं, परन्तु संसार ही की ओर से है।”
Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não estejais planejando antecipadamente os desejos da carne.” — Romanos 13:11-14.
बरन प्रभु यीशु मसीह को पहिन लो, और शरीर की अभिलाषों को पूरा करने का उपाय न करो।”—रोमियों 13:11-14.
19 E por causa da escassez de víveres entre os ladrões; pois eis que nada tinham para seu sustento a não ser a carne que obtinham no deserto.
19 और डाकुओं में भोजन सामग्रियों की कमी के कारण; क्योंकि देखो, उनके पास उनकी जीविका के लिए मांस के अलावा कुछ भी नहीं था, उस मांस के अलावा जिसे उन्होंने निर्जन प्रदेशों में हासिल किया था ।
7 ‘A mentalidade segundo a carne’ pode destruir não só a paz com Deus mas também a boa relação com outros cristãos.
७ ‘शरीर पर मन लगाने’ से न सिर्फ़ परमेश्वर के साथ हमारी शान्ति खो दी जाएगी, लेकिन दूसरे मसीहियों के साथ हमारा अच्छा सम्बन्ध भी।
Se alguém amar o mundo, o amor do Pai não está nele; porque tudo o que há no mundo — o desejo da carne, e o desejo dos olhos, e a ostentação dos meios de vida da pessoa — não se origina do Pai, mas origina-se do mundo.”
क्योंकि जो कुछ संसार में है, अर्थात् शरीर की अभिलाषा, और आंखों की अभिलाषा और जीविका का घमण्ड, वह पिता की ओर से नहीं, परन्तु संसार ही की ओर से है।”
Serão americanos entrando – americanos do setor privado, não o contribuinte dos EUA – americanos do setor privado que vêm para ajudar a construir a rede de energia – eles precisam de enormes quantidades de eletricidade na Coréia do Norte; para trabalhar com eles para desenvolver infraestrutura, todas as coisas que o povo norte-coreano precisa, a capacidade da agricultura norte-americana de apoiar a Coréia do Norte para que possam comer carne e ter vidas saudáveis.
यहां अमेरिकी आएंगे – निजी क्षेत्र के अमेरिकी, न कि अमेरिकी करदाता – निजी क्षेत्र के अमेरिकी ऊर्जा ग्रिड बनाने में मदद के लिए आ रहे हैं – उन्हें उत्तर कोरिया में बड़ी मात्रा में बिजली की आवश्यकता है; उनके साथ संसाधनों के विकास में काम करने के लिए, वे सभी चीज़ें जो उत्तर कोरिया के लोगों को चाहिए, अमेरिकी कृषि की उत्तर कोरिया को समर्थन देने की क्षमता ताकि वे मांस खा सकें और स्वस्थ जीवन प्राप्त कर सकें।
No entanto, ele pôde escrever aos colossenses: “Embora eu esteja ausente na carne, assim mesmo estou convosco no espírito, alegrando-me e observando a vossa boa ordem e a solidez da vossa fé para com Cristo.”
फिर भी वह कुलुस्सियों को लिख सका: “मैं यदि शरीर के भाव से तुम से दूर हूं, तौभी आत्मिक भाव से तुम्हारे निकट हूं, और तुम्हारे विधि-अनुसार चरित्र और तुम्हारे विश्वास की जो मसीह में है दृढ़ता देखकर प्रसन्न होता हूं।”
20 “‘Mas qualquer pessoa* que estiver impura e comer a carne do sacrifício de participação em comum, que é para Jeová, essa pessoa* será eliminada do seu povo.
20 अगर कोई अशुद्ध हालत में होते हुए भी यहोवा के लिए दी गयी शांति-बलि का गोश्त खाता है, तो उसे मौत की सज़ा दी जाए।
15 E se estavam no corpo ou fora do corpo, não puderam dizer; porque lhes pareceu terem sido atransfigurados, como se tivessem sido mudados deste corpo de carne para um estado imortal, de modo que podiam contemplar as coisas de Deus.
15 और जब वे शरीर में या शरीर से बाहर थे, वे बता नहीं सके; क्योंकि यह उनके लिए ऐसा प्रतीत होता था मानो वे रूपांतरित हो गए हों, जैसे मांस का उनका शरीर बदलकर एक अमरत्व की दशा में आ गया हो, जिससे कि वे परमेश्वर की बातों को देख सकें ।
“Observais a vossa chamada da parte dele, irmãos”, disse o apóstolo Paulo, “que não foram chamados muitos sábios em sentido carnal, nem muitos poderosos, nem muitos de nobre estirpe; mas Deus escolheu as coisas tolas do mundo, para envergonhar os sábios; e Deus escolheu as coisas fracas do mundo, para envergonhar as coisas fortes; e Deus escolheu as coisas ignóbeis do mundo e as coisas menosprezadas, as coisas que não são, para reduzir a nada as coisas que são, a fim de que nenhuma carne se jacte à vista de Deus”. — 1 Coríntios 1:26-29.
और परमेश्वर ने जगत के नीचों और तुच्छों को, बरन जो हैं भी नहीं उन को भी चुन लिया, कि उन्हें जो हैं, व्यर्थ ठहराए। ताकि कोई प्राणी परमेश्वर के साम्हने घमण्ड न करने पाए।”—1 कुरिन्थियों 1:26-29.
(Hebreus 4:12) Muitos foram ajudados pela Palavra e pelo espírito de Deus a vencer o vício das drogas e a aplicar o conselho: “Purifiquemo-nos de toda imundície da carne e do espírito, aperfeiçoando a santidade em temor de Deus.” — 2 Coríntios 7:1.
(इब्रानियों ४:१२) अनेक लोगों को ड्रग्स की लत छोड़ने और इस सलाह पर अमल करने में परमेश्वर के वचन और आत्मा से मदद मिली है: “आओ, हम अपने आप को शरीर और आत्मा की सब मलिनता से शुद्ध करें, और परमेश्वर का भय रखते हुए पवित्रता को सिद्ध करें।”—२ कुरिन्थियों ७:१.
Tu sabes tão bem que a carne é fraca,
शरीर है कमज़ोर, बहकाए ये दिल भी,
Para prevenir a toxoplasmose, não se deve comer carne malpassada e é preciso tomar cuidado para não tocar em fezes de gato.
इसके अलावा, टाक्सो प्लाजमोसिस से बचने के लिए भी पूरी एहतियात बरतें कि अधपके मांस और बिल्लियों के मल से दूर रहें।
21 E aconteceu que o Senhor disse ao irmão de Jarede: Eis que não permitirás que estas coisas que viste e ouviste sejam espalhadas pelo mundo, até que chegue a ahora em que glorificarei meu nome na carne; portanto, guardarás em segredo as coisas que viste e ouviste e a ninguém as revelarás.
21 और ऐसा हुआ कि प्रभु ने येरेद के भाई से कहा: देखो, जब तुम संसार में जाओगे तब तुमने जो देखा और सुना है उसे तब तक किसी को नहीं बताओगे जब तक कि समय न आ जाए कि मैं शरीर में अपने नाम को गौरववान्वित करूं; इसलिए तुम इन बातों को बचाकर रखोगे जिसे तुमने देखा और सुना है, और इसे किसी भी मनुष्य को नहीं बताओगे ।
4 Ponha nela pedaços de carne,+ todos os pedaços bons,
4 उसमें गोश्त के टुकड़े डाल,+ बढ़िया-बढ़िया टुकड़े डाल,
Lembra do homem em Corinto que vivia “de acordo com a carne” e teve que ser desassociado?
एक बार फिर कुरिंथ के उस बदचलन आदमी के बारे में सोचिए, जो अपने “शरीर” के मुताबिक जीने लगा था और जिसका बहिष्कार किया गया था।
A Bíblia declara que Deus disse a Noé depois do Dilúvio: “Não mais será toda a carne decepada pelas águas dum dilúvio e não mais virá a haver dilúvio para arruinar a terra.”
बाइबल कहती है कि जलप्रलय के बाद, परमेश्वर ने नूह से कहा: “सब प्राणी फिर जलप्रलय से नाश न होंगे: और पृथ्वी के नाश करने के लिये फिर जलप्रलय न होगा।”
Pauline: Li em 2 Coríntios 7:1 que Deus quer que nos ‘purifiquemos de toda imundície da carne’.
पौलीन: दूसरा कुरिंथियों 7:1 में बाइबल कहती है कि परमेश्वर चाहता है “हम अपने आप को शरीर . . . की सब मलिनता से शुद्ध करें।”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में carne के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।