पुर्तगाली में boca का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में boca शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में boca का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में boca शब्द का अर्थ मुख, मुँह, मुंह, मुँह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
boca शब्द का अर्थ
मुखnounmasculine (De 1 e 2 (começo do aparelho digestivo) “Vai, e eu mesmo mostrarei estar com a tua boca.” यहोवा कहता है: “जा, मैं तेरे मुख के संग होकर जो तुझे कहना होगा वह तुझे सिखलाता जाऊंगा।” |
मुँहnounmasculine (De 1 e 2 (começo do aparelho digestivo) E deixa sair palavras como essas da sua boca. और अपने मुँह से ऐसे शब्द निकाल रहा है? |
मुंहnounmasculine (De 1 e 2 (começo do aparelho digestivo) E deixa sair palavras como essas da sua boca. और अपने मुँह से ऐसे शब्द निकाल रहा है? |
मुँहnoun E deixa sair palavras como essas da sua boca. और अपने मुँह से ऐसे शब्द निकाल रहा है? |
और उदाहरण देखें
20 Nem mesmo perseguição ou encarceramento podem fechar a boca de Testemunhas devotadas de Jeová. २० सताहट अथवा क़ैद भी यहोवा के निष्ठ गवाहों का मुँह बंद नहीं कर सकतीं। |
+ Pois com a boca eles bajulam você,* mas seu coração deseja ganho desonesto. + वे मुँह से तो बढ़-चढ़कर तेरी तारीफ करेंगे,* मगर उनका दिल बेईमानी की कमाई के लिए ललचाता है। |
Pois a boca de Jeová falou isso.” क्योंकि यह बात यहोवा ने कही है।” |
Da janela do seu apartamento, Lurdes olha para a cidade, cobrindo com os dedos a boca trêmula. लूरडेस अपने घर की खिड़की से बाहर शहर को टकटकी लगाए देखती है और वह अपनी उँगलियाँ अपने काँपते होंठों पर रखती है। |
O salmista cantou: “Pela palavra de Jeová foram feitos os próprios céus, e pelo espírito de sua boca, todo o exército deles.” भजनहार ने गीत में गाया: “आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुंह की श्वास [या, “पवित्र शक्ति,” NW] से बने।” |
Ele cria que não apenas uns poucos escolhidos, mas o povo em geral precisava considerar “cada pronunciação procedente da boca de Jeová”. उसका मानना था कि सिर्फ गिने-चुने लोगों को ही नहीं बल्कि सभी को ‘यहोवा के मुख से निकलनेवाले हर एक वचन’ पर ध्यान देने की ज़रूरत है। (तिरछे टाइप हमारे।) |
Quando micróbios transmissores de doenças entram em contato com a água e os alimentos, ou com as mãos, utensílios e superfícies onde os alimentos são preparados ou servidos, eles podem chegar até a boca e ser ingeridos, causando doenças. जब ये रोगाणु पानी, भोजन, हाथों, बर्तनों में या खाना बनाने या परोसने की जगह पहुँच जाते हैं, तो इन्हें शरीर के अंदर जाने में देर नहीं लगती। नतीजा, हम बीमार पड़ जाते हैं। |
“O homem bom, do bom tesouro do seu coração, traz para fora o bom”, arrazoou Jesus, “mas o homem iníquo, do seu tesouro iníquo, traz para fora o que é iníquo; pois é da abundância do coração que a sua boca fala”. “भला मनुष्य अपने मन के भले भण्डार से भली बातें निकालता है; और बुरा मनुष्य अपने मन के बुरे भण्डार से बुरी बातें निकालता है; क्योंकि जो मन में भरा है वही उसके मुंह पर आता है।” |
(Salmo 1:1, 2) Também, o Evangelho registrado por Mateus nos diz que, quando Jesus Cristo repeliu os esforços de Satanás em tentá-lo, Ele citou as Escrituras Hebraicas inspiradas, dizendo: “Está escrito: ‘O homem tem de viver, não somente de pão, mas de cada pronunciação procedente da boca de Jeová.’” (भजन १:१, २) साथ ही, मत्ती द्वारा लिखा गया सुसमाचार हमें बताता है कि जब यीशु मसीह ने उसे प्रलोभित करने के शैतान के प्रयासों को ठुकराया, तब उसने उत्प्रेरित इब्रानी शास्त्रों से उद्धृत किया। उसने कहा: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
Ansiavam cada declaração proveniente da boca de Jeová. वे यहोवा के मुख से निकलनेवाले एक-एक वचन को सुनने के लिए तरसते थे। |
9 Então Jeová estendeu a mão e tocou na minha boca. 9 फिर यहोवा ने अपना हाथ बढ़ाकर मेरा मुँह छुआ। |
Quanto aos remanescentes de Israel, não farão injustiça, nem falarão mentira, nem se achará na sua boca uma língua ardilosa; pois eles mesmos pastarão e realmente se deitarão, e não haverá quem os faça tremer.” इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे और न झूठ बोलेंगे, और न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी। वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको डरानेवाला न होगा।” |
10 Não há salvação para quem não aceitar e aplicar esta “‘palavra’ da fé”, conforme o apóstolo passa a dizer: “Com o coração se exerce fé para a justiça, mas com a boca se faz declaração pública para a salvação. १० ऐसे किसी भी व्यक्ति के लिए कोई उद्धार नहीं है जो इस ‘विश्वास के वचन’ को स्वीकार और लागू नहीं करता, क्योंकि प्रेरित आगे कहता है: “धार्मिकता के लिये मन से विश्वास किया जाता है, और उद्धार के लिये मुंह से अंगीकार किया जाता है। |
No começo, Moisés expressou falta de confiança na sua capacidade, alegando ser “vagaroso de boca e vagaroso de língua”. पहले-पहल, मूसा ने अपनी क्षमता पर भरोसे का अभाव व्यक्त किया, और “मुंह और जीभ का भद्दा” होने का दावा किया। |
E deixa sair palavras como essas da sua boca. और अपने मुँह से ऐसे शब्द निकाल रहा है? |
Porque o vinho novo* foi tirado da sua boca. क्योंकि तुम्हारे मुँह से मीठी दाख-मदिरा छिन गयी है। |
Os olhos, a boca e o movimento da cabeça desempenham um papel importante nisso. आपकी आँखें, आपका मुँह और आपके सिर का झुकाव इन सभी से भाव ज़ाहिर होते हैं। |
A boca que “profere sabedoria” produz frutos que satisfazem. जो व्यक्ति “बुद्धि की बातें करता” है, वह संतुष्टि के लिए फल उत्पन्न करता है। |
Provérbios 16:23 declara: “O coração do sábio faz que a sua boca mostre perspicácia e acrescenta persuasão aos seus lábios.” नीतिवचन 16:23 (बुल्के बाइबिल) कहती है: “ज्ञानी का हृदय उसे अच्छा वक्ता बनाता और उसकी वाणी को मनवाने की शक्ति प्रदान करता है।” |
Elas consomem resíduos alimentares, células mortas e outras matérias presentes na boca. वे मुँह में भोजन के कणों, मृत कोशिकाओं, और दूसरे पदार्थों को खाते हैं। |
Atualmente, o ungido “escravo fiel e discreto” fornece instrução divina em harmonia com as palavras do Salmo 78:1, 4: “Dá ouvidos à minha lei, ó meu povo; inclinai vosso ouvido às declarações da minha boca . . . , relatando-os até mesmo à geração vindoura, os louvores de Jeová e sua força, e suas coisas maravilhosas, que ele tem feito.” आज अभिषिक्त “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” भजन ७८:१, ४ (NHT) के शब्दों के सामंजस्य में ईश्वरीय शिक्षा प्रदान कर रहा है: “हे मेरे लोगो, मेरी शिक्षा को सुनो, मेरे मुंह के वचनों पर कान लगाओ। . . . भावी पीढ़ी से यहोवा की स्तुति, उसके सामर्थ्य और उसके अद्भुत कार्यों का वर्णन करेंगे।” |
5:12-14) Sobre o valor da Palavra de Deus, o salmista cantou: “A lei da tua boca é boa para mim, mais do que milhares de peças de ouro e de prata. 5:12-14) परमेश्वर का वचन कितना अनमोल है, इस बारे में भजनहार ने अपने गीत में लिखा: “तेरी दी हुई व्यवस्था मेरे लिये हजारों रुपयों और मुहरों से भी उत्तम है। |
Primeiro, Pedro explicou que ‘por intermédio da sua boca, pessoas das nações ouviram as boas novas e creram’. पतरस ने पहले समझाया कि ‘उसके मुंह से अन्यजाति सुसमाचार का वचन सुनकर विश्वास किए।’ |
Deveras, nada lhes falava sem ilustração; para que se cumprisse o que fora dito por intermédio do profeta, que disse: ‘Abrirei a boca com ilustrações.’” वाकई, वह बगैर मिसाल के उनसे बात नहीं करता था, ताकि यह बात पूरी हो जो भविष्यवक्ता से कहलवायी गयी थी: ‘मैं मिसालों के साथ अपना मुँह खोलूँगा।’” |
Ponham a mão sobre a boca. अपने मुँह पर हाथ रख लोगे। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में boca के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
boca से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।