फ़्रेंच में voilà का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में voilà शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में voilà का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में voilà शब्द का अर्थ यहाँ, कृपया, इधर, यही, प्लीज़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
voilà शब्द का अर्थ
यहाँ(here) |
कृपया
|
इधर(here) |
यही(here) |
प्लीज़
|
और उदाहरण देखें
Elle adhère totalement aux paroles de ce proverbe: “La bénédiction de Jéhovah — voilà ce qui enrichit, et il n’ajoute aucune douleur avec elle.” — Proverbes 10:22. वह उस नीतिवचन के शब्दों से पूरे मन से सहमत है, जो कहता है: “यहोवा की आशिष—यही है जो धनी बनाती है, और वह इसके साथ पीड़ा नहीं देता।”—नीतिवचन १०:२२, NW. |
Voilà pourquoi Paul a dit que la Loi était “ faible du fait de la chair ”. इस तरह कानून “इंसान की असिद्धता की वजह से कमज़ोर” साबित हुआ। |
” Voilà qui est doublement vrai dans les familles recomposées. यह सौतेले परिवारों में और भी ज़्यादा नज़र आता है। |
Voilà comment nous avons eu notre bâtiment de 29 étages ”, a dit pour finir frère Larson. सो इस तरह हमें अपनी ३०-मंजिला इमारत प्राप्त हुई,” लार्सन ने समाप्त किया। |
Voilà pourquoi la plupart de ceux qui le sont l’ignorent.” वी. संक्रामण है नहीं जानते कि वे संक्रामित हैं।” |
Les voilà. यहाँ देखिए | |
2 Voilà pourquoi l’histoire de l’humanité a été entachée de guerres, les hommes ayant cherché par ce moyen à éliminer l’injustice et à faire le bonheur des amis de la droiture. २ इस कारण, यह दुःख का विषय है कि अन्याय मिटाने और धर्मी लोगों के लिए सुख-शांति स्थापित करने के मानव प्रयासों में मानव इतिहास युद्धों से कलंकित रहा है। |
Ben m’a donné quantité d’auxiliaires pour l’étude de la Bible. Seulement voilà... je ne savais pas lire ! बॆन ने मुझे बाइबल को समझानेवाली अनेक पुस्तकें दी, लेकिन एक बड़ी समस्या थी—मैं पढ़ना नहीं जानती थी। |
5 Nous voilà arrivés à “ l’achèvement du système de choses ”. 5 आज हम “जगत के अन्त” में जी रहे हैं। |
Eh bien voilà. ये आया तूफ़ान. |
voilà le toit qui s'en va... छत चला जाता है... |
Voilà pourquoi nous ne chercherons jamais à nous défaire des liens qui nous unissent à notre conjoint en vue de nous remarier avec quelqu’un d’autre. — Jér. तो हम बस इसलिए अपनी शादी को तोड़ने के तरीके नहीं ढूँढ़ेंगे, क्योंकि हम किसी और से शादी करने के ख्वाब देखने लगे हैं।—यिर्म. |
14 Voilà qui fait réfléchir ! १४ कितनी ज़बरदस्त और गंभीर बात है! |
Moïse avait déclaré en effet : “ Des fils de Jéhovah votre Dieu, voilà ce que vous êtes. [...] बहुत समय पहले मूसा ने उनसे कहा था: “तुम अपने परमेश्वर यहोवा के पुत्र हो; . . . |
À propos de la discipline, la Bible déclare : “ Le bâton et le blâme, voilà ce qui donne la sagesse. अनुशासन देने के बारे में बाइबल कहती है: “छड़ी और डांट से बुद्धि प्राप्त होती है।” |
Voilà le désert, des dunes de sables, quelques petits champs. रेगिस्तान है, रेत का टीला, एक छोटा मैदान। |
Car voilà ce qu'il y a de magique : vous chargez la machine, et qu'est-ce que vous obtenez en retour ? क्युंकि यही जादू है : आपने कपड़े डाले, और मशीन से आपको क्या मिलता है? |
” Il a aussi déclaré : “ La bénédiction de Jéhovah — voilà ce qui enrichit, et il n’ajoute aucune douleur avec elle. ” — Ecclésiaste 2:9-11 ; 5:12, 13 ; Proverbes 10:22. उसने यह भी कहा: “धन यहोवा की आशीष ही से मिलता है, और वह उसके साथ दुःख नहीं मिलाता।”—सभोपदेशक 2:9-11; 5:12,13; नीतिवचन 10:22. |
Voilà pourquoi, conformément à l’injonction biblique selon laquelle “ il vaut mieux se marier que de brûler de passion ”, ils peuvent décider de se marier, ce qui est parfaitement honorable. (1 कुरिन्थियों 7:32, 33, 37, 38) लेकिन, बाइबल की इस सलाह को मानकर कि “विवाह करना कामातुर रहने से भला है,” वे शायद शादी करने का फैसला करें जो कि वाकई आदर की बात समझी जाएगी। |
Voilà plus de 2 500 ans, le prophète Jérémie a déclaré : “ Il n’appartient pas à l’homme qui marche de diriger son pas. ढाई हज़ार से भी ज़्यादा साल पहले, यिर्मयाह नबी ने कहा: “मनुष्य चलता तो है, परन्तु उसके डग उसके अधीन नहीं हैं।” |
14 Voilà pourquoi c’est moi qui ferai de nouveau des choses prodigieuses avec ce peuple+, 14 इसलिए मैं एक बार फिर इन लोगों के साथ कुछ अनोखा करूँगा,+ |
Voilà à quoi nous devons penser quand nous assistons au Mémorial. जब हम स्मारक में हाज़िर होते हैं तो हमें इन सारी बातों को याद करना चाहिए। |
LA VIE éternelle dans son nouveau système de choses juste, voilà ce que Jéhovah vous offre (II Pierre 3:13)! यहोवा परमेश्वर आपको एक अद्भुत वस्तु प्रस्तुत करता है अर्थात् न्याययुक्त नयी व्यवस्था में शाश्वत जीवन। |
Voilà pourquoi, en disant que ses disciples n’achèveraient pas de prêcher dans toutes les villes “avant que n’arrive le Fils de l’homme”, Jésus nous donnait une prophétie. En effet, il annonçait que ses disciples n’achèveraient pas de parcourir la terre pour proclamer le message au sujet du Royaume de Dieu instauré avant que lui, le Roi glorifié, n’arrive pour exécuter les ordres de Jéhovah à Har-Maguédon. इसलिए जब यीशु ने कहा कि उनके शिष्य सब नगरों में न फिर चुकेंगे, “कि मनुष्य का पुत्र आ जाएगा,” तो यीशु भविष्यसूचक रूप से हमें बता रहे थे कि आरमागेडोन में महिमान्वित राजा यीशु मसीह, यहोवा के कार्य करनेवाले पदाधिकारी के रूप में आने से पहले, उनके शिष्य सम्पूर्ण पृथ्वी के क्षेत्र में परमेश्वर के स्थापित राज्य के बारे में प्रचार कार्य समाप्त नहीं करते। |
Mais la voilà qui se remet à brouter. एक चिंकारा मुँह उठाकर उसकी दिशा में ताक रहा था; फिर उसने दुबारा खाना शुरू कर दिया। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में voilà के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
voilà से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।