फ़्रेंच में touche का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में touche शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में touche का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में touche शब्द का अर्थ कुंजी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

touche शब्द का अर्थ

कुंजी

noun

D’où l’espace important ménagé entre les touches, pour éviter que le musicien n’en enfonce deux en même temps.
इसीलिए कुंजियाँ दूर-दूर होती हैं—ताकि वादक बजाते वक़्त दूसरी कुंजियों को छूने से दूर रह सकता है।

और उदाहरण देखें

19 Quel bonheur de disposer de la Parole de Dieu, la Bible, et d’utiliser son message puissant pour déraciner les faux enseignements et toucher les personnes sincères !
19 यह कितनी खुशी की बात है कि हमारे पास परमेश्वर का वचन, बाइबल है और इसके ज़बरदस्त संदेश से हम लोगों के दिल तक पहुँच सकते हैं और उनमें समायी झूठी शिक्षाओं को जड़ से उखाड़ सकते हैं!
Il lui fallait bien sûr taper très fort sur les touches pour que le texte apparaisse sur les dix feuilles.
वह एक बार में दस पेपर टाइपराइटर में रखती और उसे बहुत ज़ोर से टाइपराइटर को चलाना होता था जिससे कि अक्षर छप सकें।
Je veux savoir : combien parmi les hommes ici présents ont déjà touché une serviette hygiénique ?
अब आप बताईए: यहाँ कितने आदमी हैं जिन्होंने सैनेटरी पैड हाथ में लिया है?
Ne déclare- t- il pas : “ Qui vous touche, touche à la prunelle de mon œil.
वह ऐलान करता है: “जो तुम को छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
Si vous vivez dans un pays touché par le paludisme :
अगर आप ऐसे देश में रहते हैं जहाँ मलेरिया होना आम है, तो. . .
Ou, si une entreprise découvre que les internautes situés à l'étranger effectuent des recherches associées à ses produits, et les achètent, elle peut décider de développer ses efforts de ciblage sur le Réseau de Recherche pour toucher un public international.
या फिर, यदि दूसरी साइट यह पाती है भारत से बाहर स्थित उपयोगकर्ता उनके उत्पादों की खोज कर रहे हैं और उन्हें खरीद रहे हैं तो वह अपने खोज लक्ष्यीकरण का अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर विस्तार करने का निर्णय ले सकती है.
Apparemment touché par un conseil que Jésus Christ avait prodigué à un certain homme riche, celui de vendre ses biens et de donner aux pauvres, Vaudès prend des dispositions pour mettre sa famille à l’abri du besoin, puis renonce à ses richesses pour prêcher l’Évangile (Matthieu 19:16-22).
शायद वह एक अमीर आदमी को दी गयी यीशु मसीह की इस सलाह से प्रेरित हुआ कि उसे अपनी सारी संपत्ति बेचकर गरीबों को दे देनी चाहिए। इसलिए वॉडॆ ने अपने परिवार की आर्थिक ज़रूरतों का इंतज़ाम करने के बाद, धन-दौलत न्यौछावर कर दिया और सुसमाचार का प्रचार करने में लग गया।
Des millions de personnes sont touchées par le redoutable SIDA.
भयानक बीमारी एडस् (AIDS) लाखों लोगों को प्रभावित कर रही है।
Le New York Times, faisant référence à des données publiées dans The Lancet (journal médical britannique), signalait que “ les gens qui étaient gros dans leur enfance mouraient plus jeunes et étaient touchés par bien plus de maladies et bien plus tôt que la moyenne”.
ब्रिटिश चिकित्सीय पत्रिका द लैन्सॆट में प्रकाशित आँकड़ों का प्रयोग करते हुए, द न्यू यॉर्क टाइम्स् ने रिपोर्ट किया कि “जो लोग बचपन में मोटे थे उनकी मृत्यु जल्दी हुई और सामान्य लोगों से बहुत कम उम्र में वे कहीं ज़्यादा रोगों से पीड़ित हुए।”
Les yeux mouillés, peut-être, elle prendra sa fillette dans ses bras et lui dira combien son geste la touche.
शायद डबडबाई आँखों से वह अपनी बिटिया को गले लगाकर कहे कि उसे वह तोहफा कितना पसंद आया है और वह उसकी कितनी कदर करती है।
30 Jésus se rendit compte aussitôt qu’une force+ était sortie de lui. Il se retourna au milieu de la foule et demanda : « Qui a touché mes vêtements+ ?
30 उसी घड़ी यीशु ने जान लिया कि उसके अंदर से शक्ति निकली है+ और उसने भीड़ में पीछे मुड़कर कहा, “मेरे कपड़ों को किसने छुआ?”
Couleurs d' une touche normale &
सामान्य कुंजी
Dieu déclare dans sa Parole à propos de ses fidèles serviteurs : “ Qui vous touche, touche à la prunelle de mon œil ”.
परमेश्वर अपने वचन में कहता है: “जो तुम को [यानी उसके वफादार सेवकों को] छूता है, वह मेरी आंख की पुतली ही को छूता है।”
Au moment où j'ai senti pour la première fois un de mes sauveurs me toucher, je ne pouvais pas parler, incapable de dire un simple mot tel que « Gill ».
जब तक मैंने पहला स्पर्श महसूस किया मुझे बचाने वाले का मैं बोलने में असमर्थ थी एक छोटा सा शब्द 'जिल' कहने में भी।
4 Aucun homme descendant d’Aaron qui a la lèpre+ ou qui a un écoulement+ ne peut manger des choses saintes jusqu’à ce qu’il devienne pur+, ni celui qui touche une personne devenue impure par un mort*+, ni celui qui a une émission de sperme+, 5 ni celui qui touche une bête pullulante impure+ ou qui touche un homme qui est impur pour une raison ou une autre et qui peut le rendre impur+.
4 हारून के वंशजों में से अगर कोई आदमी अशुद्ध हो जाता है तो वह तब तक पवित्र चीज़ों में से नहीं खा सकता जब तक कि वह दोबारा शुद्ध नहीं हो जाता। + जैसे वह आदमी जिसे कोढ़ है,+ जो रिसाव से पीड़ित है,+ वीर्य निकलने से अशुद्ध है,+ जिसने किसी ऐसे आदमी को छुआ है जो किसी की लाश छूने की वजह से अशुद्ध है,+ 5 जिसने झुंड में रहनेवाले किसी अशुद्ध जीव को छुआ है+ या जिसने ऐसे इंसान को छुआ है जो किसी वजह से अशुद्ध हालत में है।
Cherchant des yeux la femme dans la foule, Jésus explique: “Quelqu’un m’a touché, car j’ai senti qu’une puissance était sortie de moi.”
उस स्त्री के लिए चारों ओर देखने के बाद, यीशु स्पष्ट करते हैं: “किसी ने मुझे छूआ है क्योंकि मैं ने जान लिया कि मुझ में से सामर्थ निकली है।”
▪ Si vous avez un mécanisme de chasse économiseur double touche, utilisez la touche la plus économique quand c’est possible. Une famille de quatre personnes économisera ainsi 34 000 litres par an.
□ अगर आपके टॉयलॆट में डबल फीचरवाला फ्लश है यानी जिससे आप पूरा या आधा फ्लश कर सकते हैं, तो जब आपको कम पानी इस्तेमाल करना हो तो आधे फ्लश के लीवर को ही दबाइए—इससे चार सदस्यों के एक परिवार में, साल-भर में 36,000 लीटर से भी ज़्यादा पानी बचेगा।
Touchée par l’espérance extraordinaire dont lui a parlé un Témoin de Jéhovah venu la voir, elle a immédiatement demandé à étudier la Bible.
मगर जब एक यहोवा की साक्षी उससे आकर मिली और उसे एक उज्ज्वल भविष्य के बारे में बताया तो इस बात ने उसके दिल को छू लिया। उसने तुरंत बाइबल अध्ययन के लिए गुज़ारिश की।
Un passage biblique qui me touche particulièrement est Psaume 25:16, 17.
मुझे भजन 25:16, 17 में लिखी बात बहुत अच्छी लगती है।
De plus, pour se garder de la toxoplasmose, elle devrait s’abstenir de manger de la viande insuffisamment cuite ou de toucher des excréments de chat.
इसके अलावा, टाक्सो प्लाजमोसिस से बचने के लिए भी पूरी एहतियात बरतें कि अधपके मांस और बिल्लियों के मल से दूर रहें।
Non, cette liberté- là touche la source même des difficultés de l’homme.
यीशु पाप के ग़ुलाम जैसे बन्धन से छुटकारा पाने के बारे में विचार-विमर्श कर रहा था।
En octobre 2000, de graves inondations ont touché le Piémont, dans le nord de l’Italie.
अक्टूबर 2000 में उत्तरी इटली के पीडमौंट इलाके में भयंकर बाढ़ आयी।
Ce jugement prononcé sur la femme désobéissante allait toucher ses filles et ses petites-filles, de génération en génération.
अपराधी स्त्री पर सुनाया गया यह न्यायदण्ड उसकी बेटियों और पोतियों पर पीढ़ी पीढ़ी तक असर करता।
La touche Méta a été verrouillée et est maintenant active pour toutes les touches suivantes
मेटा कुंजी ताला बंद है और अभी निम्न कीप्रेस हेतु सक्रिय रहेगा
Si vous souhaitez en savoir plus sur la sélection du contenu à traduire et sur la création d'une stratégie pour toucher des spectateurs qui parlent une autre langue, accédez à la YouTube Creator Academy.
YouTube क्रिएटर अकादमी में अनुवाद के लिए सामग्री चुनने और नई भाषा में दर्शक खोजने की रणनीति बनाने के बारे में ज़्यादा जानकारी पाएं.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में touche के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

touche से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।