फ़्रेंच में tenez का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में tenez शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tenez का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में tenez शब्द का अर्थ कृपया, मेहरबानी करके, प्लीज़, कुछ नहीं, कोई बात नहीं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tenez शब्द का अर्थ
कृपया
|
मेहरबानी करके
|
प्लीज़
|
कुछ नहीं
|
कोई बात नहीं
|
और उदाहरण देखें
Jack, le Commandement veut que vous tenez le bas. जैक, कमान आप नीचे खड़े करना चाहता है. |
10 Tenez compte des paroles contenues en Jacques 1:14, 15 : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir. 10 ध्यान दीजिए कि याकूब 1:14, 15 में क्या कहा गया है, “हर किसी की इच्छा उसे खींचती और लुभाती है, जिससे वह परीक्षा में पड़ता है। |
La Bible fait cette exhortation : “ Restez éveillés, tenez ferme dans la foi, conduisez- vous en hommes, devenez forts. बल्कि बाइबल कहती है: “जागते रहो, ईमान में क़ायम रहो, मरदानगी करो, मज़बूत होओ। |
Jack, Mission veut que vous tenez le bas. जैक, मिशन आप नीचे खड़े करना चाहता है. |
Tenez- vous donc éveillés, suppliant en tout temps, pour que vous parveniez à échapper à toutes ces choses qui doivent arriver. ” — Luc 21:34-36. इसलिये जागते रहो और हर समय प्रार्थना करते रहो कि तुम इन सब आनेवाली घटनाओं से बचने . . . के योग्य बनो।”—लूका २१:३४-३६. |
On constate avec plaisir que bon nombre d’entre vous tenez compte des enseignements de Jéhovah et rejetez les styles débraillés, les modes, les idoles et les enseignements du monde. यह देखना क्या ही आनन्द की बात है कि आप युवजनों में से अनेक जन यहोवा की शिक्षाओं को मान रहे हैं और संसार के बेहूदा ढंगों, सनकी फ़ैशन, प्रतिमाओं और शिक्षाओं को ठुकरा रहे हैं। |
Jésus a conclu ainsi sa grande prophétie: “Continuez à guetter, tenez- vous éveillés, car vous ne savez pas quand ce sera le temps fixé. (...) यीशु ने अपनी महान भविष्यवाणी को यह कहते हुए समाप्त किया: “देखो, जागते और प्रार्थना करते रहो; क्योंकि तुम नहीं जानते कि वह समय कब आएगा। . . . |
Vous prendrez de sages décisions si vous tenez compte des principes bibliques, de la conscience des autres et des effets à long terme de vos choix. अगर आप बाइबल सिद्धांतों, दूसरों के विवेक और आपके फैसले का आगे चलकर क्या असर होगा, इन बातों का ध्यान रखें तो आप सही फैसले कर पाएँगे। |
Tenez- vous donc éveillés et suppliez en tout temps, pour que vous parveniez à échapper à toutes ces choses qui sont destinées à arriver, et à vous tenir debout devant le Fils de l’homme.” इसलिए जागते रहो, और हर समय प्रार्थना करते रहो कि तुम इन सब आनेवाली घटनाओं से बचने, और मनुष्य के पुत्र के सामने खड़े होने के योग्य बनो।” |
Si vous constatez des écarts importants entre les données des rapports de votre compte Ad Exchange et ceux de la section "Ad Exchange" d'Analytics, tenez compte des points importants suivants : अगर आपको अपने Ad Exchange खाते और Google Analytics के Ad Exchange अनुभाग की रिपोर्ट के बीच उल्लेखनीय डेटा विसंगतियां दिखाई देती हैं तो निम्न बातें याद रखें: |
Ne vous placez pas trop loin de la ville, et tenez- vous prêts. शहर से ज़्यादा दूर मत जाना और हमला करने के लिए सब-के-सब तैयार रहना। |
Le texte de l’année 2008 sera : “ Tenez ferme et voyez le salut de Jéhovah. ” — Exode 14:13. सन् 2008 का सालाना वचन होगा: ‘दृढ़ खड़े रहो और यहोवा के उद्धार को देखो।’—निर्गमन 14:13, NW. |
« Tenez ferme dans la foi, [...] devenez forts » (1 COR. “विश्वास में मज़बूत खड़े रहो, . . . शक्तिशाली बनते जाओ।”—1 कुरिं. |
Tenez, voici un passage qui donne une perspective encourageante. यह एक शास्त्रपद है जिस से हमें ज़िन्दगी पर एक सकारात्मक नज़रिया मिलता है। |
Le périodique que vous tenez entre les mains prouve que la prédication du Royaume s’effectue à notre époque. आपके हाथ में इस पत्रिका का होना, अपने आप में एक सबूत है कि आज राज्य का प्रचार काम किया जा रहा है। |
Avant de modifier vos coordonnées, tenez compte des informations suivantes : अपनी संपर्क जानकारी बदलने से पहले इन बातों का ध्यान रखें: |
Tenez aussi compte du vent. हवा को भी ध्यान में रखिए। |
Ainsi, elle fait ces recommandations : “ Continuez donc à chercher d’abord le royaume ”, “ continuez à frapper, et on vous ouvrira ”, “ persévérez dans la prière ” et “ tenez ferme ce qui est excellent ”. — Matthieu 6:33 ; Luc 11:9 ; Romains 12:12 ; 1 Thessaloniciens 5:21. मिसाल के तौर पर, परमेश्वर के वचन में हमें यह सलाह दी गयी है: ‘तुम पहले परमेश्वर के राज्य की खोज में लगे रहो,’ ‘खटखटाते रहो, तो तुम्हारे लिये खोला जाएगा,’ “प्रार्थना में नित्य लगे रहो,” और ‘जो अच्छा है उसे पकड़े रहो।’—मत्ती 6:33, NHT; लूका 11:9; रोमियों 12:12; 1 थिस्सलुनीकियों 5:21. |
Après nous avoir avertis de ne pas nous laisser distraire par les occupations courantes de la vie, Jésus a donné ce conseil: “Tenez- vous donc éveillés et suppliez en tout temps, pour que vous parveniez à échapper à toutes ces choses qui sont destinées à arriver, et à vous tenir debout devant le Fils de l’homme.” — Luc 21:36. जीवन की साधारण बातों द्वारा ध्यान भंग होने देने के विरोध में चेतावनी देने के बाद, यीशु ने यह सलाह दी: “इसलिए जागते रहो और हर समय प्रार्थना करते रहो कि तुम इन सब आनेवाली घटनाओं से बचने, और मनुष्य के पुत्र के साम्हने खड़े होने के योग्य बनो।”—लूका २१:३६. |
C'est-à-dire -- vous savez, vous penseriez qu'à ce stade -- et vous tenez toujours? ऐसा है -- पता है, आपको लगेगा अब तक तो मैं -- और -- अभी भी बची हूँ? |
“ Conduisez- vous d’une manière digne de la bonne nouvelle concernant le Christ, a- t- il écrit, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je reste absent, j’entende parler des choses qui vous concernent : que vous tenez ferme dans un même esprit, luttant côte à côte d’une même âme pour la foi de la bonne nouvelle, sans vous laisser effrayer en rien par vos adversaires. उसने लिखा: “तुम्हारा आचरण मसीह के सुसमाचार के योग्य हो, जिस से चाहे मैं आकर तुम्हें देखूं अथवा दूर रहूं, मैं तुम्हारे विषय में यही सुनूं कि तुम एक आत्मा में स्थिर हो तथा एक मन होकर, एक साथ मिल कर सुसमाचार के विश्वास के लिए संघर्ष करते हो और विरोधियों से किसी प्रकार भयभीत नहीं होते। |
L’homme et la femme étaient également à même d’exécuter le commandement divin énoncé en Genèse 1:28 : “ Soyez féconds et devenez nombreux, remplissez la terre et soumettez- la ; tenez dans la soumission les poissons de la mer, et les créatures volantes des cieux, et toute créature vivante qui se meut sur la terre. इसके साथ ही उन्हें ऐसी सामर्थ भी दी गयी थी कि वे परमेश्वर की उस आज्ञा का पालन कर सकें, जो उत्पत्ति १:२८ में दी गयी है: “फूलो-फलो, और पृथ्वी में भर जाओ, और उसको अपने वश में कर लो; और समुद्र की मछलियों, तथा आकाश के पक्षियों, और पृथ्वी पर रेंगनेवाले सब जन्तुओं पर अधिकार रखो।” |
Il a dit au premier couple : “ Soyez féconds et devenez nombreux, remplissez la terre et soumettez- la ; tenez dans la soumission les poissons de la mer, et les créatures volantes des cieux, et toute créature vivante qui se meut sur la terre. उसने पहले जोड़े से कहा: “फूलो-फलो, और पृथ्वी में भर जाओ, और उसको अपने वश में कर लो; और समुद्र की मछलियों, तथा आकाश के पक्षियों, और पृथ्वी पर रेंगनेवाले सब जन्तुओं पर अधिकार रखो।” |
De fait, l’expression “ annonce le Royaume de Jéhovah ” figure depuis longtemps sur la page de couverture de la revue que vous tenez entre les mains. यहाँ तक कि लंबे अरसे से इस प्रहरीदुर्ग पत्रिका के पहले पन्ने पर इन शब्दों को लिखा जाता है: “यहोवा के राज्य की घोषणा करता है।” |
C’est pourquoi, tenez compte des points de vue de vos auditeurs quand vous choisissez vos arguments et la manière dont vous les présenterez. इसलिए जब आप यह तय करते हैं कि आप कौन-सी दलीलें देंगे और इन्हें कैसे पेश करेंगे, तो अपने सुननेवालों की राय को भी ध्यान में रखिए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में tenez के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
tenez से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।