फ़्रेंच में sournois का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में sournois शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में sournois का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में sournois शब्द का अर्थ चालाक, धूर्त, कपटी, मक्कार, चतुर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sournois शब्द का अर्थ

चालाक

(shrewd)

धूर्त

(shrewd)

कपटी

(guileful)

मक्कार

(guileful)

चतुर

(shrewd)

और उदाहरण देखें

Satan est le simulateur invisible qui se cachait derrière le serpent et qui s’est servi de mensonges sournois pour amener Ève à désobéir à la loi du Créateur énoncée expressément.
शैतान ने ही एक अदृश्य बहरूपिया बनकर साँप के ज़रिए हव्वा को फुसलाया था।
Les Témoins de Jéhovah sont donc résolus à ne pas se laisser séduire par le matérialisme, piège sournois du Diable, alors qu’ils ont résisté aux persécutions qu’il avait fomentées.
यहोवा के गवाह दृढ़ हैं कि सताहटों के द्वारा जो इब्लीस निष्पन्न नहीं कर सका, उसे वह भौतिकवाद के ज़्यादा धूर्त्त फंदे के द्वारा निष्पन्न नहीं करेगा!
La plupart des enfants sont ouverts et désireux de faire plaisir, donc susceptibles d’être maltraités par un adulte sournois qu’ils connaîtraient et en qui ils auraient confiance.
अधिकांश बच्चे खुले, और कहना मानने के लिए उत्सुक होते हैं, और इस प्रकार एक षड्यंत्रकारी वयस्क द्वारा दुर्व्यवहार किए जाने के लिए कमज़ोर होते हैं जिसे वे जानते और जिस पर भरोसा करते हैं।
L’art sournois de la propagande peut paralyser la pensée et empêcher de raisonner clairement.
चालाकी से किए गए प्रोपगैंडा से लोगों की सोचने की शक्ति खत्म हो जाती है, वे समझ से काम नहीं ले पाते
Prêter de mauvais mobiles aux autres revient à les juger, à tirer prématurément la conclusion que ce qu’ils disent ou font cache quelque chose de sournois ou de méchant.
बिना सही कारण के किसी के अभिप्राय का ग़लत अर्थ लगाना, उसका न्याय करने के बराबर है।
Un piège sournois
छिपे हुए खतरे
• Quel complot sournois les hauts fonctionnaires et les satrapes ourdirent- ils ?
• अध्यक्षों और अधिपतियों ने कौन-सी धूर्त साज़िश रची थी?
(Galates 6:9, Beaumont.) Cette attitude nous protège en nous évitant de nous intéresser de trop près à ce monde et à son matérialisme sournois.
(गलतियों ६:९) यह हमें संसार और इसके कपटपूर्ण भौतिकवाद में अति-अन्तर्ग्रस्त होने से सुरक्षित रखती है।
Par quels moyens sournois Satan essaie- t- il parfois de miner notre spiritualité?
कौन-से चालाक तरीके से शैतान हमारी आध्यात्मिकता को कमज़ोर करने की कोशिश कर सकता है?
Il est indispensable que nous ayons cette faculté, car nous avons des opposants sournois.
यह बात हमारे लिए खास मायने रखती है, क्योंकि हमारे भी कुछ दुश्मन हैं जो बहुत चालाक हैं।
Un ennemi sournois cherche à miner notre esprit de sacrifice.
हम एक ऐसे दुश्मन का सामना कर रहे हैं जो हमारी त्याग की भावना को कमज़ोर कर सकता है।
Et la réalité de la société dans laquelle nous sommes, c'est qu'il y a des milliers et des milliers de personnes là-dehors qui mènent des vies de désespoir criant et sournois, au cours desquelles elles travaillent de longues et pénibles heures pour un emploi qu'elles détestent pour leur permettre d'acheter des choses dont elles n'ont pas besoin, pour impressionner des gens qu'elles n'aiment pas.
और जिस समाज में हम रहे रहें हैं उसकी वास्तविकता यह है कि यंहा हजारों लोग हैं जो कि चुपचाप एक हताश जिन्दगी जी रहें हैं जन्हाँ वो कठिन परिश्रम के सांथ देर तक काम करते हैं ऐसी नौकरी पर हैं जो उन्हें पसंद नहीं है उस नौकरी से ऐसे चीजें खरीदने में सक्षम होते हैं जिसकी उन्हें जरुरत नहीं है | उस नौकरी में ऐसे लोगों को प्रभावित करते हैं जिन्हें वो पसंद नहीं करते हैं |
Un piège sournois était en place.
कितने खतरनाक हालात पैदा हो गए थे!
Quels sont les effets des enseignements sournois des démons, et quelle leçon devons- nous en tirer?
पिशाचों की धूर्त शिक्षाओं का क्या प्रभाव हुआ है, और यह क्या चेतावनी देता है?
Par quel moyen sournois Satan essaie- t- il de briser notre unité ?
शैतान किस धूर्त तरीके से हमारी एकता तोड़ने में लगा हुआ है?
Aucun danger sournois ne menacera l’humanité.
इंसानों पर फिर कभी कोई खतरा नहीं मँडराएगा।
10:7). En conséquence, il a réussi à déjouer le piège sournois de Satan.
10:7) इसलिए शैतान ने जो चाल चली उसे यीशु ने नाकाम कर दिया।
Eux aussi présentent des dangers sournois.
इनसे कुछ ऐसे खतरे खड़े हो सकते हैं जिनका अंदाज़ा नहीं होता।
Ce sont des serpents venimeux, vindicatifs et sournois, des meurtriers et des enfants du Diable qui mordent et nuisent.
वे बेरहम, पापी दरिंदे हैं। वे साँप के सपोले, हत्यारे और शैतान की औलाद हैं। उनका काटा पानी नहीं माँगता।”
Effectivement, la musique peut constituer un piège sournois.
(१ यूहन्ना ५:१९) जी हाँ, संगीत एक धूर्त फन्दा हो सकता है, जैसे कि सिल्वाना ने पाया।
Il a trompé Ève, la première femme, par un mensonge sournois.
उसने प्रथम स्त्री, हव्वा से दुर्भावपूर्वक झूठ बोलने के द्वारा उसे बहकाया।
De nos jours, pour se rendre crédibles, certains persécuteurs sournois commencent par citer des faits avérés, avant d’y mêler des mensonges subtils pour semer le doute.
आज भी साज़िश रचनेवाले सच के आधार पर बात शुरू करते हैं, जिससे सामनेवाले को उसकी बात पर भरोसा हो जाए और फिर झूठ का मसाला मिलाकर वे उसके दिमाग में शक के बीज बोने की कोशिश करते हैं।
Mais il y a plus sournois : l’éventualité de nouer des liens avec des inconnus qui n’ont rien à faire des principes bibliques*.
एक ऐसा खतरा भी है जिस पर हम ज़्यादा ध्यान नहीं देते। वह है ऑन-लाइन पर ऐसे अजनबियों से दोस्ती करना जो बाइबल के सिद्धांतों को नहीं मानते।
15 Ces hommes corrompus, qui “ estiment plaisir la vie voluptueuse pendant la journée ” et qui “ sont des taches et des tares ”, sont également sournois.
१५ हालाँकि इन भ्रष्ट लोगों को “दिन दोपहर सुख-विलास करना भला लगता है” वे “कलंक और दोष हैं,” वे धूर्त भी हैं।
Qui aurait imaginé qu'un petit sournois qui sent la transpiration arriverait à délester quiconque de ses économies?
किसने सोचा था तुम जैसा बदबूदार चालाक हरामी... किसी की जीवन भर की कमाई को प्यार से लूट लेगा?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में sournois के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।