फ़्रेंच में soif का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में soif शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में soif का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में soif शब्द का अर्थ प्यास, प्यास् है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

soif शब्द का अर्थ

प्यास

nounfeminine (Besoin physiologique de boire.)

Comment ceux qui ont faim et soif de justice seront- ils comblés ?
हमारी आध्यात्मिक भूख और प्यास कैसे मिटायी जाएगी?

प्यास्

noun (तरल पदार्थोन की लालसा)

और उदाहरण देखें

Quand il était un homme, Jésus a connu la faim, la soif, la fatigue, l’inquiétude, la douleur, et la mort.
पृथ्वी पर रहते वक्त यीशु ने भूख, प्यास, थकान, दुःख, दर्द यहाँ तक कि मौत की पीड़ा भी सह ली।
Les dispositions pleines d’amour que Jéhovah a prises pour le salut de ses créatures sont ouvertes aux humains de toutes sortes, et les claires vérités de sa Parole toucheront le cœur de ceux qui ont faim et soif de justice.
जीवन के लिए यहोवा के प्रेममय प्रबंध सभी प्रकार के लोगों के लिए खुले हैं, और उसके वचन की स्पष्ट सच्चाइयाँ धार्मिकता के लिए भूखे और प्यासे जनों के हृदयों तक पहुँचेगी।
Parfois, il avait faim et soif.
कभी-कभी, यीशु भूखा और प्यासा था।
Cependant, l’eau que l’on vous donnera ne sera pas une eau comme les autres; ce sera l’eau à laquelle Jésus Christ a fait allusion lorsque, s’adressant à la Samaritaine, près du puits, il a dit: “Celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura plus jamais soif, mais l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau jaillissant pour communiquer la vie éternelle.”
यह साधारण जल नहीं है, लेकिन वही जल है जिसके बारे यीशु मसीह ने बताया था जब उसने कुंए पर सामरी स्त्री से कहा: “परन्तु जो कोई उस जल में से पीएगा जो मैं उसे दूंगा, वह फिर अनन्तकाल तक पियासा न होगा, बरन जो जल मैं उसे दूंगा, वह उसमें एक सोता बन जाएगा जो अनन्त जीवन के लिए उमड़ता रहेगा।”
Cette tendance ne fait que traduire la soif croissante de direction spirituelle qui se fait sentir dans bon nombre de pays prospères.
आध्यात्मिक बातों में यह दिलचस्पी, इस बात की सिर्फ एक झलक है कि आज बहुत-से अमीर देशों में, ज़्यादा-से-ज़्यादा लोग अपनी ज़िंदगी में आध्यात्मिक मार्गदर्शन के लिए तरस रहे हैं।
Il savait que le souci d’obtenir les nécessités de la vie, de même qu’un ardent désir de posséder et la soif des plaisirs, peuvent amener quelqu’un à reléguer au second plan les choses les plus importantes (Philippiens 1:10).
वह जानता था कि खाने-पहनने की ज़रूरतें पूरी करने की चिंता, साथ ही धन-दौलत बटोरने और ज़िंदगी का मज़ा लूटने की लालसा, आप पर इस कदर हावी हो सकती है कि आपका ध्यान ज़रूरी बातों से भटक सकता है।
Au cours de ses voyages missionnaires, l’apôtre Paul a connu la chaleur et le froid, la faim et la soif, les nuits sans sommeil, divers dangers et de violentes persécutions.
अपनी मिशनरी यात्राओं पर, प्रेरित पौलुस को सर्दी-गर्मी, भूख-प्यास, बिन नींद की रातों, विभिन्न ख़तरों, और हिंसक सताहट का सामना करना पड़ता था।
19 Ceux qui sont obsédés par l’amour de l’argent, par ce qu’ils mangent et boivent avec voracité, ou par l’ambition, la soif de pouvoir, font de ces désirs leurs idoles.
१९ वे लोग जो पैसे के लिए प्रेम, खाने-पीने के लिए पेटूपन, या शक्ति के लिए महत्त्वाकांक्षा में मनोग्रस्त हैं, ऐसी इच्छाओं को अपनी मूर्ति बना लेते हैं।
“ Si rien n’est fait les deux tiers de l’humanité souffriront de la soif avant 2025 ”, dit L’Express.
“यदि कुछ न किया गया तो वर्ष २०२५ से पहले दो-तिहाई मानवजाति प्यास के मारे तड़प रही होगी,” फ्राँसीसी पत्रिका लॆकप्रॆस कहती है।
5 Dans notre territoire, il y a encore des gens qui ont soif d’apprendre ce que la Bible enseigne réellement.
5 हमारे प्रचार इलाके में आज भी कई लोग हैं जो यह जानना चाहते हैं कि बाइबल वाकई में क्या सिखाती है।
Ceux qui sont dans le deuil, qui ont faim et soif de justice, et qui sont conscients de leur pauvreté spirituelle, mesurent l’importance d’entretenir de bonnes relations avec le Créateur.
जो लोग शोक करते, धार्मिकता के भूखे-प्यासे होते और अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति सचेत होते हैं, उन्हें एहसास रहता है कि सिरजनहार के साथ एक अच्छा रिश्ता बनाए रखना बहुत ज़रूरी है।
Se pourrait- il que la soif de pouvoir se fasse sentir, par exemple, chez un surveillant-président qui ne consulterait les autres anciens que sur des questions mineures et qui prendrait seul toutes les décisions importantes?
उदाहरण के लिए, क्या एक प्रिसाइडिंग ओवरसियर द्वारा ताक़त की इच्छा प्रतिबिम्बित हो सकती है, जो संगी प्राचीनों से केवल साधारण मामलों पर परामर्श करता है लेकिन मुख्य निर्णय ख़ुद-ब-ख़ुद लेता है?
3 Et maintenant, voici, je vous dis que moi-même, et aussi mes hommes, et aussi Hélaman et ses hommes, avons souffert des souffrances extrêmement grandes ; oui, la faim, la soif et la fatigue, et toutes sortes d’afflictions.
3 और अब देखो, मैं तुमसे कहता हूं कि मैंने, और मेरे लोगों ने भी, और हिलामन और उसके लोगों ने भी बहुत कष्ट सहा है; हां, यहां तक कि भूखमरी, प्यास, और थकान, और हर प्रकार के कष्ट झेले हैं ।
Il a déclaré véritablement heureux ceux qui sont “conscients de leurs besoins spirituels” et ceux qui “ont faim et soif de justice”.
उन्होंने कहा कि वे लोग सचमुच आनन्दित हैं जो “अपनी आध्यात्मिक आवश्यकताओं के प्रति जागरूक हैं” और जो “धार्मिकता के भूखे और प्यासे हैं।”
Il ne parle pas, par exemple, de la soif insatiable de publications: Bibles, livres, brochures et périodiques, que l’on a connue.
बाइबल, किताबें, विवरणिकाएँ, और पत्रिकाएँ जैसे प्रकाशनों के लिए प्यास अतर्पणीय थी।
Dirigeants catholiques et protestants, souvent mus par l’avidité et la soif de pouvoir, se démenaient pour obtenir suprématie et bénéfices.
कैथोलिक और प्रोटेस्टेंट शासक पैसे के भूखे थे और उन पर ताकतवर होने का जुनून सवार था, इस वजह से उनमें सत्ता और व्यापार के मामले में एक-दूसरे से आगे निकलने की होड़ लगी हुई थी।
18 Puis il eut très soif. Il appela alors Jéhovah au secours et lui dit : « C’est toi qui m’as accordé cette grande victoire*.
+ 18 तब शिमशोन को बड़ी प्यास लगी और उसने यहोवा को पुकारा, “हे परमेश्वर, तूने ही अपने इस दास को इतनी बड़ी जीत दिलायी है।
13 C’est pourquoi mon peuple sera emmené captif, faute de aconnaissance ; sa noblesse mourra de faim, et sa multitude sera desséchée par la soif.
13 इसलिए, अज्ञानता के कारण मेरे लोग गुलाम बन जाते हैं, उसके प्रतिष्ठित पुरूष भूखों मरते, और साधारण लोग प्यास से व्याकूल होते हैं ।
“ Cela ne s’explique que par la soif de stimulants nouveaux et plus intenses ”, écrit Gerhard Uhlhorn dans Le conflit entre le christianisme et le paganisme (angl.).
“इसे नए और अधिक शक्तिशाली उद्दीपकों की लालसा कहकर ही समझाया जा सकता है,” मूर्तिपूजावाद के साथ मसीहियत का संघर्ष (अंग्रेज़ी) में गेरहार्ट ऊलहॉर्न लिखता है।
Ses racines permettent à l’olivier poussant sur des versants rocailleux de survivre à la sécheresse quand d’autres arbres situés au fond de la vallée sont déjà morts de soif.
ऐसी मज़बूत जड़ों के कारण जैतून पेड़ पथरीली ढलानों पर भी अच्छी तरह फलते हैं और इन पर सूखे का कोई असर नहीं होता जबकि बाकी पेड़ पानी की कमी होने पर मर जाते हैं।
Car j’ai eu faim et vous m’avez donné à manger; j’ai eu soif et vous m’avez donné à boire.
क्योंकि मैं भूखा था, और तुम ने मुझे खाने को दिया; मैं पियासा था, और तुम ने मुझे पानी पिलाया, मैं परदेशी था, तुम ने मुझे अपने घर में ठहराया।
L’ambition et la soif de réussite ont amené certains à devenir malhonnêtes et à adopter un mode de vie immoral.
कामयाब होने के दबाव से कुछ महत्त्वाकांक्षी लोग बेईमानी और अनैतिकता में धकेले गए हैं।
Jamais auparavant l’homme n’avait manifesté une telle propension à tuer, une telle soif de meurtre pour des motifs raciaux, religieux ou sociaux. ”
लोग जिस कदर खूँखार होकर जाति, धर्म या वर्ग के नाम पर लाखों की हत्या करने पर उतारू थे, ऐसा वहशीपन पहले किसी भी युग में नहीं देखा गया।”
Les causes sont nombreuses. Citons l’égoïsme, l’ambition, l’avidité, la soif de pouvoir et de prestige.
इस में अनेक तत्त्व संबद्ध हैं, जिन में हम खुदगरज़ी, महत्त्वाकांक्षा, लालच, और साथ साथ सत्ता और गौरव की लालसा का ज़िक्र कर सकते हैं।
Ils lui demandèrent de rendre les seaux volés, mais celui-ci refusa et leur dit : "À votre tour d'avoir soif !".
(घ) चहचहाने लगे, महमहाने लगे, लहलहाने लगे, कहकहाने लगे– इनमें समान्त ‘अहाने’ है जिसके साथ इस तुकान्त में पूर्ववर्णित कुछ अतिरिक्त समताएं भी है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में soif के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।