फ़्रेंच में rosée का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में rosée शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rosée का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में rosée शब्द का अर्थ ओस, नम, शबनम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rosée शब्द का अर्थ

ओस

noun

Qui a fait la pluie, la rosée, le givre et la glace ?
बारिश, ओस, पाले और बर्फ किसकी हस्तकला हैं?

नम

noun

शबनम

noun

और उदाहरण देखें

Sous ces abris, où règne un climat printanier soigneusement contrôlé, poussent des millions d’œillets, de dahlias nains, de roses, de chrysanthèmes et d’alstrœmerias (pour ne citer que quelques variétés) qui n’attendent que d’être coupés et conditionnés avant d’être expédiés en Amérique du Nord, en Europe et en Asie.
इन लकड़ी या धातु के ढाँचों के पादप-गृहों में सावधानीपूर्वक नियंत्रित वसंतऋतु का वातावरण लाखों कार्नेशन, पोमपोन, गुलाब, गुलदाउदी, अलस्ट्रोमेरियास, और अन्य कई तरह के फूलों का पोषण करता है, जिन्हें जल्द ही काटकर पैक करने के बाद उत्तरी अमरीका, यूरोप और ऐशिया भेजा जाना है।
» 40 Et c’est ce que Dieu fit cette nuit- là : seule la peau de mouton était sèche, et il y avait de la rosée partout sur le sol.
40 उस रात परमेश्वर ने ठीक वैसा ही किया, ऊन बिलकुल सूखा रहा मगर आस-पास की ज़मीन ओस से भीग गयी।
Rose était évangélisatrice à plein temps.
रोज़ पूरे समय की प्रचारक थी।
Quelques-uns, comme Mats et Rose-Marie, avaient dû travailler dur pour perfectionner leur anglais avant de venir à l’école.
मैट्स व रोज़-मेरी जैसे कुछ विद्यार्थियों को स्कूल के लिए हाज़िर होने से पहले अंग्रेज़ी भाषा का अपना ज्ञान बढ़ाने में काफी घंटे कड़ी मेहनत करनी पड़ी।
Jéhovah deviendrait comme une rosée revigorante pour eux en ce qu’il les bénirait abondamment.
यहोवा उन्हें ढेरों आशीषें देता और इस मायने में उनके लिए ताज़गी देनेवाले ओस के समान होता।
L’arène est décorée de banderoles, de roses et de tapisseries colorées.
झंडों, गुलाबों, और रंगबिरंगे परदों से अखाड़ा सुंदर रीति से सजा हुआ था।
Des jeunes comme une rosée revigorante
ओस की बूँदों की तरह विश्राम पहुँचानेवाले जवान
D’ordinaire, le mont Carmel est recouvert de végétation, car des vents marins y amènent régulièrement pluies et rosée en abondance.
करमेल पहाड़ आम तौर पर हरा-भरा होता था क्योंकि सागर से नम हवा पहाड़ की ढलानों से ऊपर की तरफ बहती थी। इसलिए पहाड़ पर काफी ओस पड़ती थी और अकसर बारिश भी होती थी।
Cependant, la vie n’était pas toujours rose.
मगर हमें समस्याओं का भी सामना करना पड़ा।
« Comme la rosée de l’Hermon » (3)
हेरमोन की ओस जैसा है (3)
” Parmi ceux qui s’offrent ainsi figurent une “ troupe de jeunes gens comme des gouttes de rosée ” et “ une grande armée ” de “ femmes annonçant la bonne nouvelle ”.
जिन्होंने खुद को इस तरह अर्पित किया है, उनमें ‘भोर की ओस के समान जवान लोग’ और “शुभ समाचार सुनानेवालियों की बड़ी सेना” भी शामिल है।
S’il te plaît, fais en sorte que seule la peau de mouton soit sèche et qu’il y ait de la rosée partout sur le sol.
इस बार ऐसा हो कि कतरा हुआ ऊन सूखा रहे और आस-पास की ज़मीन ओस से गीली हो जाए।”
comme la rosée qui s’évapore rapidement.
और ओस की तरह है जो जल्द ही गायब हो जाती है।
Il a écrit qu’au matin une fois “ la couche de rosée [évaporée] [...] sur la surface du désert il y avait quelque chose de fin, de floconneux, de fin comme le givre sur la terre.
उसने लिखा कि भोर को “जब ओस की तह सूख गई तो . . . जंगल की धरती पर छोटे छोटे छिलके पाले के किनकों के समान भूमि पर पड़े थे।
Aujourd’hui encore, les hauteurs boisées et enneigées du mont Hermôn produisent, la nuit, de la vapeur qui se condense en une rosée abondante.
अब आज भी जंगल और बर्फ से ढकीं हेर्मोन पहाड़ की चोटियों से रात को भाप निकलती है जो ओस बन जाती है।
Au patriarche Job, le Créateur a un jour demandé : “ Qui a donné naissance aux gouttes de rosée ?
काफी साल पहले सिरजनहार ने हमारे एक पूर्वज अय्यूब से पूछा: “ओस की बूंदें किस ने उत्पन्न की?”
Des fois, c’était vraiment trop ! J’avais envie de tout abandonner. ” — Rose.
ये सब देखकर मैं कभी-कभी परेशान हो जाती हूँ। दिल करता है कि स्कूल छोड़ दूँ!”—रजनी।
10 C’est pourquoi le ciel a retenu sa rosée, et la terre ses produits.
+ 10 यही वजह है कि आकाश ने ओस बरसाना और धरती ने उपज देना बंद कर दिया है।
Si je laissais ce bruit rose pendant plus de deux ou trois minutes, vous cesseriez de l'entendre, littéralement.
अगर मैं यह शोर कुछ मिनटों से ज्यादा चालू रहने दू तो आप सच में इसे सुनना बंद कर देंगे |
Vous souvenez- vous du recueil de cantiques “ Chantant et vous accompagnant de musique dans votre cœur ”, avec sa couverture rose ?
क्या आपको वह गुलाबी जिल्दवाली गीत-पुस्तिका याद है, जिसका नाम है: “सिंगिंग एंड अकंपनिंग यौरसैल्वस विथ म्यूज़िक इन यौर हार्टस्”?
Les instructions qu’Israël a reçues du prophète Moïse étaient douces et rafraîchissantes, comme des gouttes de rosée.
भविष्यवक्ता मूसा ने इस्राएल को जो निर्देश दिए वे ओस की बूंदों के समान कोमल और ताज़गी देनेवाली थीं।
3 Ton ministère est- il comme la rosée ?
3 क्या आपकी प्रचार सेवा ओस की तरह है?
Généreusement paré de délicates fleurs roses ou blanches, il semble vraiment se réveiller. — Ecclésiaste 12:5.
जब पेड़ पर गुलाबी या सफेद कोमल कलियाँ खिलने लगती हैं, तो ऐसा लगता है मानो यह पेड़ अभी-अभी नींद से जाग रहा है।—सभोपदेशक 12:5.
10 « Mon bien-aimé est éblouissant, il a le teint rose ;
10 “मेरा साजन सुंदर-सजीला है, उसका रंग गुलाबी है,
Les difficultés sont inévitables, et deux personnes qui envisagent de se marier seraient bien naïves de croire que leur vie à deux sera toujours rose.
शादीशुदा ज़िंदगी में समस्याएँ तो आती ही हैं, उनसे बचा नहीं जा सकता। और जो लोग शादी करने की सोच रहे हैं, उनका यह उम्मीद करना नादानी होगी कि उनकी शादीशुदा ज़िंदगी फूलों की सेज होगी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में rosée के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

rosée से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।