फ़्रेंच में moral का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में moral शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में moral का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में moral शब्द का अर्थ नैतिकता, आचारशास्त्र, आत्मा, नीतिशास्त्र, सदाचार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
moral शब्द का अर्थ
नैतिकता(moral) |
आचारशास्त्र(ethic) |
आत्मा(spirit) |
नीतिशास्त्र(ethic) |
सदाचार(moral) |
और उदाहरण देखें
6. a) Quelle était la condition morale de Juda avant sa captivité? ६. (अ) यहूदा की क़ैद से पहले उसकी नैतिक अवस्था क्या थी? |
Cela est dû principalement à leur position biblique sur des sujets comme les transfusions sanguines, la neutralité, l’usage du tabac et la morale. उनके ऐसा कहने की खास वजह यह है कि साक्षी, खून चढ़ाने, राजनीति में निष्पक्ष रहने, धूम्रपान और नैतिक आदर्श जैसे मामलों में बाइबल के स्तरों का पालन करते हैं। |
14 Est- ce que je respecte et est- ce que j’aime les normes morales de la Bible ? 14 क्या मैं बाइबल के नैतिक स्तरों का आदर और उनसे प्यार करता हूँ? |
En plus d’être conscient que votre conduite a une incidence sur la réputation de Dieu, quand vous enseignez quelqu’un, montrez- lui qu’en appliquant les normes morales qu’il apprend, il donne une bonne image de Jéhovah. आप न सिर्फ खुद याद रखिए कि आपके चालचलन से या तो परमेश्वर का आदर होगा या उसका अपमान होगा, बल्कि दूसरों को भी सिखाते वक्त समझाइए कि अगर वे सिखाए जा रहे आदर्शों पर चलेंगे तो उससे यहोवा का आदर होगा। |
Que pensait David des normes morales de Jéhovah, et pourquoi ? दाविद ने यहोवा के कानून और सिद्धांतों के बारे में कैसा महसूस किया और क्यों? |
Il était notamment nécessaire de les aider à respecter les normes morales élevées de la Parole de Dieu. और उन्हें खासकर परमेश्वर के वचन बाइबल में दिए गए ऊँचे नैतिक स्तरों के मुताबिक जीने में मदद करने की ज़रूरत है। |
Plus nous connaîtrons, comprendrons et chérirons Jéhovah et ses normes, plus notre conscience et notre sens moral nous aideront à mettre en pratique les principes divins dans n’importe quelle circonstance, même dans les domaines très personnels. (1 कुरिन्थियों 15:33; फिलिप्पियों 4:8) जब यहोवा और उसके स्तरों के बारे में हमारा ज्ञान और समझ बढ़ती है और हम उनकी ज़्यादा कदर करने लगते हैं, तब विवेक यानी अच्छे-बुरे की समझ हमारी मदद करती है कि परमेश्वर के सिद्धांतों को हम हर हाल में, अपने निजी मामलों में भी लागू करें। |
14-16. a) Pourquoi Joseph est- il un si bel exemple de droiture morale ? 14-16. (क) नैतिकता के मामले में यूसुफ एक बढ़िया मिसाल क्यों है? |
Il a aussi été pourvu d’une conscience, ou sens moral, pour user de son libre arbitre en accord avec les lois de Dieu. मगर साथ ही, उसने उसे ज़मीर यानी सही-गलत के बीच फर्क करने की अंदरूनी समझ भी दी, ताकि वह परमेश्वर के कानूनों को ध्यान में रखकर अपनी आज़ादी का सही इस्तेमाल कर सके। |
Il a fait cette autre observation : “ Ce relâchement de la rigueur morale primitive a naturellement favorisé le conformisme aux manières d’agir du monde. ” उसने आगे कहा: “शुरू के मसीही धर्म की तरह सख्ती से नैतिक स्तरों का पालन करने के बजाय अगर उसमें ढिलाई बरती जाए तो ज़ाहिर है कि मसीहियत, दुनिया के रंग में रंग जाएगी।” |
Le moral de Yona retombe au plus bas. À nouveau, il réclame la mort (Yona 4:6-8). योना फिर से निराशा में डूब गया और परमेश्वर से अपनी मौत माँगने लगा। —योना 4:6-8. |
Comme Joseph autrefois, ils refusent de transiger sur leur pureté morale. प्राचीन समय के यूसुफ की तरह, उन्होंने अपनी नैतिक शुद्धता का समझौता करने से इनकार किया है। |
” De même que l’eau redonne vie à un arbre desséché, une parole calme dite par une langue apaisante peut redonner le moral à celui qui l’entend. * जैसे पानी एक प्यासे पेड़ में जान डाल देता है, उसी तरह शांति की बातें बोलनेवाली ज़बान सुननेवालों में नयी जान फूँककर उन्हें तरो-ताज़ा कर सकती है। |
Ces difficultés ne l’ont pas empêchée de nous inculquer, à mon grand frère et à moi, des valeurs morales. लेकिन इसके बावजूद मम्मी ने मुझे और बड़े भैया को अच्छे नैतिक आदर्श सिखाए। |
Il promet : “ Les hommes [moralement et spirituellement] droits sont ceux qui résideront sur la terre, et les hommes intègres sont ceux qui y resteront. * वह वादा करता है: “धर्मी [नैतिक और आध्यात्मिक तौर से शुद्ध] लोग देश में बसे रहेंगे, और खरे लोग ही उस में बने रहेंगे। |
Tout en gardant des normes morales et spirituelles fermes, comment les parents peuvent- ils se montrer raisonnables ? चालचलन और उपासना के स्तरों के मामले में समझौता किए बिना, माता-पिता कैसे कोमलता दिखा सकते हैं? |
Au sujet de la vie à venir, la Bible met l’accent sur les conditions qui combleront les aspirations morales et spirituelles de l’homme. भविष्य की ज़िंदगी के बारे में बाइबल बताती है कि उस समय खासकर ऐसी परिस्थितियाँ होंगी जिनकी वज़ह से इंसान अपनी नैतिक और आध्यात्मिक ज़रूरतों को पूरा कर सकेगा। |
C’est aussi le plus profitable, car il arrache les gens au désespoir, les élève sur les plans moral et spirituel, les libère de l’orgueil et des préjugés du monde, et leur communique la connaissance qui procure la vie éternelle. यह सबसे लाभकारी इसलिए भी है क्योंकि यह लोगों को निराशा से निकालती है, नैतिक और आध्यात्मिक रूप से उन्हें उठाती है, संसार के अभिमान और पक्षपात से उन्हें बचाती है, और अनन्त जीवन के लिए ज्ञान प्रदान करती है। |
Ce faisant, nous nous épargnerons bien des dommages physiques, moraux et sentimentaux, dont sont victimes ceux que Satan tient sous sa botte. — Jacques 4:7. अगर हम ऐसा करेंगे, तो हम शैतान की जकड़ में नहीं आएँगे और इस तरह खुद को शारीरिक, नैतिक और भावात्मक तरीके से होनेवाले काफी नुकसान से बचेंगे।—याकूब 4:7. |
Mais l'ironie, de mon point de vue, est que les seules personnes qui semblent être généralement d'accord avec moi et qui pensent qu'il y a des réponses justes et fausses concernant la morale sont des religieux démagogues d'un type ou d'un autre. अब, मेरी दृष्टि में, एक विडम्बना यह है कि, आम तौर पर मेरी यह बात माननेवाले, यह माननेवाले कि नैतिक प्रश्नों के सही और गलत उत्तर हैं, वही लोग हैं जो किसी प्रकार के मजहबी जनोत्तेजक नेता भी हैं | |
19 Joseph, qui n’était pas marié, est resté attaché à la pureté morale ; il a refusé de se lier à la femme d’un autre homme. 19 अविवाहित यूसुफ ने किसी और की पत्नी के साथ नाजायज़ संबंध रखने से इनकार करके, अपने चरित्र को बेदाग रखा। |
Quel exemple de douceur Jésus a- t- il laissé, et pourquoi cette qualité dénote- t- elle de la force morale ? कोमलता दिखाने में यीशु ने कैसी मिसाल रखी? यह क्यों कहा जा सकता है कि कोमलता ताकत की निशानी है? |
Bien que les Témoins de Jéhovah aient toujours été partisans de normes morales élevées, en 1952 La Tour de Garde a publié des articles qui soulignaient la nécessité de discipliner les individus immoraux afin de garder la congrégation pure. हालाँकि यहोवा के साक्षी हमेशा से ही चालचलन के ऊँचे आदर्शों पर चलते आए हैं, फिर भी 1952 की प्रहरीदुर्ग (अँग्रेज़ी) के लेखों में इस बात पर खास ध्यान दिया गया कि कलीसिया में शुद्धता बनाए रखने के लिए ऐसे लोगों को ताड़ना देना ज़रूरी है जो अनैतिक काम करते हैं। |
Ils ont également le devoir de protéger le troupeau contre la corruption morale de ce monde obsédé par le sexe. प्राचीनों को इस सेक्स-निर्देशित संसार की नैतिक भ्रष्टता से भी झुण्ड का बचाव करना चाहिए। |
Le culte et les sacrifices qui lui sont adressés doivent être purs et sans souillure sur les plans physique, moral et spirituel. — Lévitique 19:2 ; 1 Pierre 1:14-16. (हबक्कूक 1:13) परमेश्वर की भक्ति और उसे चढ़ाए जानेवाले बलिदानों को हर तरह से शुद्ध होना चाहिए।—लैव्यव्यवस्था 19:2; 1 पतरस 1:14-16. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में moral के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
moral से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।