फ़्रेंच में légèrement का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में légèrement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में légèrement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में légèrement शब्द का अर्थ थोड़ा, कम, थोड़ा सा, थोड़ा-थोड़ा, थोड़ी-थोड़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
légèrement शब्द का अर्थ
थोड़ा(a little) |
कम(a little) |
थोड़ा सा(a little) |
थोड़ा-थोड़ा(a little) |
थोड़ी-थोड़ी(a little) |
और उदाहरण देखें
Il ne doit pas prendre la question à la légère. उसे ऐसे मामलों को एक हलकी बात नहीं समझना चाहिए। |
De légères fluctuations au fil du temps ne signifient pas forcément qu'une modification est nécessaire. समय के साथ होने वाले छोटे-मोटे उतार-चढ़ावों का मतलब यह नहीं है कि आपको कोई कार्रवाई करनी होगी. |
Selon Science News, les élèves d’université engagés dans le sport ont tendance à obtenir des “ notes légèrement inférieures ” à celles des étudiants ayant d’autres activités extrascolaires. साइन्स न्यूज़ (अंग्रेज़ी) ने रिपोर्ट किया कि पाठ्येतर गतिविधियों में अन्तर्ग्रस्त होनेवाले अन्य विद्यार्थियों की तुलना में कॉलेज के खिलाड़ी “थोड़े-से कम अंक” लाने के लिए प्रवृत होते हैं। |
Il apparaît ainsi évident que la décision de partir pour l’étranger ne devrait pas être prise à la légère. यह तो साफ ज़ाहिर है कि विदेश जाने का फैसला, बहुत बड़ा फैसला है और यह फैसला करने से पहले बहुत अच्छी तरह सोच लेना चाहिए। |
20 Le monde actuel prend Jéhovah et ses lois à la légère. 20 हम एक ऐसी दुनिया में रहते हैं, जिसे यहोवा और उसके नियमों की कोई परवाह नहीं। |
Par conséquent, le transport du coffre sacré n’était pas une tâche à prendre à la légère. (गिनती 4:18-20; 7:89) इसलिए उस पवित्र पेटी को एक जगह से दूसरी जगह ले जाने के काम को हलका नहीं समझना था। |
Malheureusement, beaucoup dans ce monde prennent le mariage à la légère. वे सोचते हैं कि अगर शादीशुदा ज़िंदगी में कुछ ठीक नहीं चला तो वे कभी-भी शादी को तोड़ सकते हैं। |
11 Si nous avons du mal à faire la différence entre ce que nous désirons et ce dont nous avons réellement besoin, il peut être utile de prendre des mesures pour ne pas agir à la légère. 11 अगर हमें यह फर्क करना मुश्किल लगता है कि कौन-सी चीज़ हमारे लिए वाकई ज़रूरी है और कौन-सी चीज़ बस हमारी ख्वाहिश पूरी करती है, तो हमें ऐसी कोई तरकीब ढूँढ़नी होगी जिससे हम किफायत बरतना सीख सकें। |
Par conséquent, il n’est pas réaliste de prendre la stérilisation masculine ou féminine à la légère, comme s’il s’agissait d’un moyen contraceptif temporaire. तो फिर पुरुषों या स्त्रियों की नसबंदी को छोटी बात समझना, मानो यह कोई अस्थायी गर्भ निरोधक हो, सच्चाई को अनदेखा करना हुआ। |
En conséquence, la plus grande partie de l’eau sur Terre est considérée comme une eau salée, avec une salinité moyenne de 35‰ (ou 3,5%, soit environ 34 grammes de sels dans 1 kg d’eau de mer), bien que cela varie légèrement en fonction de la quantité de ruissellement reçu des terres environnantes. नतीजतन, पृथ्वी पर पानी का विशाल हिस्सा 35 ‰ (या 3.5% की औसत लवणता के साथ नमक या नमक के पानी के रूप में माना जाता है, लगभग 1 किलो समुद्री जल में 34 ग्राम नमक के बराबर), हालांकि यह थोड़ा भिन्न होता है आसपास के भूमि से प्राप्त रनऑफ की मात्रा के अनुसार। |
La partie nord est légèrement plus élevée que celle du sud. शहर का उत्तरी भाग, दक्षिणी भाग की तुलना में थोड़ा अधिक ऊंचा है। |
Le mariage est une institution divine qu’on ne doit pas prendre à la légère (Genèse 2:24). शादी, परमेश्वर का एक इंतज़ाम है, इसलिए इसे गंभीरता से लेना चाहिए। |
Il peut nous amener à prendre à la légère des choses extrêmement graves. यह हमारे द्वारा बहुत ही गंभीर मामलों को हलका समझने का कारण बन सकता है। |
Lorsqu’il dit “ cessez de jurer ”, il met en garde contre la tendance à faire des serments à la légère (Jacques 5:12). (याकूब 5:12) लेकिन न तो यीशु ने और ना ही याकूब ने कहा कि अदालत में सच बोलने के लिए शपथ खाना गलत है। |
Elle est peut-être le signe que vous comprenez parfaitement qu’être Témoin de Jéhovah n’est pas une responsabilité à prendre à la légère. इससे पता चलता है कि यहोवा का साक्षी बनने के साथ-साथ जो बड़ी ज़िम्मेदारी आती है, आप उसे समझते हैं। |
Ils peuvent, au contraire, faire prendre conscience à leurs compagnons découragés que la charge des disciples de Jésus est légère. बल्कि उन्हें निराश भाई-बहनों को यही समझाने की कोशिश करनी चाहिए कि यीशु के चेलों की ज़िम्मेदारियाँ भारी बोझ नहीं हैं। |
LES scientifiques se sont longtemps demandé comment les insectes pouvaient, malgré leur corps massif, voler avec des ailes aussi légères. वैज्ञानिक बहुत समय से ताज्जुब करते आए हैं कि कीट-पतंगे अपने भारी शरीर और नाज़ुक पंखों से हवा में कैसे उड़ते रह सकते हैं। |
Pour remplir les conditions requises des serviteurs ministériels, un homme ne doit pas prendre ses responsabilités à la légère. (१ तीमुथियुस ३:८) एक सेवकाई सेवक के रूप में सेवा करने के लिए योग्य बननेवाले पुरुष को अपनी ज़िम्मेदारी हलकी रीति से नहीं लेनी चाहिए। |
Les parenthèses ( ) et les crochets [ ] peuvent servir à mettre à part des mots devant être lus sur un ton légèrement plus bas. पैरन्थीसिस या कोष्ठक ( ) और ब्रैकेट [ ] में कुछ ऐसे शब्द अलग रखे जाते हैं जिन्हें धीमी आवाज़ में पढ़ना है। |
Les belles qualités et aptitudes que peut avoir un intendant ne sont d’aucune utilité s’il prend ses responsabilités à la légère ou s’il manque à ses engagements envers son maître. एक प्रबंधक में कितने ही अच्छे गुण और काबिलीयतें क्यों न हों, लेकिन अगर वह गैर-ज़िम्मेदार है या मालिक का वफादार नहीं है, तो उसके सारे अच्छे गुण बेमाने हो जाएँगे। |
En comparaison de la réalisation de cette espérance, toute souffrance dans le système de choses actuel est vraiment “ momentanée et légère ”. — 2 Corinthiens 4:17. जब हम राज में मिलनेवाली आशीषों पर ध्यान देंगे तो इस दुनिया की बड़ी-से-बड़ी मुसीबत भी “पल-भर के लिए और हल्की” लगेगी।—2 कुरिंथियों 4:17. |
17 Eh bien, ai- je envisagé cela en prenant les choses à la légère ? + 17 जब मैंने यह इरादा किया था तो क्या मैंने बिना सोचे-समझे ऐसा किया था? |
Chaque fois qu’il enseigne, surtout dans le domaine judiciaire, un ancien doit peser ses mots, ne pas parler à la légère ni exprimer des idées purement personnelles. हर शिक्षा स्थिति में, और ख़ासकर जब न्यायिक मामलों में अंतर्ग्रस्त हो, तो एक प्राचीन को अपने शब्द तौल कर बोलने चाहिए, जो मुँह में आए बस वही नहीं बोल देना चाहिए अथवा पूर्णतया व्यक्तिगत विचारों को व्यक्त नहीं करना चाहिए। |
Si vous avez des ressources impossibles à charger ou d'autres problèmes de chargement de page, les résultats peuvent varier légèrement d'un test à l'autre, car l'ensemble de ressources chargées n'est pas le même pour tous les tests. अगर आप लोड न होने वाले संसाधन या पेज लोड होने में किसी दूसरी समस्या का सामना कर रहे हैं तो, आपको हर बार जाँच करने पर थोड़े अलग नतीजे दिखाई दे सकते हैं. |
Car mon joug est doux et ma charge est légère. ” — Matthieu 11:29, 30. क्योंकि मेरा जूआ सहज और मेरा बोझ हलका है।”—मत्ती ११:२९, ३०. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में légèrement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
légèrement से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।