फ़्रेंच में engloutir का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में engloutir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में engloutir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में engloutir शब्द का अर्थ निगलना, डुबाना, भकोसना, खाना, अबाबील है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

engloutir शब्द का अर्थ

निगलना

(swallow)

डुबाना

(sink)

भकोसना

(gorge)

खाना

(devour)

अबाबील

(swallow)

और उदाहरण देखें

Ne voulant pas me laisser engloutir par l’attrait des richesses, j’ai fait des projets pour devenir pionnier.
धन की इच्छा के जाल में फँस जाने के बजाय, मैंने पायनियर कार्य करने की योजना बनाई।
8 Mais il y a une arésurrection ; c’est pourquoi la tombe n’a pas de victoire, et l’aiguillon de la bmort est englouti dans le Christ.
8 लेकिन पुनरुत्थान है, इसलिए कब्र विजयी नहीं हुई, और मृत्यु का डंक मसीह में समा गया ।
15 Et il arriva que nous fûmes sur le point d’être engloutis dans les profondeurs de la mer.
15 और ऐसा हुआ कि हम समुद्र की गहराइयों में डूबने ही वाले थे ।
“ C’est la conséquence ultime de troubles psychologiques qui finissent par submerger le jeune et menacent d’engloutir les structures mises en place pour lui venir en aide ”, fait remarquer ce même journal.
समाचार-पत्र कहता है कि “युवाओं में मनोविकृति का सबसे गंभीर नतीजा आत्महत्या की कोशिशें हैं। यह मनोविकृति इतनी ज़्यादा बढ़ती जा रही है कि आगे जाकर मदद दे पाना मुश्किल हो सकता है।”
On peut voir que la plupart des connexions Internet sont concentrées en Amérique du Nord et Europe, quand le reste du monde est englouti dans l'ombre sombre de la fracture numérique.
हम जो देख सकते हैं वह है सबसे अधिक इंटरनेट कनेक्शन उत्तरी अमेरिका और यूरोप पर केंद्रित हैं, जबकि बाकी दुनियाँ घिरी हुई है अंकीय भेदभाव के अंधेरे छाया में।
4 Oui, nous qui sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous ne voulons pas nous dévêtir de celle-ci, mais que nous voulons aussi revêtir l’autre+, pour que ce qui est mortel soit englouti par la vie+.
4 दरअसल हम जो इस डेरे में हैं, हम बोझ से दबे हुए कराहते हैं। ऐसी बात नहीं कि हम इसे उतारना चाहते हैं, बल्कि स्वर्ग के उस डेरे को पहनना चाहते हैं+ ताकि जो नश्वर है उसे जीवन निगल सके।
8 Et voici, la ville de Gadiandi, et la ville de Gadiomnah, et la ville de Jacob, et la ville de Gimgimno, je les ai toutes fait engloutir, et j’ai fait des acollines et des vallées à leur place ; et leurs habitants, je les ai ensevelis dans les profondeurs de la terre, pour cacher leur méchanceté et leurs abominations de devant ma face, afin que le sang des prophètes et des saints ne monte plus vers moi contre eux.
8 और देखो, गडियान्डी नगर, और गडिओमना नगर, और याकूब नगर, और गिमगिम्नो नगर को मैंने डूबा दिया है, और उनके स्थान पर पहाड़ी और घाटी बना दी है; और उसमें रह रहे निवासियों को मैंने धरती की गहराइयों में दफन कर दिया है जिससे कि वे अपनी बुराइयों और अपने घृणित कार्यों को मुझसे छिपा सकें ताकि भविष्यवक्ताओं और संतों का लहू उनके विरूद्ध मेरे पास और न आए ।
Plus tard, une coulée de boue a dévalé la colline et englouti beaucoup de ces maisons.
फिर भू-स्खलन हुआ और पहाड़ी पर से मिट्टी तेज़ी से लुढ़कती हुई आयी और उसके कई पड़ोसियों के घर दब गये।
Pire encore, ils ne méritent même pas un enterrement décent et ne sont bons qu’à être engloutis par des bêtes voraces.
वे इज़्ज़त के साथ दफनाए जाने के भी लायक नहीं हैं, बल्कि सिर्फ इस लायक हैं कि खूँखार जानवर उन्हें फाड़ खाएँ।
il a englouti Israël.
उसने इसराएल को निगल लिया है।
Qorah et d’autres se rebellent contre Moïse et Aaron, mais ils sont détruits par le feu ou engloutis par la terre.
कोरह और दूसरे लोग, मूसा और हारून के खिलाफ बगावत करते हैं, मगर उनमें से कुछ बागियों को आग से भस्म किया जाता है और बाकियों को धरती निगल जाती है।
Alors Dieu secourut miraculeusement ses serviteurs en les faisant traverser sains et saufs la mer Rouge, où Pharaon et son armée qui les poursuivaient furent engloutis. — Exode 12:38; 14:5-28; Psaumes 78:51-53; 136:13-15.
तब परमेश्वर ने अपने लोगों को लाल समुद्र में से गुजर जाने की चमत्कारी रूप से मदद करी, जहाँ फिरौन और उसकी सेना मर गई।—निर्गमन १२:३८; १४:५-२८; भजन संहिता ७८:५१-५३; १३६:१३-१५.
Il peut, lui aussi, engloutir un homme tout entier.
उसे भी एक पूरा मनुष्य निगलने की क्षमता है।
Les fleuves ont débordé, engloutissant des cultures, des grandes routes et des maisons.
नदियाँ उफनकर बह रही थीं, फसलें, रास्ते और घर बरबाद हो गये थे।
Toutes ces difficultés l’ont englouti.
ब्रैड अभिभूत हो गया।
Oui, nous qui sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés ; parce que nous voulons, non pas nous en dévêtir, mais revêtir l’autre, pour que ce qui est mortel soit englouti par la vie.
और हम इस डेरे में रहते हुए बोझ से दबे कहरते रहते हैं; क्योंकि हम उतारना नहीं, बरन और पहिनना चाहते हैं, ताकि वह जो मरनहार है जीवन में डूब जाए।
L’apôtre Paul, par exemple, s’est inquiété pour un homme qui risquait d’être “ englouti par sa tristesse excessive ”.
मिसाल के लिए, यीशु मसीह के चेले, पौलुस ने एक आदमी के लिए इस तरह चिंता ज़ाहिर की: “कहीं ऐसा न हो कि वह आदमी हद-से-ज़्यादा उदासी में डूब जाए।”
13 et ils avaient été épargnés et n’avaient pas été engloutis et ensevelis dans la terre ; et ils n’avaient pas été noyés dans les profondeurs de la mer ; et ils n’avaient pas été brûlés par le feu, et ils n’avaient pas non plus été recouverts et écrasés au point d’en mourir ; et ils n’avaient pas été emportés dans le tourbillon ; ils n’avaient pas non plus été accablés par la vapeur de fumée et de ténèbres.
13 और ये लोग बच गए और बर्बाद नहीं हुए और धरती में दफन नहीं हुए; और ये समुद्र की गहराइयों में डूबे नहीं; और ये आग से जलाए नहीं गए, न ही ये कुचलकर मारे गए; और न ही बवंडर इन्हें उड़ाकर ले गई; न ही धुएं और भाप की अंधकार द्वारा ये शक्तिहीन हुए ।
Jésus a déclaré : “ Qui fait trébucher un de ces petits qui ont foi en moi, il est plus avantageux pour lui de se voir suspendre autour du cou une de ces meules de moulin que font tourner les ânes et d’être englouti dans la grande et vaste mer. ” — Matthieu 18:6.
इस तरह भेड़ ठोकर खाने से बचेंगी। यीशु ने कहा: “जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं एक को ठोकर खिलाए, उसके लिये भला होता, कि बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह गहिरे समुद्र में डुबाया जाता।”—मत्ती 18:6.
Elle est allée de médecin en médecin, engloutissant toutes ses ressources dans divers traitements.
वह एक-एक करके सभी वैद्यों के पास जा चुकी है और उसने अपना सारा पैसा दवा-दारू पर ख़र्च किया है।
Du fait de la fidélité de Job, Jéhovah a pu dire à Satan : “ [Job] tient toujours ferme son intégrité, bien que tu m’excites contre lui pour l’engloutir sans raison.
अय्यूब यहोवा का वफादार बना रहा इसलिए यहोवा, शैतान से कह पाया: “यद्यपि तू ने मुझे [अय्यूब को] बिना कारण सत्यानाश करने को उभारा, तौभी वह अब तक अपनी खराई पर बना है।”
Paul a donc conseillé de “ lui pardonner volontiers et [de] le consoler, de peur que d’une manière ou d’une autre un tel homme ne soit englouti par sa tristesse excessive ”. — 2 Corinthiens 2:7.
इसलिए पौलुस ने उन्हें सलाह दी कि ‘उसका अपराध क्षमा करें; और सांत्वना दें, न हो कि ऐसा मनुष्य बहुत उदासी में डूब जाए।’—२ कुरिन्थियों २:७.
À ceux qui ont perdu leur père ou leur mère, voici mon message : vous ne vous consolerez jamais réellement de la mort de votre parent, mais vous n’êtes pas obligés de vous laisser engloutir.
जो अपने माता-पिता को खो चुके हैं उनसे मैं यही कहूँगा कि उनकी मौत का गम आप कभी भुला नहीं पाएँगे लेकिन उसे अपने ऊपर कभी हावी मत होने दीजिए।
Il ôta la vie à tous les autres contemporains de Noé en les engloutissant dans les eaux.
नूह के बाक़ी सारे समकालीन लोगों की अकाल मृत्यु हो गयी जब परमेश्वर ने उन्हें जलीय क़ब्र में मिटा दिया।
Que veux-tu donc que je prépare pour vous, pour que vous ayez de la lumière lorsque vous serez engloutis dans les profondeurs de la mer ?
इसलिए तुम क्या चाहते हो कि मैं तुम्हारे लिए करूं जिससे कि तुम्हारे पास प्रकाश हो जब तुम समुद्र की गहराइयों में निगले जाते हो ?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में engloutir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

engloutir से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।