फ़्रेंच में enfer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में enfer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में enfer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में enfer शब्द का अर्थ जहन्नम, नर्क, नरक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

enfer शब्द का अर्थ

जहन्नम

propermasculine

नर्क

noun

La vie de famille de Fitzpatrick était en fait un enfer.
यह सामने आया कि फिट्ज़पैट्रिक का घरेलू जीवन एक जीवंत नर्क था ।

नरक

proper

Maintenant si je n'avais pas fait cela, ce serait un enfer.
अब अगर मैंने ये नहीं किया होता तो ये नरक का घर ही रहता .

और उदाहरण देखें

Plus traumatisants encore que la misère, les mauvais traitements font de la vie de nombreuses femmes un enfer.
असहनीय गरीबी से भी ज़्यादा दुःख पहुँचाती है हिंसा, जिसने इतनी सारी स्त्रियों का जीना दुशवार कर रखा है।
Papa utilisait des versets de la Bible pour démontrer clairement, mais aimablement, que les enseignements de l’Église selon lesquels l’âme est immortelle et Dieu tourmente éternellement les âmes des méchants en enfer sont faux.
खत में पापा ने साफ-साफ लिखा कि चर्च की शिक्षाएँ सरासर गलत हैं। बाइबल के वचन के ज़रिए उन्होंने साबित किया कि अमर-आत्मा की शिक्षा एकदम झूठी है और यह भी झूठ है कि सज़ा देने के लिए परमेश्वर लोगों को नरक की आग में हमेशा के लिए तड़पाता है।
L’ENFER”, explique la Nouvelle Encyclopédie catholique (angl.), est le terme “utilisé pour désigner l’endroit où sont les damnés”.
नरक,” न्यू कैथोलिक एन्साइक्लोपीडिया व्याख्या देती है, “वह शब्द है जो नरकदण्डित लोगों का स्थान सूचित करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।”
L’enfer : un feu dévorant ?
नरक की आग—हमेशा के लिए भस्म कर देती है?
4 Suppose que la discussion porte sur l’enfer.
4 मिसाल के लिए, हो सकता है हम किसी के साथ नरक की शिक्षा के बारे में बात कर रहे हों।
12 Quand des ecclésiastiques se mêlent de politique, soutiennent des guerres, affirment mensongèrement que Dieu est responsable des souffrances du monde et qu’il fait même brûler éternellement des êtres humains dans les flammes de l’enfer, ils scandalisent les personnes réfléchies et déplaisent à Dieu.
१२ पादरी लोगों का राजनीतिक हस्तक्षेप, युद्धों का समर्थन, और झूठी शिक्षाओं जैसे कि परमेश्वर संसार के दुखों के लिये उत्तरदायी है, या वह सदाकाल के लिये लोगों को एक वास्तविक नरक की आग में जलाता है, विचारवान व्यक्तियों और परमेश्वर के प्रतिकूल है।
L’un de ces discours, bien connu, était intitulé “ L’enfer est- il brûlant ?
एक जानी पहचानी रिकार्डिंग जो हम हमेशा चलाते थे उसका विषय था, “क्या नरक अग्निमय है?”
En rapport avec la résurrection, la Bible déclare : “ La mort et l’enfer rendirent [...] les morts qu’ils avaient.
मरे हुओं को ज़िंदा करने के बारे में बाइबल कहती है: “मृत्यु और अधोलोक ने उन मरे हुओं को जो उन में थे दे दिया।”
“ Je me suis souvent demandé si mon père, qui était alcoolique, était en enfer ou au ciel.
“मेरे मन में अकसर यह सवाल खटकता रहता था कि मेरे पिता जो एक शराबी थे, मरने के बाद स्वर्ग गए होंगे या नरक
Certains prétendent que l’enfer est un enseignement utile, qu’il soit vrai ou non.
कुछ लोग ये बरकरार रखना चाहते हैं कि चाहे जहन्नुम की तालीम सही हो या ग़लत मगर ये फ़ायदेमंद है।
Certains craignent que leur âme aille dans un enfer de feu ou au purgatoire.
कुछ लोगों को डर है कि उनकी आत्मा अग्निमय नरक या शोधनस्थान में जा सकती है।
Quand on m'a dit que j'irais en enfer car je n'étais pas chrétienne, traitée de « chienne noire » car je n'étais pas blanche, j'ai couru dans les bras de mon grand-père.
जब मुझे कहा गया कि अगर मैं इसाई नहीं हूँ तो मैं नरक जाऊँगी, मुझे "काला कुत्ता" कहा गया क्योंकि मैं श्वेत नहीं थी, मैं अपने नाना की बाहों में जाकर समा गई।
L’enfer de feu fait- il partie de la justice de Dieu ?
जहन्नुम क्या यह ख़ुदाई इंसाफ का हिस्सा है?
“Dans les jours qui ont suivi, raconte- t- il, mes croyances de toujours ont été renversées: Trinité, feu de l’enfer, immortalité de l’âme, autant d’enseignements qui, manifestement, n’étaient pas bibliques.”
“उसके बाद के दिनों में, मेरे प्रिय विश्वासों को मैं ने ढहते देखा: त्रिएक, नरकाग्नि, प्राण का अमरत्व—सभी स्पष्टया बाइबल शिक्षाएँ नहीं थीं।”
Vous avez sans doute des voisins ou des proches qui croient à un enfer de feu, à une trinité, à l’immortalité de l’âme ou à quelque autre faux enseignement.
हो सकता है, आपके आस-पड़ोस में रहनेवाले लोग या रिश्तेदार भी मानते हों कि मरने के बाद इंसान को नरक की आग में तड़पाया जाता है, परमेश्वर त्रियेक है और हमारे अंदर अमर आत्मा होती है या फिर वे ऐसी ही दूसरी झूठी शिक्षाओं पर विश्वास करते हों।
Quel choc d’apprendre que l’âme humaine n’est pas immortelle, que la plupart des gens ne vont pas au ciel après leur mort et que les méchants ne subissent pas les peines éternelles dans le feu de l’enfer!
यह सीखना स्तब्ध करनेवाला था कि मानव प्राण अमर नहीं है, कि अधिकांश लोग मरने पर स्वर्ग नहीं जाएँगे, और कि दुष्टों के लिए नरकाग्नि में कोई अनन्त यातना नहीं है।
20 La vérité biblique libère les gens des fausses doctrines religieuses, telles que les tourments éternels dans un enfer de feu (Ecclésiaste 9:5, 10).
२० बाइबल की सच्चाई लोगों को झूठे धार्मिक सिद्धांतों को मानने से आज़ाद करती है, जैसे कि जलनेवाले नरक में हमेशा-हमेशा की यातना।
En outre, aux jours de l’Inquisition et de la Réforme, le clergé n’attendit pas que les flammes de l’enfer tourmentent ceux qui préféraient la vérité biblique aux doctrines babyloniennes.
उसके अतिरिक्त, धर्म न्यायाधिकरण (इंक्विज़िशन) और ईसाई सुधार आंदोलन (रेफ़ोर्मेशन) के समय में, यंत्रणा करने के लिए पादरी वर्ग ने नरकाग्नि के शोलों की राह नहीं देखी।
En 1336, il a décrété dans la bulle papale Benedictus Deus que “les âmes des défunts connaissent la béatitude [le ciel], l’expiation [le purgatoire] ou la damnation [l’enfer] immédiatement après la mort, uniquement pour être réunies à leur corps ressuscité à la fin du monde”.
पोप की घोषणा, बेनेडिक्टस् डेयस (१३३६) में उसने आज्ञप्ती दी कि “मृतकों के प्राण मृत्यु के तुरन्त बाद परमानन्द [स्वर्ग], शोधन [शोधन स्थान], या दंड [नरक] की एक स्थिति में प्रवेश करते हैं और संसार के अंत में अपने पुनरुत्थित शरीरों के साथ उनका पुनर्मिलन हो जाता है।”
Jacob explique que les Juifs seront rassemblés dans toutes leurs terres de promission — L’Expiation rachète l’homme de la chute — Les corps des morts sortiront de la tombe et leurs esprits de l’enfer et du paradis — Ils seront jugés — L’Expiation sauve de la mort, de l’enfer, du diable et du tourment sans fin — Les justes seront sauvés dans le royaume de Dieu — Exposé des châtiments prévus pour les péchés — Le Saint d’Israël est le gardien de la porte.
याकूब समझाता है कि यहूदियों को उनके प्रतिज्ञा के प्रदेश में एकत्रित किया जाएगा—प्रायश्चित मनुष्य को पतन से बचाएगा—मृतकों के शरीर कब्र से, और उनकी आत्माएं नरक और आनंदधाम से बाहर आ जाएंगी—उनका न्याय होगा—प्रायश्चित मृत्यु, नरक, शैतान, और अंतहीन यंत्रणा से बचाता है—धार्मियों को परमेश्वर के राज्य में बचाया जाता है—पापों की सजा नियत की जाती है—इस्राएल का एकमेव परमेश्वर द्वार का रक्षक है ।
Le monde sera détruit lors de l’avènement du Christ pour faire place à un ciel et à un enfer éternels dans lesquels l’Histoire sera oubliée. [...]
जब मसीह वापस आएगा, तो यह दुनिया तबाह हो जाएगी और कुछ लोगों को स्वर्ग पहुँचाया जाएगा और बाकी लोगों को नरक में डाल दिया जाएगा, इस तरह बीती हुई बातों की याद खत्म हो जाएगी। . . .
En tout cas, j’étais enthousiasmé d’avoir appris que Dieu a un nom, Jéhovah, et qu’il est un Dieu aimant et compatissant, pas un Dieu qui brûle les gens dans un enfer de feu.
लेकिन तब तक मैंने बाइबल की कई सच्चाइयाँ सीख ली थीं। मैंने सीखा कि परमेश्वर का एक नाम है और वह इतना प्यार करनेवाला और दयालु है कि किसी को नरक की आग में नहीं जलाता।
16 Mais si tu gardes les commandements de Dieu, et fais de ces choses qui sont sacrées ce que le Seigneur te commande (car tu dois faire appel au Seigneur pour tout ce que tu dois en faire), voici, aucune puissance de la terre ou de l’enfer ne pourra te les aenlever, car Dieu est puissant à accomplir toutes ses paroles.
16 परन्तु यदि तुम परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते हो, और तुम इन पवित्र चीजों को वैसे ही करोगे जैसे कि प्रभु ने तुम्हें करने की आज्ञा दी है, (क्योंकि तुम्हें प्रभु से उन सारी चीजों को करने के लिए निवेदन करना चाहिए जिसे तुम्हें करना हो) देखो, धरती और नरक की कोई भी शक्ति तुमसे उन चीजों को नहीं छीन सकती है, क्योंकि अपनी सारी बातों को पूरा करने के लिए परमेश्वर सामर्थ्यवान है ।
Nous pourrions montrer l’absurdité de la doctrine d’un enfer de feu en disant : ‘ Aucun père qui aime son enfant ne le punirait en lui mettant la main dans un feu.
नरक की शिक्षा कितनी बेतुकी है यह बताने के लिए हम कह सकते हैं: ‘कोई भी प्यार करनेवाला पिता अपने बच्चे के हाथ को आग में जलाकर उसे सज़ा नहीं देगा।
Les notions de ciel, d’enfer, d’âme, de Parole (Logos) et de sagesse acquièrent toutes un sens nouveau.
स्वर्ग, नरक, प्राण, वचन (लोगोस), और बुद्धिमानी की धारणाओं ने नए अर्थ ले लिए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में enfer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

enfer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।