फ़्रेंच में encens का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में encens शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में encens का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में encens शब्द का अर्थ अगर-बत्ती, अगरबत्ती, धूप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
encens शब्द का अर्थ
अगर-बत्तीfeminine |
अगरबत्तीnoun (matière aromatique qui dégage de la fumée parfumée lorsqu'elle est brûlée) |
धूपnounfeminine Convient-il que les chrétiens associent encens et méditation ? मनन करते समय धूप जलाना, क्या मसीहियों के लिए सही है? |
और उदाहरण देखें
16 « Éléazar+, fils du prêtre Aaron, est chargé de s’occuper de l’huile d’éclairage+, de l’encens parfumé+, de l’offrande régulière de céréales* et de l’huile d’onction*+. 16 हारून याजक का बेटा एलिआज़र+ इन चीज़ों की देखरेख की निगरानी करेगा: दीए जलाने के लिए तेल,+ सुगंधित धूप,+ नियमित तौर पर चढ़ाया जानेवाला अनाज का चढ़ावा और अभिषेक का तेल। |
19 Mais Ozias, qui avait à la main un encensoir pour brûler de l’encens, devint furieux+. Et alors qu’il était en fureur contre les prêtres, la lèpre+ apparut sur son front en présence des prêtres, dans le temple* de Jéhovah, près de l’autel de l’encens. 19 मगर उज्जियाह, जिसके हाथ में धूपदान था, उन याजकों पर भड़क उठा। + वह याजकों पर गुस्सा कर ही रहा था कि तभी उसके माथे पर कोढ़+ फूट निकला। |
L’encens offert par la nation juive était une offense à Jéhovah quand le peuple se livrait en même temps au faux culte et que ses mains étaient remplies de meurtres. (गिनती 16:16-18, 35-40; 2 इतिहास 26:16-20) यहोवा को यहूदी राष्ट्र के धूप जलाने से नफरत थी क्योंकि वे धूप जलाने के साथ-साथ झूठी उपासना के काम किया करते थे और उनके हाथ खून से भी रंगे हुए थे। |
À cet égard, la Cyclopedia de Mc Clintock et Strong déclare : “ Il est certain que l’encens n’était pas utilisé [par les premiers chrétiens]. इसके बारे में मैक्लिंटॉक और स्ट्रांग की साइक्लोपीडिया बताती है: “यह सच है कि [शुरूआत के मसीही] धूप का इस्तेमाल नहीं करते थे। |
On y brûlait un encens spécial deux fois par jour, matin et soir (Exode 30:7-9). Plus tard, le temple en dur que Salomon construisit fut agencé comme le tabernacle, avec deux autels. (निर्गमन 30:7-9) राजा सुलैमान ने परमेश्वर के लिए जिस स्थायी मंदिर का निर्माण किया, उसे निवासस्थान के ही नमूने पर बनाया गया, इसलिए उसमें भी दो वेदियाँ थीं। |
Vos prières sont- elles, pour Jéhovah, comme un encens d’odeur agréable ? क्या आपकी प्रार्थनाएँ, यहोवा के लिए सुगंधित धूप की तरह हैं |
Qu’est- ce qui pourra nous aider à ‘ préparer nos prières comme l’encens devant Dieu ’ ? किस बात पर ध्यान देने से हमारी प्रार्थनाएँ ‘परमेश्वर के सामने सुगन्ध धूप ठहरेंगी’? |
Du fait que l’encens est présent dans des cérémonies religieuses et dans les pratiques spirites, toute utilisation de celui-ci est- elle mauvaise ? तो क्या धार्मिक रस्मों-रिवाजों और जादू-टोनों में धूप जलाने का मतलब यह है की सभी तरह का धूप जलाना गलत है? |
12. a) Que peut- on comparer à l’offrande d’encens qui se pratiquait sous la Loi ? 12. (क) पुराने ज़माने में उपासना में चढ़ायी जानेवाली धूप की तुलना आज हम किससे कर सकते हैं? |
6 Dans les villes de Manassé, d’Éphraïm+, de Siméon et jusqu’en Nephtali, dans leurs ruines qui étaient aux alentours, 7 il démolit les autels, il écrasa les poteaux sacrés et les statues sculptées+, et il les réduisit en poudre. Il abattit tous les autels à encens dans tout le pays d’Israël+ ; après quoi il revint à Jérusalem. 6 उसने मनश्शे, एप्रैम,+ शिमोन और नप्ताली तक के शहरों और उनके आस-पास के खंडहरों में 7 वेदियाँ ढा दीं और पूजा-लाठों और खुदी हुई मूरतों को चूर-चूर करके+ धूल बना दिया। पूरे इसराएल देश में जितने भी धूप-स्तंभ थे, उन सबको उसने तोड़ दिया। + इसके बाद वह यरूशलेम लौट आया। |
Quelques grains d’encens jetés par un fidèle sur un autel païen : voilà qui constituait un acte d’adoration. ” एक भक्त का धूप के थोड़े बहुत चूर्ण को झूठे देवी-देवताओं की वेदी पर फैंकना, उपासना का एक भाग माना जाता था।” |
Convient- il que les chrétiens associent encens et méditation ? मनन करते समय धूप जलाना, क्या मसीहियों के लिए सही है? |
4 Vos autels seront démolis, vos autels à encens seront brisés+, et je jetterai vos morts à terre devant vos idoles répugnantes*+. 4 तुम्हारी वेदियाँ ढा दी जाएँगी, धूप-स्तंभ टुकड़े-टुकड़े कर दिए जाएँगे+ और तुम्हारे जिन लोगों को मार डाला जाएगा उनकी लाशें मैं तुम्हारी घिनौनी मूरतों* के सामने फेंक दूँगा। |
37 Vous ne ferez pas d’encens de cette composition pour votre usage+. 37 जिस मिश्रण से तुम यह धूप बनाओगे उसका धूप तुम अपने इस्तेमाल के लिए मत बनाना। |
• L’encens a- t- il sa place dans le vrai culte aujourd’hui ? • क्या आज धूप जलाना सच्ची उपासना में कोई अहमियत रखता है? |
12 David a chanté à Jéhovah : “ Que ma prière soit préparée comme l’encens devant toi. 12 राजा दाविद ने यहोवा के लिए एक गीत में लिखा: “मेरी प्रार्थना तेरे साम्हने सुगन्ध धूप . . . ठहरे।” |
Ce n’est pas pour rendre un culte à Jéhovah que les gens brûlent cet encens. लोग धूप जला रहे हैं, मगर यहोवा की उपासना के लिए नहीं। |
Ses prières sont manifestement montées vers Dieu comme un encens de bonne odeur. (नहेमायाह १:१-११) आखिरकार उसकी प्रार्थनाएँ सुगन्धदायक धूप की तरह परमेश्वर के पास पहुँचीं। |
7 Moïse convoque Qorah et ses partisans pour le lendemain matin à la tente de réunion : qu’ils apportent des récipients à feu et de l’encens. 7 मूसा ने कोरह और उसके आदमियों से कहा कि वे सब अगली सुबह धूपदान और धूप लेकर तम्बू के सामने हाज़िर हों। |
18 Ils s’opposèrent au roi Ozias et lui dirent : « Ozias, tu n’as pas le droit de brûler de l’encens pour Jéhovah+ ! 18 उन्होंने राजा उज्जियाह को रोकते हुए कहा, “उज्जियाह, यहोवा के लिए धूप जलाना तेरा काम नहीं है! |
Sous le règne d’Amôn, Yoshiya s’était habitué à l’odeur de l’encens qui remplissait l’air de Jérusalem. Elle émanait des nombreux autels qui garnissaient les terrasses et devant lesquels se prosternaient les habitants de la ville, en dévotion aux faux dieux. तब लोग उन साज़िश रचनेवालों को पकड़कर मार डालते हैं और नन्हे योशिय्याह को राजा बना देते हैं। (2 राजा 21:24; 2 इतिहास 33:25) जब उसने राज शुरू किया तो देखा कि पूरे यरूशलेम में लोग झूठे देवताओं की वेदी पर धूप जलाते हैं और उसके सामने दंडवत् करते हैं। हर कहीं झूठे देवी-देवताओं के ही पुजारी नज़र आते हैं। |
L’encens a-t-il sa place dans le vrai culte ? धूप जलाना क्या सच्ची उपासना में इसकी कोई अहमियत है? |
28 Et ton ancêtre a été choisi parmi toutes les tribus d’Israël+ pour être mon prêtre, pour faire des sacrifices sur mon autel+, pour offrir de l’encens* et pour porter un éphod devant moi ; et j’ai donné à la famille de ton ancêtre tous les sacrifices offerts par le feu, que font les Israélites*+. + 28 मैंने इसराएल के सभी गोत्रों में से तेरे पुरखे को अपना याजक चुना था+ ताकि वह मेरी वेदी+ पर बलिदान चढ़ाए और धूप जलाए* और एपोद पहनकर मेरे सामने सेवा करे। मैंने तेरे पुरखे के घराने को ही इसराएलियों* के सभी बलिदानों का हिस्सा दिया था जो आग में जलाकर अर्पित किए गए। |
Il se forgea une si haute opinion de lui- même qu’il entra dans le temple pour y offrir de l’encens. (NHT) अपने इस घमंड में वह धूप जलाने के लिए मंदिर में घुस गया। |
12 De toutes les prières qui ont été conservées dans les Écritures, il en est une particulièrement instructive ; c’est la prière modèle, que Jésus Christ a présentée comme un encens de bonne odeur. १२ जितनी भी प्रार्थनाएँ बाइबल में लिखी गयी हैं उन सब में, यीशु मसीह द्वारा सिखाई गई प्रार्थना सबसे ज़्यादा ज्ञान देती है। यह सचमुच सुगन्धित धूप की तरह है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में encens के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
encens से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।