फ़्रेंच में discrimination का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में discrimination शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में discrimination का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में discrimination शब्द का अर्थ भेदभाव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
discrimination शब्द का अर्थ
भेदभावnoun (comportement à l'égard d'un groupe spécifique de personnes) Avez- vous déjà été victime de discrimination ? क्या आप कभी भेदभाव के शिकार हुए हैं? |
और उदाहरण देखें
Quand elle est approuvée par la loi, la discrimination peut mener à des atrocités comme la purification ethnique et le génocide. जब सत्ता में बैठे लोग खुद ही ऊँच-नीच और जात-पात को मानते हैं, तो जाति-संहार जैसे घिनौने कामों को बढ़ावा मिलता है। |
Donc si vous ne pouvez pas accomplir vos tâches habituelles, selon la loi contre la discrimination liée au handicap, l'employeur se doit de faire les ajustements nécessaires pour que vous puissiez continuer à travailler. अगर आप सामान्य कार्य सम्बंधित कर्तव्यों में असमर्थ हैं, तो विकलांगता भेदभाव अधिनियम के अनुसार, आपके नियोक्ता बाध्य है आपके कामकाजी व्यवस्था के उचित समायोजन करने के लिए, ताकि आप काम करना जारी रख सकें| |
Exemples de contenu susceptible d'être jugé choquant ou inapproprié : harcèlement, ou intimidation envers une personne ou un groupe, discrimination raciale, matériel utilisé par des groupes d'incitation à la haine, images représentant des scènes de crime ou d'accidents, cruauté envers les animaux, meurtre, automutilation, extorsion ou chantage, vente ou commerce d'espèces menacées ou en voie de disparition, annonces utilisant un langage grossier गलत या आपत्तिजनक सामग्री के उदाहरण: किसी व्यक्ति या समूह को डराने या धमकाने वाली सामग्री, नस्लीय भेदभाव वाली सामग्री, नफ़रत को बढ़ावा देने वाले समूह से जुड़ी सामग्री, अपराध की जगह का ग्राफ़िक या दुर्घटना की तस्वीरें, जानवरों के खिलाफ़ क्रूरता, हत्या, आत्मघात, ज़बरन वसूली या ब्लैकमेल, खत्म हो रही प्रजातियों की बिक्री या व्यापार, अभद्र भाषा वाले विज्ञापन |
Selon Badgett, l'économie indienne aurait perdu jusqu'à 23,1 milliards de dollars en 2012 rien qu'en soins médicaux liés à la dépression, au suicide et à l'inégalité d'accès au traitement du sida des personnes homosexuelles du fait de la stigmatisation et à la discrimination dont elles sont l'objet. बागेट का अनुमान है कि भारतीय अर्थव्यवस्था को समलैंगिकता-विरोधी कलंक और भेदभाव से पैदा हुए अवसाद, आत्महत्या, और HIV उपचार असमानताओं के कारण 2012 में केवल प्रत्यक्ष स्वास्थ्य लागतों में $23.1 अरब तक की हानि हुई होगी। |
Dans l'industrie technologique, comme dans beaucoup d'industries, beaucoup de gens sont sous-représentés ou font face à des obstacles et de la discrimination. तकनिकी उद्योग में, अन्य उद्योगों की तरह, ऐसे बहुत लोग हैं जिनका कोई प्रतिनिधित्व नहीं है, या जिनके साथ भेदभाव होता है। |
À l’extérieur de la congrégation, quand il est en butte à une forme ou une autre de préjugés ou de discrimination, Dario se rappelle que Jéhovah aime des gens de toutes nations, tribus et langues. जब कभी डॉरयो कलीसिया के बाहर के लोगों द्वारा किसी प्रकार की पूर्वधारणा अथवा दुर्व्यवहार से गुज़रता है, तो वह याद करता है कि यहोवा सभी राष्ट्रों, जातियों, और भाषाओं के लोगों से प्रेम करता है। |
L'incitation à la haine désigne tout contenu qui incite à la violence ou la justifie, ou dont l'objectif principal est d'inciter à la haine envers une personne ou un groupe en raison de son origine ethnique, de sa religion, de son handicap, de son âge, de sa nationalité, de son statut d'ancien combattant, de son sexe, de son orientation/identité sexuelle ou de toute autre caractéristique associée à une discrimination ou une marginalisation systématiques. आप ऐसी सामग्री का इस्तेमाल नहीं कर सकते, जो किसी व्यक्ति या समूह के खिलाफ़ हिंसा को बढ़ावा देती हो या उसे सही ठहराती हो या जिसका मुख्य मकसद नफ़रत को बढ़ावा देना हो. इसमें किसी व्यक्ति या समूह की नस्ल, उसके जातीय मूल, धर्म, विकलांगता, उम्र, राष्ट्रीयता, वरिष्ठता की स्थिति, यौन संबंधी रूझान, लिंग या लैंगिक पहचान की वजह से उसके खिलाफ़ नफ़रत फैलाने वाली सामग्री शामिल है. व्यवस्था में ही मौजूद भेदभाव या अलग-थलग करने से जुड़ी बातें भी इसी दायरे में आती हैं. |
Voici le commentaire qu’en fait l’International Herald Tribune: “Effectué sur 193 pays, ce rapport brosse dans le détail le triste tableau des discriminations et des abus dont les femmes sont victimes jour après jour.” उस रिपोर्ट पर टिप्पणी करते हुए, इन्टरनैशनल हैरल्ड ट्रिब्यून कहता है: “१९३ देशों की रिपोर्ट का सटीक विवरण . . . [स्त्रियों पर] किए गए दिन-प्रति-दिन पक्षपात और दुर्व्यवहार की एक नीरस तस्वीर खींचता है।” |
En dépit de la mondialisation, le racisme et la discrimination raciale “ semblent connaître une recrudescence dans la plupart des régions du monde ”, signale un rapport récent de l’UNESCO. दुनिया ने आज इतनी तरक्की कर ली है कि देश-देश के लोगों, कंपनियों और सरकारों के बीच बातचीत और आपसी संबंध बढ़ रहे हैं, फिर भी UNESCO की हाल की रिपोर्ट कहती है कि जात-पात को लेकर ऊँच-नीच की भावना, “दुनिया के कई हिस्सों में ज़ोर पकड़ रही है।” |
Pourquoi l’enseignement divin est- il supérieur à tout ce que les humains peuvent entreprendre pour éliminer la discrimination et les préjugés ? भेदभाव और ऊँच-नीच को मिटाने में परमेश्वर से मिलनेवाली शिक्षा क्यों इंसानी कोशिशों से कहीं बेहतर है? |
Nelson Mandela a dirigé l'Afrique du Sud après les jours sombres et violents de l'apartheid, et à partir des cendres de cette discrimination raciale légalisée, il a mené l'Afrique du Sud à être le premier pays du monde à bannir de sa constitution la discrimination basée sur l'orientation sexuelle. नेल्सन मण्डेला ने रंगभेद के अंधकारमय और निष्ठुर समय के बाद अफ़्रीका का नेतृत्व किया और उस कानूनन वैध नस्लवादी भेदभाव की राख में से होते हुए उनके नेतृत्व में दक्षिण अफ़्रीका विश्व-भर में अपने संविधान में लैंगिक अभिमुखता के आधार पर भेदभाव पर निषेध लगाने वाला पहला देश बना। |
Aucun de nous ne devrait se laisser tromper au point d’accepter que le régime Assad puisse continuer à bombarder sans discrimination les écoles, les hôpitaux et les maisons, sous le faux prétexte qu’il s’agit de « lutte contre le terrorisme ». हममें से किसी को भी इतना भोला नहीं होना चाहिए कि असद शासन “आतंकरोधी कार्रवाई” के झूठे बहाने के तहत स्कूलों, अस्पतालों और घरों पर अंधाधुंध बमबारी जारी रख सके। |
Il est essentiel que nous continuions à impliquer activement les hommes et les garçons dans la lutte contre la discrimination et la violence sexuelles. यह महत्वपूर्ण है कि हम लिंग-आधारित भेदभाव और हिंसा के विरुद्ध लड़ाई में पुरुषों और लड़कों को सक्रिय रूप से लगाना जारी रखें। |
Bientôt, ni les hommes ni les femmes n’auront plus à souffrir d’aucune forme de discrimination et de mauvais traitement. वह दिन जल्द ही आनेवाला है। तब न स्त्रियों और न ही पुरुषों के साथ कभी भेदभाव या दुर्व्यवहार किया जाएगा। |
A travers l'Afrique, le coût économique de la discrimination qui frappe les lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBT) augmente parallèlement à la pression des employeurs, des logeurs, des hôpitaux, des écoles, etc. pour les exclure. पूरे अफ़्रीका में, नियोक्ताओं, मकान-मालिकों, स्वास्थ्य-सेवा प्रदाताओं, शैक्षिक संस्थानों, और अन्य लोगों पर LGBT लोगों को बाहर करने के लिए बढ़ते दबाव के कारण भेदभाव की आर्थिक लागत बढ़ रही है। |
C'est pourquoi nous nous efforçons de ne pas offenser les utilisateurs, et n'autorisons pas la diffusion d'annonces ou de pages de destination qui comportent du contenu choquant, ou qui incitent à la haine, à l'intolérance, à la discrimination ou à la violence. हमारी नज़र में अनेकता और दूसरों के सम्मान का बड़ा महत्व है और हम उपयोगकर्ताओं को ठेस नहीं पहुंचाना चाहते, इसीलिए हम ऐसे विज्ञापनों और गंतव्यों को अनुमति नहीं देते, जो भयानक सामग्री दर्शाते हैं या घृणा, असहिष्णुता, भेदभाव या हिंसा का प्रचार करते हैं. |
Al-Nimr condamnait la discrimination des chiites dans le royaume et demandait qu'on leur accorde la plénitude des droits civiques. अशोक ने बौद्ध धर्म को अपना लिया और साम्राज्य के सभी साधनों को जनता के कल्याण हेतु लगा दिया। |
Victimes de la discrimination स्त्रियों के साथ भेदभाव |
Préjugés et discrimination : à la racine du mal नफरत और भेदभाव की जड़ तक पहुँचना |
De fausses informations sur le virus ont circulé sur Internet, et des incidents de xénophobie et de discrimination sont survenus envers des Chinois, d’autres personnes d’origine et d’apparence asiatiques de l'Est et du Sud-Est, ainsi qu’envers d’autres personnes venues de régions comptant de nombreux cas du virus. वायरस के बारे में गलत सूचना ऑनलाइन फैल गई है, और चीनी लोगों, पूर्व और दक्षिणपूर्व एशियाई मूल और रूप-रंग वाले अन्य लोगों, और अधिक वायरस मामलों वाले क्षेत्रों से अन्य लोगों के खिलाफ ज़ेनोफोबिया और भेदभाव की घटनाएं हुई हैं। |
De nombreuses personnes sont exposées à des formes différentes et simultanées de discrimination et le degré d'exclusion dont elles souffrent est le résultat de l'interaction entre ces personnes. बहुत से लोगों को विभिन्न प्रकार के समकालीन स्वरूप के भेदभाव का सामना करना पड़ता है, और उन्हें जिस सीमा तक अलगाव को सहन करना पड़ता है वह उनके बीचपरस्पर प्रतिक्रिया के फलस्वरूप होता है। |
Ray, qui elle-même a été victime de stigmatisation et de discrimination en raison de problèmes de santé mentale, s’emploie à changer cette situation. राय, जिन्होंने अपने मानसिक स्वास्थ्य की स्थिति के कारण इस कलंक, भेदभाव और खतरों का सामना किया है, वे इसे बदलने के लिए काम कर रही हैं। |
L'Inde est partie aux traités internationaux fondamentaux des droits humains qui protègent les enfants, parmi lesquels le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), la Convention relative aux droits de l'enfant, et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. भारत अंतर्राष्ट्रीय नागरिक और राजनीतिक अधिकार समझौता (आईसीसीपीआर), बाल अधिकार संधि तथा महिलाओं के विरुद्ध सभी प्रकार के भेदभाव उन्मूलन संधि सहित बच्चों को सुरक्षा प्रदान करने वाले कई प्रमुख अंतर्राष्ट्रीय मानवाधिकार समझौतों में शामिल है। |
Par bonheur, le temps est désormais très proche où Jéhovah, par l’intermédiaire de son Royaume dirigé par son Fils, Jésus Christ, va éliminer de la terre toutes les injustices et tous les individus égoïstes qui encouragent la discrimination et la haine, qu’elles soient ou non raciales (Daniel 2:44; Matthieu 6:9, 10). यह ख़ुशी की बात है कि, अभी बहुत जल्द यहोवा अपने पुत्र, यीशु मसीह के हाथों अपने राज्य के द्वारा पृथ्वी को सारे अन्याय से और उन सभी लोगों से मुक्त करेगा जो स्वार्थी रूप से प्रजातीय या किसी और क़िस्म का भेदभाव और घृणा फैलाते हैं। |
La fin des préjugés et de la discrimination ! जब नफरत और भेदभाव नहीं रहेगा! |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में discrimination के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
discrimination से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।