इतालवी में sofferenza का क्या मतलब है?

इतालवी में sofferenza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में sofferenza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में sofferenza शब्द का अर्थ पीड़ा, प्रतिबल, अजीवीय प्रतिबल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sofferenza शब्द का अर्थ

पीड़ा

noun (sensazione di dolore provocata da un male fisico o morale)

E quello che mi sorprende è che dopo 43 anni di sofferenza
ताज्जुब की बात है की ४३ सालों की पीड़ा

प्रतिबल

noun

अजीवीय प्रतिबल

noun

और उदाहरण देखें

E molti pensano che le sofferenze faranno sempre parte dell’esistenza umana.
और उनमें से अनेक यह महसूस करते हैं कि दुःख हमेशा मानव जीवन का एक भाग होगा।
Le avversità e le sofferenze possono compromettere l’equilibrio mentale.
हद-से-ज़्यादा दुःख-तकलीफों और परेशानियों की वजह से एक व्यक्ति अपना मानसिक संतुलन खो सकता है।
19 Tramite suo Figlio, Geova ha disposto che in questo tempo della fine i Suoi servitori proclamino in tutta la terra il Regno quale unico rimedio di ogni sofferenza umana.
१९ अपने बेटे के ज़रिये, यहोवा ने कहा है कि इस अंत के समय के दौरान उसके सेवक सारी पृथ्वी पर यह ऐलान करें कि इंसान की तमाम दुःख-तकलीफों का सिर्फ एक ही इलाज है, वह है परमेश्वर का राज्य।
Poi Dio disse: ‘Ho visto la sofferenza del mio popolo in Egitto.
परमेश्वर ने आगे कहा: ‘मैंने देखा है कि मिस्र में मेरे लोग बहुत तकलीफ में हैं।
Le sofferenze e un Dio personale
सताहट और एक व्यक्तित्ववाला परमेश्वर
4 I primi discepoli di Gesù Cristo furono intrepidi e, nonostante le sofferenze, si mostrarono fedeli fino alla morte.
4 यीशु मसीह के शुरूआती चेलों पर कई दुःख आए, फिर भी उन्होंने निडर होकर इनका सामना किया और मरते दम तक वफादार रहे।
Pertanto cessare di compiere un’attività peccaminosa comporta di solito sofferenze.
अतः जब एक व्यक्ति अपने पापपूर्ण क्रियाकलापों से अपने आपको हटाता है तो सामान्यतया यही होता है कि उसे दुःख उठाना पड़ता है।
(2 Corinti 1:8-10) Lasciamo che le sofferenze abbiano un buon effetto su di noi?
(2 कुरिन्थियों 1:8-10) क्या हम भी तकलीफों को अपने ऊपर अच्छा असर डालने देते हैं?
Meglio ancora, la pace di Dio significa un mondo senza malattie, sofferenze, dolore e morte.
इससे भी बेहतर, परमेश्वर की शान्ति का अर्थ है बीमारी, पीड़ा, दुःख, या मृत्यु के बिना एक संसार।
6 Se fra il Vaticano e i nazisti non ci fosse stato questo amoreggiare, si sarebbe potuta risparmiare al mondo la tragedia di milioni e milioni di soldati e civili uccisi in guerra, di sei milioni di ebrei assassinati perché non ariani, nonché la sofferenza, di gran valore agli occhi di Geova, di migliaia di suoi Testimoni, sia degli unti che delle “altre pecore”, che subirono gravi atrocità e che in gran numero morirono nei campi di concentramento nazisti. — Giovanni 10:10, 16.
६ यदि वैटिकन और नाट्ज़ियों के बीच कोई प्रणय संबंध नहीं होते, तो शायद यह दुनिया, युद्ध में कई बीसियों करोड़ सैनिक और असैनिक लोगों की हत्या की, तथा ग़ैर-आर्य होने की वजह से साठ लाख यहूदियों के खून की, और—यहोवा की नज़रों में सबसे क़ीमती—दोनों अभिषिक्त और “अन्य भेड़” वर्ग के उसके हज़ारों गवाहों के, जिन में से कई गवाह नाट्ज़ी नज़रबंदी शिबिरों में मरे, बड़े अत्याचार सहने की घोर यंत्रणा से बची गयी होती।—यूहन्ना १०:१०, १६.
Perciò, anche se ovviamente è meglio che vi trattiate in maniera cordiale, parlare regolarmente al telefono o trascorrere molto tempo insieme in occasioni sociali potrebbe solo aumentare la sua sofferenza.
जबकि एक-दूसरे से अदब से पेश आना अच्छा होगा, मगर अकसर उसके साथ फोन पर बातें करना या बहुत वक्त बिताना और घूमना, आग में घी का काम करेगा यानी उसके दर्द को और बढ़ाएगा।
Se Geova Dio avesse preconosciuto e prestabilito la caduta di Adamo nel peccato, sarebbe divenuto lui l’autore del peccato nel momento in cui creò l’uomo e sarebbe responsabile di tutta la malvagità e di tutte le sofferenze umane.
यदि खुदा ने पहले से ही जानकर फैसला कर लिया था कि आदम गुनाह करेगा, तो यहोवा गुनाह का बनानेवाला बना क्येंकि उसने इंसान को बनाया और वह सारी इंसानी बदकारी और दुःखतकलीफों के लिए ज़िम्मेदार होता।
Riflettete per un momento su tutte le angosce e le sofferenze causate all’umanità dal tempo della ribellione istigata da Satana il Diavolo in Eden per il fatto che la regola aurea è stata ignorata.
ज़रा इस बात पर गौर कीजिए कि अदन के बगीचे में शैतान ने जब बगावत की आग भड़कायी तब से सुनहरे नियम के खिलाफ जाने पर इंसानों को कितनी पीड़ा और दुःख सहना पड़ा है।
Proverbi 2:21, 22 promette: “I retti son quelli che risiederanno sulla terra”, mentre coloro i quali causano dolore e sofferenze “ne saranno strappati via”.
नीतिवचन २:२१, २२ प्रतिज्ञा करता है कि “धर्मी लोग देश में बसे रहेंगे” और कि जो दुःख-दर्द का कारण होते हैं वे “उस में से उखाड़े जाएंगे।”
Una versione più raffinata di questo insegnamento è la sofferenza temporanea nel fuoco del purgatorio.
उस उपदेश की एक अधिक सूक्ष्म परिष्कृति है शोधन-स्थान की अग्नि में अस्थायी दुःखभोग।
(Genesi 3:15) Inoltre, mediante questo Seme, Dio avrebbe formato un governo, un Regno celeste, che avrebbe benedetto tutti gli esseri umani ubbidienti ed eliminato tutto ciò che causa sofferenze, perfino la morte stessa. — Genesi 22:18; Salmo 46:9; 72:16; Isaia 25:8; 33:24; Daniele 7:13, 14.
(उत्पत्ति 3:15) इतना ही नहीं, उसने इस ‘वंश’ के ज़रिए एक सरकार, या स्वर्गीय राज्य ठहराने का भी वादा किया है। यह राज्य आज्ञा माननेवाले इंसानों पर आशीषें बरसाएगा और सारी दुःख-तकलीफों को, यहाँ तक कि मौत को भी जड़ से उखाड़ फेंकेगा।—उत्पत्ति 22:18; भजन 46:9; 72:16; यशायाह 25:8; 33:24; दानिय्येल 7:13,14.
LA GUERRA che ha devastato la Bosnia-Erzegovina ha causato indicibili sofferenze a migliaia di persone.
जब बॉसनिया और हर्ट्सेगोवीना युद्ध की चपेट में थे, तब वहाँ के हज़ारों लोगों को बेहिसाब मुसीबतों से गुज़रना पड़ा।
Anzi, tali sofferenze lo toccano profondamente.
इसके बजाय, वह इंसानों की दुख-तकलीफें देखकर तड़प उठता है।
11 Dovremmo sforzarci di essere sensibili alle loro sofferenze.
11 हमें उन भाई-बहनों का दर्द समझने की कोशिश करनी चाहिए।
Prodigarsi per gli altri allevia le sofferenze, e Geova mantiene la promessa di rafforzarci nel momento del bisogno.
देने से खुद अपना दुःख कम होता है, और यहोवा भी अपना वादा पूरा करते हुए ज़रूरत की घड़ी में हमारा हौसला बढ़ाता है।
Ritengono che se Dio esiste ed è onnipotente e amorevole, allora non si possono spiegare il male e le sofferenze che ci sono nel mondo.
वे सोचते हैं कि अगर परमेश्वर है, और अगर वह सर्वशक्तिमान होने के साथ-साथ हमसे प्यार करता है, तो फिर दुनिया में इतनी बुराई और दुःख-तकलीफें क्यों हैं?
Ma una volta dato alla luce il bambino essa non ricorda più le sue sofferenze, fa notare Gesù, e incoraggia gli apostoli: “Perciò, anche voi, in realtà, provate ora dolore; ma vi vedrò di nuovo [quando sarò risuscitato] e il vostro cuore si rallegrerà, e nessuno vi toglierà la vostra gioia”.
लेकिन यीशु ग़ौर करते हैं कि शिशु को जन्म देने के बाद वह उसकी दुःख-तकलीफ़ को फिर याद नहीं करती, और यह कहते हुए वे अपने प्रेरितों को प्रोत्साहित करते हैं: “तुम्हें भी अब तो शोक है; परन्तु मैं तुम्हें फिर देखूँगा [जब मेरा पुनरुत्थान होगा] और तुम्हारे दिल में आनंद होगा; और तुम्हारा आनंद कोई तुम से छीन न लेगा।”—NW.
Quando leggete Rivelazione 21:4, dove si parla della fine delle sofferenze e della morte, la vostra voce dovrebbe riflettere sentito apprezzamento per il meraviglioso sollievo predetto.
जब आप प्रकाशितवाक्य 21:4 पढ़ते हैं कि दुःख-तकलीफ और मौत का अंत हो जाएगा, तो आपकी आवाज़ में उस शानदार छुटकारे की भविष्यवाणी के लिए एहसान की भावना ज़ाहिर होनी चाहिए।
12 Le attività del clero che si immischia nella politica, sostiene guerre e insegna falsità come quando dice che Dio è responsabile delle sofferenze di questo mondo, o che egli perfino brucia le persone in un letterale inferno di fuoco per sempre, ripugnano alle persone ragionevoli e a Dio.
१२ पादरी लोगों का राजनीतिक हस्तक्षेप, युद्धों का समर्थन, और झूठी शिक्षाओं जैसे कि परमेश्वर संसार के दुखों के लिये उत्तरदायी है, या वह सदाकाल के लिये लोगों को एक वास्तविक नरक की आग में जलाता है, विचारवान व्यक्तियों और परमेश्वर के प्रतिकूल है।
Continuate ad acquistare conoscenza in merito al Regno di Dio e potrete sperare di vivere per sempre in un mondo in cui le sofferenze non esisteranno più.
इसलिए परमेश्वर के राज के बारे में लगातार सीखते रहिए, तब आपको एक ऐसी दुनिया में हमेशा के लिए जीने की सुनहरी आशा मिलेगी, जिसमें दुख-तकलीफों का नामो-निशान तक नहीं होगा। (w09-E 12/01)

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में sofferenza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।