इतालवी में segno का क्या मतलब है?
इतालवी में segno शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में segno का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में segno शब्द का अर्थ लक्षण, चिह्न, निशान, लक्ष्य, प्रतीक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
segno शब्द का अर्थ
लक्षण(sign) |
चिह्न(seal) |
निशान(sign) |
लक्ष्य(mark) |
प्रतीक(sign) |
और उदाहरण देखें
Presso alcune culture è segno di maleducazione rivolgersi a una persona più grande chiamandola per nome (o dandole del tu) senza prima averne avuto il permesso. कई संस्कृतियों में अपने से बड़ों का नाम लेकर उन्हें पुकारना अच्छा नहीं माना जाता। लेकिन अगर वे हमें इसकी इजाज़त देते हैं, तो हम ऐसा कर सकते हैं। |
A scuola Dimitria non si faceva il segno della croce. स्कूल में दिमीत्रा क्रूस का चिह्न नहीं बनाती। |
In segno di apprezzamento per tutto ciò che Geova ha fatto per lui, Renato si è battezzato nel 2002 e l’anno dopo è diventato un ministro cristiano a tempo pieno. यहोवा ने उसके लिए जो कुछ किया, उसके लिए अपनी कदरदानी ज़ाहिर करते हुए रेनाटो ने सन् 2002 में बपतिस्मा लिया और अगले ही साल पूरे समय का मसीही सेवक बन गया। |
10 Convinto che Geova avrebbe mantenuto la promessa, Elia aspettava con impazienza un segno che confermasse il suo intervento. 10 यहोवा के वादे पर पक्का यकीन होने की वजह से एलियाह ऐसी कोई निशानी देखने के लिए चौकन्ना रहा जिससे पता चले कि यहोवा अब बारिश कराएगा। |
Nel caso del nome divino, però, o non venne aggiunto alcun segno vocalico o vennero aggiunti quelli della parola ebraica per “Signore”, in modo da ricordare al lettore di pronunciare quest’ultima. लेकिन परमेश्वर के नाम में उन्होंने या तो कोई स्वर चिन्ह लगाए ही नहीं, या अगर लगाए तो वहाँ उन्होंने “प्रभु” शब्द के स्वर चिन्ह लगाए ताकि पढ़नेवाले को याद रहे कि उसे परमेश्वर के नाम का उच्चारण नहीं करना है, बल्कि “प्रभु” पढ़ना है। |
L’adempimento dei vari aspetti che compongono il segno indica chiaramente che la tribolazione deve essere vicina. अंत के बारे में बतायी निशानी के सभी पहलू आज जिस तरह से पूरे हो रहे हैं, उससे यह साफ है कि महासंकट के आने में अब ज़्यादा वक्त नहीं बचा है। |
“Quando avverranno queste cose, e quale sarà il segno della tua presenza e del termine del sistema di cose?” — MATTEO 24:3. “ये बातें कब होंगी, और तेरी उपस्थिति का और इस रीति-व्यवस्था की समाप्ति का क्या चिह्न होगा?”—मत्ती २४:३, NW. |
Se lo fosse, perché mai Gesù avrebbe dedicato tanto tempo, come vedremo, per dare ai suoi seguaci un segno che li aiutasse a discernere la sua presenza? यदि होता, तो यीशु अपने अनुयायियों को चिह्न देने में इतना समय क्यों बिताता, जैसे हम देखेंगे, ताकि उन्हें इस उपस्थिति को समझने में सहायता मिल सके? |
E dev’essere un segno e una testimonianza a Geova degli eserciti nel paese d’Egitto”. वह आयत कहती है: “उस समय मिस्र देश के बीच में यहोवा के लिये एक वेदी होगी, और उसके सिवाने के पास यहोवा के लिये एक खंभा खड़ा होगा। |
Il lessico fornisce numerosi esempi tratti dai tre brani contenenti la risposta di Gesù alla domanda degli apostoli sul segno della sua presenza. यह कोश यीशु की उपस्थिति के चिन्ह के बारे में प्रेरितों के प्रश्न का यीशु ने जो उत्तर दिया, उसके तीन वृत्तान्तों में पाए गए अनेक उदाहरण देता है। |
È un buon segno. यह एक अच्छा लक्षण है। |
Morte della moglie di Ezechiele: segno profetico (15-27) यहेजकेल की पत्नी की मौत एक निशानी (15-27) |
19 Il sacerdote deve prendere una spalla cotta+ del montone, un pane a ciambella senza lievito dal cesto e una schiacciata senza lievito, e metterli sul palmo delle mani del nazireo dopo che si è rasato il segno del suo nazireato. 19 इसके बाद याजक मेढ़े का एक कंधा लेगा जो उबाला गया है+ और टोकरी से बिन-खमीर की छल्ले जैसी एक रोटी और बिन-खमीर की एक पापड़ी लेगा। वह यह सब नाज़ीर की हथेलियों पर रखेगा जिसने अपनी मन्नत की निशानी यानी सिर के बाल मुँड़वाए हैं। |
Non gli avevo mai parlato in maniera così schietta, e mi accorsi che avevo colto nel segno. मैंने पहले कभी उन्हें यूँ दो-टूक जवाब नहीं दिया था और उन पर मैं इसका प्रभाव देख सका। |
Secondo, un cristiano potrebbe riconoscere alcuni aspetti del segno eppure, a motivo del luogo in cui vive, pensare che la cosa non lo riguardi direttamente. ऐसा करने से परमेश्वर के साथ उनका रिश्ता कमज़ोर हो सकता है और वे सुस्त पड़ सकते हैं। |
+ 12 Lui sospirò profondamente* e disse: “Perché questa generazione cerca un segno? + 12 तब वह मन-ही-मन बहुत दुखी हुआ और उसने कहा, “यह पीढ़ी क्यों हमेशा चिन्ह देखना चाहती है? |
Per esempio, quando si trovano nelle avversità, alcuni cominciano a dubitare della propria spiritualità, pensando che i loro problemi siano un segno della disapprovazione di Dio. जैसे, तकलीफों से गुज़रते वक्त कुछ लोग शायद अपनी आध्यात्मिकता पर शक करने लगें और यह मान बैठें कि उन पर मुसीबत इसलिए आ रही है क्योंकि परमेश्वर उनसे खुश नहीं है। |
Coloro che studiano la Bibbia si rendono conto che le ‘pestilenze in un luogo dopo l’altro’ fanno parte del segno che stiamo vivendo negli “ultimi giorni” di questo sistema di cose. बाइबल विद्यार्थी समझते हैं कि ‘जगह जगह मरियां पड़ना,’ उस चिन्ह का एक भाग है कि हम इस रीति-व्यवस्था के “अन्तिम दिनों” में जी रहे हैं। |
In quell’occasione circa tre milioni di persone visitarono a Città di Messico il santuario della Vergine di Guadalupe in segno della loro fede. उस वक्त करीब 30 लाख लोग ग्वाडेलूप की कुँवारी पर अपना विश्वास ज़ाहिर करने के लिए मेक्सिको शहर के बड़े गिरजाघर में आए। |
Al tempo di Ezechiele, nessuno ricevette un segno letterale sulla fronte. यहेजकेल के दिनों में, किसी के भी माथे पर सचमुच का चिन्ह नहीं लगाया गया था। |
Indaffarata com’è nella vita di ogni giorno e nel perseguire mete egoistiche, si rifiuta di riconoscere che le condizioni attuali sono significativamente diverse da quelle del passato e corrispondono esattamente a ciò che Gesù predisse come segno del tempo della fine. चूँकि वे रोज़मर्रा ज़िन्दगी और स्वार्थी उद्देश्यों की पूर्ति के कारण बहुत ही व्यस्त रहते हैं, वे इस बात को स्वीकार करना नामंज़ूर करते हैं कि मौजूदा हालात अतीत के हालातों से महत्त्वपूर्ण रूप से अलग हैं और यह भी कि वे ठीक उन बातों के अनुरूप हैं जो यीशु ने कहा था अन्त के समय को चिह्नित करतीं। |
Mi lanciò uno sguardo e si mise una mano sul cuore in segno di fratellanza. उसने मेरी तरफ देखा और अपने दिल पर हाथ रखते हुए मसीही एकता और भरोसे का यकीन दिलाया। |
(Genesi 13:14; 15:5) Quando diede a Mosè un segno della Sua potenza, Dio disse: “Metti la tua mano, suvvia, nella piega superiore della veste”. (उत्पत्ति १३:१४; १५:५, NW) मूसा को अपनी शक्ति का चिह्न देते वक़्त, परमेश्वर ने कहा: “कृपया अपना हाथ अपने वस्त्र की ऊपरी तह में ढांप।” |
(1 Giovanni 4:20, 21) Gesù disse che tale amore sarebbe stato un segno che avrebbe identificato i veri cristiani: “Da questo tutti conosceranno che siete miei discepoli, se avrete amore fra voi”. — Giovanni 13:35; vedi anche Romani 14:19; Galati 6:10; 1 Giovanni 3:10-12. (१ यूहन्ना ४:२०, २१) यीशु ने कहा कि वह प्रेम सच्चे मसीहियों की पहचान देने वाला चिह्न होता: “यदि आपस में प्रेम रखोगे तो इसी से सब जानेंगे कि तुम मेरे चेले हो।”—यूहन्ना १३:३५; रोमियों १४:१९; गलतियों ६:१०; १ यूहन्ना ३:१०-१२ भी देखें। |
Con la fionda egli scaglia una pietra che colpisce nel segno, e Golia stramazza a terra. उसका गोफ़न-पत्थर तेज़ी से अपने निशान तक पहुँचता है, और गोलियत ज़मीन पर गिर पड़ता है। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में segno के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
segno से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।