इतालवी में corda का क्या मतलब है?

इतालवी में corda शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में corda का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में corda शब्द का अर्थ डोरी, रस्सी, जीवा, तांत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

corda शब्द का अर्थ

डोरी

noun

E vedi quella corda rossa che pende da una finestra?
क्या आपको एक खिड़की में लाल डोरी लटकती दिखायी दे रही है?

रस्सी

verb (insieme di fili intrecciati)

Una corda è stata gettata nell'acqua.
रस्सी को पानी में फेंक दिया गया।

जीवा

noun (segmento che unisce due punti distinti di una curva)

तांत

noun

और उदाहरण देखें

18 Ripensando a 50 anni di felice matrimonio, Ray dice: “Poiché Geova ha sempre fatto parte della nostra ‘corda a tre capi’, non c’è mai stato problema che non siamo riusciti a risolvere”.
18 रेमंड नाम के एक भाई ने अपनी शादी के 50 साल खुशी-खुशी बिताए हैं। उसका कहना है: “हमारे सामने आज तक ऐसी कोई समस्या नहीं आयी, जिसे हम न सुलझा सके हों, क्योंकि हमने यहोवा को अपनी शादी में ‘डोरी के तीसरे तागे’ की तरह रखा है।”
Sapendo questo, ci prepariamo bene e chiediamo la benedizione di Geova in preghiera, affinché qualcosa di ciò che diremo questa volta possa toccare una corda sensibile.
इस बात को ध्यान में रखते हुए, हम अच्छी तैयारी करते हैं और यहोवा की आशीष के लिए प्रार्थना करते हैं ताकि इस दफ़ा हम जो कहेंगे उससे एक अच्छी प्रतिक्रिया प्राप्त करें।
2 Alzai gli occhi e vidi un uomo che aveva in mano una corda per misurare.
2 फिर मैंने नज़र उठायी और देखा, एक आदमी हाथ में नापने की डोरी लिए है।
Strumento a corda, cetra, destatevi.
हे तारोंवाले बाजे और सुरमंडल, तुम भी जागो!
Ma poiché, a quanto pare, il ramo a cui egli lega la corda si spezza, il suo corpo cade sulle rocce sottostanti e si squarcia.
लेकिन, जिस टहनी से यहूदा रस्सी बाँधता है वह स्पष्टतया टूट जाती है, और उसका शरीर नीचे चट्टानों पर गिरता है, जहाँ वह फट पड़ता है।
5 Non avrai quindi nessuno che tenda la corda per misurare,
5 इसलिए यहोवा की मंडली में ऐसा कोई नहीं होगा,
4:12) Se applichiamo tale metafora al matrimonio, questa corda è formata da marito e moglie, i primi due capi, che si intrecciano con quello centrale, Dio.
4:12) इन शब्दों को अगर शादी पर लागू किया जाए, तो पति-पत्नी डोरी के दो तागे हैं, जो यहोवा यानी डोरी के बीचवाले तागे से बटे हुए हैं।
Una corda è stata gettata nell'acqua.
रस्सी को पानी में फेंक दिया गया।
Come afferma la Bibbia in modo poetico, “una corda a tre capi non si può rompere rapidamente”. — Giovanni 4:23, 24; Ecclesiaste 4:12.
बाइबल में लिखी एक कविता में भी कहती है, “जो डोरी तीन तागे से बटी हो वह जल्दी नहीं टूटती।”—यूहन्ना ४:२३, २४; सभोपदेशक ४:१२.
E una corda a tre capi non si può rompere facilmente. *
और जो डोरी तीन धागों से बटी हो वह आसानी से* नहीं टूटती।
Si può comandare la discesa tirando la corda che apre la valvola di scarico e lasciando uscire un po’ di aria calda.
गुब्बारे से वायु बाहर निकालने के लिए डोरी खींचनी पड़ती है जिससे थोड़ी गर्म हवा बाहर निकल जाती है।
13 L’intagliatore tende la corda per misurare, traccia il disegno con il gesso rosso.
13 बढ़ई नापने की डोरी से लकड़ी नापता है,
10 Tu, o re, hai dato il comando che ogni uomo che sente il suono del corno, del flauto, della cetra, dell’arpa triangolare, dello strumento a corda, della zampogna e di ogni altro strumento musicale si inginocchi con il viso a terra e adori la statua d’oro, 11 e che chiunque non si inginocchia e non la adora sia gettato nella fornace ardente.
10 हे राजा, तूने हुक्म दिया था कि हर वह इंसान जो नरसिंगे, बाँसुरी, सुरमंडल, छोटे सुरमंडल, तारोंवाले बाजे, मशकबीन और बाकी सभी साज़ों की आवाज़ सुनता है वह गिरकर सोने की मूरत की पूजा करे 11 और जो कोई ऐसा नहीं करेगा उसे धधकते भट्ठे में फेंक दिया जाएगा।
In tutta la terra è uscita la loro corda per misurare, e le loro espressioni fino all’estremità del paese produttivo”. — Salmo 19:1, 4.
उनका स्वर सारी पृथ्वी पर गूंज गया है, और उनके वचन जगत की छोर तक पहुंच गए हैं।”—भजन 19:1, 4.
Scendere giù per la corda.
वहाँ में नीचे rappelling.
(Ezechiele 2:3) “Ecco”, disse Geova, “tu sei per loro come un canto di amori sensuali, come uno con una bella voce e che suona bene uno strumento a corda”.
(यहेजकेल 2:3) यहोवा ने यहेजकेल से कहा: “तू उनकी दृष्टि में प्रेम के मधुर गीत गानेवाले और अच्छे बजानेवाले का सा ठहरा है।”
corda per misurare su corda per misurare, corda per misurare su corda per misurare,*+
नियम* पर नियम, नियम पर नियम! +
+ 39 E la corda per misurare+ uscirà in linea retta fino al colle di Garèb e girerà verso Goa.
+ 39 और नापने की डोरी+ सीधे गारेब की पहाड़ी तक और फिर वहाँ से घूमकर गोआ जाएगी।
(Geremia 50:14, 29) Di sicuro per tirare a sé la corda in tensione e scagliare la freccia verso il bersaglio ci volevano molta energia e grande sforzo!
(यिर्मयाह 50:14, 29, बुल्के बाइबिल) ज़ाहिर-सी बात है कि तीर को निशाने पर मारने के लिए, कसकर बंधी कमान की डोरी को खींचने में काफी ताकत और मेहनत लगती थी!
Ne osserva la posizione del corpo e i movimenti delle braccia e guarda come muove le dita sulla corda.
वह गौर करता है कि उसका शिक्षक कैसे खड़ा होता है, किस तरह धनुष पकड़ता है और कैसे कमान की डोरी पर तीर रखता है।
Quando venne il turno di Boemondo, Al-Razzâd (lo maledica Iddio!) calò ai Franchi una corda, ed essi così poteron montar sulle mura.
जब उनकी इच्छा अति तीव्र हो गई तो वे तिरुवन्नमलै के लिए रवाना हो गए ओर वहाँ पहुँचने पर शिखासूत्र त्याग कौपीन धारण कर सहस्रस्तंभ कक्ष में तपनिरत हुए।
Quando sia il marito che la moglie si preoccupano prima di tutto di piacere a Geova, il loro matrimonio è come quella corda a tre capi.
उसी तरह, अगर पति-पत्नी की सबसे बड़ी चिंता यहोवा को खुश करना है, तो उनका रिश्ता तीन धागों से बटी डोरी जैसा होगा।
Portava blue-jeans legati con una corda ed era un face.
उसने लाल साड़ी पहन रखी थी और सिन्दूर लगा रखा था।
2 Strumento a corda, cetra, destatevi.
2 हे तारोंवाले बाजे, जाग,
Alcuni ascoltarono aggrappati a delle scale di corda che si trovavano ai lati della palestra; altri si sistemarono sugli attrezzi ginnici.
कुछ लोग इतने इच्छुक थे कि उन्होंने जिमखाने में रस्सियों की बनी सीढ़ियों पर लटककर भाषण सुना। कुछ तो कसरत करनेवाली मशीनों पर चढ़ गए।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में corda के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।