अंग्रेजी में takeaway का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में takeaway शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में takeaway का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में takeaway शब्द का अर्थ अलग लिया गया भोजन, अनुमान, कार्यान्वित आहार, परिणाम, विद्या है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
takeaway शब्द का अर्थ
अलग लिया गया भोजन
|
अनुमान
|
कार्यान्वित आहार
|
परिणाम
|
विद्या
|
और उदाहरण देखें
But for us the main takeaway from that meeting was their power wall which is long term storage battery which can have multiple applications. परंतु हमारे लिए इस बैठक से मुख्य लाभ उनका पावर वाल था जो दीर्घावधिक बैटरी है जिनमें अनेक अप्लीकेशन हो सकते हैं। |
Official Spokesperson:What is France’s takeaway is for the French Embassy Spokesperson to explain. सरकारी प्रवक्ता : फ्रांस के लिए टेक अवे क्या है - इस बारे में फ्रांसीसी दूतावास का प्रवक्ता ही बता सकता है। |
What's the takeaway from that map? उस मैप से लेना क्या है? |
That in sum is the takeaway from that meeting. संक्षेप में इस बैठक का यही सार है। |
So what's the big takeaway here? तो यहाँ महत्वपूर्ण बात क्या है? |
Question:What is the biggest takeaway for India? प्रश्न : भारत के लिए सबसे बड़ी उपलब्धि क्या है? |
I think that his takeaway was more or less the understanding that we have. मेरी समझ से यह टेक अवे कमोवेश वह सहमति थी जो हमारे बीच है। |
When the company set about establishing operations there in 1971, it found that its business name was already trademarked by a takeaway food shop in Adelaide. जब कंपनी ने 1971 में कार्य संचालन की स्थापना करने का मन बनाया था तब इसने देखा कि इसके व्यवसाय नाम को पहले से ही एडीलेड के एक टेकअवे फूड शॉप ने ट्रेडमार्क करा लिया था। |
Question: Sir, if you were to tell us about one big takeaway from each of the two nations you have visited. प्रश्न : महोदय, यदि आपको यात्रा के अपने दोनों देशों में से प्रत्येक के बारे में किसी बड़ी उपलब्धि के बारे में बताना हो तो आप क्या कहेंगे? |
Official Spokesperson, Shri Raveesh Kumar: I have not seen the statement which the German Ambassador has made but if you look at the joint statement which was issued, if you have gone through the press statement made by the Prime Minister, there were several takeaways from India-EU summit meeting which took place. सरकारी प्रवक्ता श्री रवीश कुमार: मैंने जर्मन राजदूत द्वारा दिए गए बयान को नहीं देखा है, लेकिन यदि आप जारी किए गए संयुक्त वक्तव्य पर गौर करते हैं, यदि आप प्रधानमंत्री द्वारा दिए गए प्रेस वक्तव्य को देखें, तो भारत-यूरोपीय संघ शिखर सम्मेलन बैठक में कई बातें हुईं। |
Question: What is the biggest takeaway for you personally from the visit? प्रश्न : निजी तौर पर आपके लिए इस यात्रा से सबसे बड़ा लाभ क्या है? |
That was something that was supposed to be a big takeaway from today and we have heard absolutely nothing about it. मेरे विचार में आज ऐसा किया जाना संभावित था। जबकि अभी तक हमने इसके बारे में कुछ भी नहीं सुना है। |
If you have to try and formulate what was the takeaway from this half an hour long meeting between the External Affairs Minister and Secretary of State Kerry, I would try and summarise it as that there is an understanding of both the importance that is placed on the relationship and the need to resolve matters that have caused us distress and led to stresses in the relationship during the past few weeks. यदि आपको जानना है कि विदेश मंत्री तथा यूएस विदेश मंत्री जॉन केरी के बीच डेढ़ घंटे की इस बैठक में क्या हुआ, तो मैं इसे इस रूप में संक्षेप में प्रस्तुत करने का प्रयास करूँगा कि दोनों ही देश इस बात के महत्व को समझते हैं कि हमारा संबंध बहुत महत्वपूर्ण है तथा ऐसे मामलों का समाधान करने की जरूरत है जिनसे हमें कष्ट हुआ है तथा पिछले कुछ सप्ताह के दौरान हमारे संबंध में तनाव उत्पन्न हुआ है। |
Question: Sir, what are the important takeaways for India from the G20? प्रश्न: जी20 से भारत को कौन-कौन से महत्वपूर्ण लाभ प्राप्त हुए हैं? |
I believe you heard the Chinese President yesterday when he said we look forward to maintain such contact subsequently and the other important takeaway is the agreement between then that a greater strategic communication at the leadership level and at the level of the two governments allows for a free and frank discussion on all matters of interest. मेरा मानना है कि आपने कल चीनी राष्ट्रपति को सुना था जब उन्होंने कहा कि हम बाद में इस तरह के संपर्क को बनाए रखने की उम्मीद करते हैं और अन्य लाभयह है कि नेतृत्व स्तर पर और दोनों सरकारों के स्तर पर एक बड़ा रणनीतिक खुला संचार और हित के सभी मामलों पर स्पष्ट चर्चा होगी। |
What is our takeaway from this meeting, this engagement? इसके अलावा, क्या हम शांति स्थापना के क्षेत्रों में किसी प्रकार के सहयोग की तलाश में हैं? |
And the key takeaway I want to leave you with about those traits is that they're primarily not about how smart you are or about how much you know. और जाते-जाते मैं आपको यह बताना चाहती हूँ, कि यह गुण आपकी होशियारी से जुड़ी नही हैं और न ही आपके ज्ञान से |
Our Ambassador, I think gave you more than one takeaway, in fact a number of takeaways. हमारे राजदूत ने एक से अधिक परिणाम बताए हैं, वस्तुत: अनेक परिणाम बताए हैं। |
Foreign Secretary, Shri Vijay Gokhale: I believe you answered your question when you said that the two leaders were not going to get into the specifics on such issues but when you talk of takeaways I think the important takeaways here are that this kind of arrangement between the two leaders of informal meetings where they discuss issues of common interest will continue. विदेश सचिव श्री विजय गोखले: मेरा मानना है कि आपने अपने प्रश्न का उत्तर दे दिया है, जब आपने कहा कि दोनों नेता इस तरह के मुद्दों पर विनिर्देशों में शामिल नहीं होंगे, लेकिन जब आप लाभ के बारे में बात करते हैं तो मुझे लगता है कि यहां महत्वपूर्ण कदम यह है कि अनौपचारिक बैठकों में दोनों नेताओं के बीच इस तरह की व्यवस्था से वे साझा हित के मुद्दों पर चर्चा जारी रखेंगे। |
You can also download your photos or videos using Google Takeaway. Google Takeout का इस्तेमाल करके आप अपनी फ़ोटो या वीडियो डाउनलोड भी कर सकते हैं. |
These I would think are the main takeaway from this visit. मुझे लगता है कि यह इस यात्रा का मुख्य सा है। |
And with Thailand especially very important for us from counter-terror cooperation point of view, what is your takeaway and in what way are we planning to take it forward? और थाईलैंड के साथ विशेष रूप से आतंकवाद की खिलाफत के क्षेत्र में सहयोग की दृष्टि से हमारे लिए यह बहुत महत्वपूर्ण है, आपकी उपलब्धि क्या है और हम इसे किस तरह आगे बढ़ाने की योजना बना रहे हैं? |
I think that is the takeaway from this meeting. यह संदेश शांति, सुलह और घावों को भरने से संबंधित है। |
Ans: I don’t think PM is making his visit conditional on any big takeaways as you call it. उत्तर: मैं नहीं समझता कि प्रधान मंत्री जी ने अपनी यात्रा के लिए किसी बड़े टेक अवेज, जैसा कि आप इसे पुकार रहे हैं, की शर्त रखी है। |
* There would be a Concluding Plenary titled Looking Ahead which will focus on key takeaways from Delhi Dialogue 9 to chart the course for India-ASEAN relations for the next 25 years. * "अग्रावलोकन” शीर्षक पर एक समापन पूर्ण अधिवेशन होगा जो दिल्ली संवाद 9 के महत्वपूर्ण निष्कर्षों को ध्यान में रखते हुए अगले 25 वर्षों के लिए भारत-आसियान संबंधों के लिए दिशा की रूपरेखा पर ध्यान केंद्रित करेगा। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में takeaway के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
takeaway से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।