अंग्रेजी में mutual का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में mutual शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में mutual का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में mutual शब्द का अर्थ पारस्परिक, आपसी, परस्पर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mutual शब्द का अर्थ

पारस्परिक

adjectivemasculine, feminine

Their support and companionship can bring mutual spiritual benefits.
उनका समर्थन और संगति पारस्परिक आध्यात्मिक लाभ ला सकती है।

आपसी

adjective

There's not a lot of mutual like or trust,
बहुत ज़्यादा आपसी मेल या विश्वास तो नहीं है,

परस्पर

adjective

The deliberations must , therefore , be animated by a spirit of mutual concession .
अतः यह आवश्यक है कि विचार - विमर्श परस्पर आदान प्रदान की भावना से प्रेरित हों .

और उदाहरण देखें

They also expressed satisfaction that in keeping with the mutual understanding reached at Thimphu during the last SAARC Summit to bridge the trust deficit and restore the dialogue process, that the dialogue had been resumed and that the dialogue had made substantive progress on many issues.
उन्होंने इस बात पर भी संतोष व्यक्त किया कि विश्वास में कमी को दूर करने तथा वार्ता की प्रक्रिया बहाल करने के लिए सार्क की पिछली बैठक के दौरान थिम्पू में हुई आपसी सहमति को ध्यान में रखते हुए वार्ता बहाल हो गई है और यह कि वार्ता से अनेक मुद्दों पर सारवान प्रगति हुई है।
I believe that following the state visit, Benin’s business community is also keen to discover India and to engage these and other Indian businesses in mutually rewarding endeavours.
मेरा मानना है कि उक्त राजकीय यात्रा के उपरान्त बेनिन का व्यावसायिक समुदाय भी भारत का अन्वेषण करने में रुचि ले रहा है तथा पारस्परिक रूप से लाभकारी प्रयासों में अन्य भारतीय व्यावसायिक क्षेत्रों को भी शामिल किया जाएगा।
We are particularly glad that the United Kingdom views the rapid growth of India as an opportunity that can be used for mutual benefit.
हमें विशेष खुशी है कि ब्रिटेन, भारत के तीव्र विकास को एक अवसर के रूप में देख रहा है
Agreement for Mutual Cooperation and Exchange of News between Qatar News Agency and United New Agency.
कतर न्यूज एजेंसी और यूनाइटेड न्यूज एजेंसी के बीच आपसी सहयोग और समाचारों के आदान-प्रदान के लिए समझौता।
o Both Leaders agreed that India and Turkey, being among the top20 economies in the world with sound economic fundamentalsand increasing convergence of positions, could contribute toaddressing international issues of mutual interest such as neweconomic order, stability and security of the respective regions.
दोनों नेता इस बात पर सहमत हुए कि भारत और तुर्की दुनिया में शीर्ष 20 अर्थव्यवस्थाओं में से हैं, जो कि मजबूत आर्थिक मूल सिद्धांतों और अवस्था के अभिसरण में वृद्धि के साथ-साथ आपसी हित के अंतरराष्ट्रीय मुद्दों को संबोधित करने में योगदान कर सकते हैं जैसे कि नई आर्थिक व्यवस्था, स्थिरता और संबंधित क्षेत्रों की सुरक्षा।
My investments are a mix of fixed - income instruments , shares and mutual funds .
मेरा पैसा मैंने नियमित आय वाली योजनाओं , शेयरों और साज्ह कोषों आदि में निवेश कर रखा है .
While welcoming India's joining the Shanghai Cooperation Organization (SCO) as an observer country, the Foreign Ministers of Russia and China stated that they would actively facilitate early realization of mutually beneficial contribution of India to the SCO.
सी. ओ.) में भारत द्वारा पर्यवेक्षक देश के रूप में योगदान करने का स्वागत करते हुए रूस और चीन के विदेश मकंत्रियों ने कहा कि वे एस सी ओ में भारत का परस्पर लाभकारी सहयोग शीघ्र प्राप्त होने को सव्रियता सुविधाजनक बनाएगें ।
The Foreign Minister level talks were held in a frank and friendly atmosphere where issues of mutual interest including India’s security concerns came up for discussion.
बेबाक एवं मैत्रीपूर्ण परिवेश में विदेश मंत्री स्तरीय वार्ता हुई जहां भारत के सुरक्षा सरोकारों सहित आपसी हित के मुद्दों पर चर्चा हुई।
Both leaders acknowledged the growing convergence of views on regional and international issues and committed to work together in close partnership on a range of issues of mutual interest.
दोनों नेताओं ने क्षेत्रीय और अंतर्राष्ट्रीय मुद्दों पर विचारों के बढ़ते हुए संमिलन को स्वीकार किया और पारस्परिक हित के मुद्दों की एक शृंखला पर नजदीकी साझेदारी में मिलकर काम करने की प्रतिबद्धता व्यक्त की।
President Truong Tan Sang and President Pranab Mukherjee exchanged views on the socio-economic developments and foreign policy of their respective countries, bilateral relations and issues of mutual interest.
राष्ट्रपति श्री त्रौंग टैन संग और राष्ट्रपति श्री प्रणब मुखर्जी ने सामाजिक – आर्थिक विकास एवं अपने – अपने देश की विदेश नीति, द्विपक्षीय संबंधों तथा आपसी हित के मुद्दों पर विचारों का आदान – प्रदान किया।
It will also permit both sides to exchange views on regional and international issues of mutual interest, including issues such as developments in the EU, SAARC, Middle East, Afghanistan, energy security, climate change, counter terrorism and so on.
इसमें दोनों पक्ष, यूरोपीय संघ, सार्क, मध्य पूर्व, अफगानिस्तान की घटनाओं, ऊर्जा सुरक्षा, जलवायु परिवर्तन, आतंकवाद-रोध आदि जैसे मसलों के साथ-साथ आपसी हित के क्षेत्रीय और अंतर्राष्ट्रीय मसलों पर विचार-विमर्श कर सकेंगे ।
Mutually convenient dates are always worked out through diplomatic channels.
पारस्परिक रूप से सहमत तारीखों का निर्णय हमेशा राजनयिक माध्यमों से लिया जाता है।
When conditions permit we will resume our dialogue process with Pakistan, aimed at building mutual confidence and resolving outstanding issues, premised on an atmosphere free from terror and violence.
जब परिस्थितियां अनुकूल होंगी, तब हम पाकिस्तान के साथ अपनी वार्ता प्रक्रिया फिर शुरू करेंगे जिसका उद्देश्य परस्पर विश्वास का निर्माण करना, बकाया मुद्दों का समाधान निकालना, एक ऐसे माहौल का वादा करना है जहाँ आतंक एवं हिंसा के लिए कोई गुंजाइश न हो।
The leaders looked forward to the finalisation of a mutually beneficial ‘Horizontal Agreement' between the EU and India with a sense of urgency, as well as an agreement on the priorities for a new technical cooperation programme.
नेताओं ने भारत और यूरोपीय संघ के बीच परस्पर लाभप्रद ‘क्षैतिज करार' को तत्काल अंतिम रूप देने तथा एक नए तकनीकी सहयोग कार्यक्रम के लिए प्राथमिकताओं पर करार करने की आशा व्यक्त की।
Question: You just spoke about Indus Water Treaty and said that any such issue requires mutual trust and cooperation. Does it mean that India will be willing to have a rethink on this issue, which stood since 1960 and we have never gone for arbitration on this issue.
सवाल: आपने अभी सिंधु जल संधि के बारे में बात की और कहा कि ऐसे किसी भी मुद्दे को आपसी विश्वास और सहयोग की आवश्यकता है क्या इसका मतलब है कि भारत इस मुद्दे पर पुनर्विचार के लिए तैयार होगा, जो 1960 से मौजूद है और हम इस मुद्दे पर मध्यस्थता के लिए कभी तैयार नही हुए।
It is a time-tested and enduring friendship which is mutually beneficial and which has emerged as a factor of peace and stability in the region and the world.
यह समय की कसौटी पर सिद्ध और स्थायी मैत्री है, जो आपसी लाभकारी है और जो इस क्षेत्र तथा संपूर्ण विश्व में शांति और स्थिरता का एक कारक बनकर उभरी है।
They agreed to have their Central Authorities meet to discuss ways to improve mutual legal assistance and extradition processes.They also agreed to work towards greater cooperation in cyber security and reducing cybercrime.
वे इस बात पर सहमत हुए कि उनके केंद्रीय प्राधिकारी परस्पर कानूनी सहायता एवं प्रत्यर्पण की प्रक्रियाओं में सुधार के तरीकों पर चर्चा करने के लिए बैठक करेंगे। वे साइबर सुरक्षा तथा साइबर अपराध कम करने के लिए क्षेत्र में अधिक सहयोग की दिशा में काम करने के लिए भी सहमत हुए।
The proposed MoU will contribute to create opportunities for collaboration in areas such as exploitation of hydrocarbons and other marine resources, as well as management of ports and tourism development for the mutual benefit of all stakeholders within the framework of the Joint Task Force (JTF).
प्रस्तावित समझौते से संयुक्त कार्यबल (जेटीएफ) के कार्यक्रम के भीतर सभी हितधारकों के परस्पर लाभ के लिए, हाइड्रोकार्बनों और अन्य समुद्री संसाधनों के दोहन के साथ ही बंदरगाहों के प्रबंधन और पर्यटन के विकास जैसे क्षेत्रों में सहयोग के लिए अवसर तैयार करने में मदद मिलेगी।
The visit will provide an opportunity for both sides to discuss issues of mutual interest and further strengthen the civilisational and historical ties between India and Iran.
यह यात्रा दोनों पक्षों को आपसी हित के मुद्दों पर विचार विमर्श करने तथा भारत और ईरान के बीच सांस्कृतिक एवं ऐतिहासिक संबंधों को और मजबूत बनाने का अवसर प्रदान करेगी ।
If mutual enthusiasm on the economic front is anything to go by, the sky is the limit for economic relations between India and ASEAN, home to around 1.8 billion people, most of them overwhelmingly young and restless to remake their lives.
यदि आर्थिक मोर्चें पर परस्पर उत्साह जारी रहता है, तो भारत एवं आसियान के बीच आर्थिक संबंधों की सीमा आकाश ही है, जहां लगभग 1.8 बिलियन लोग रहते हैं, जिनमें से अधिकतर लोग युवा हैं तथा अपने जीवन का पुनर्निर्माण करने के लिए बेचैन हैं।
There is a great deal of mutual respect and goodwill between our countries.
दोनों देशों में एक दूसरे के लिए पर्याप्त सम्मान और सदभावना है।
* His Excellency President Hosny Mubarak invited the President and the Prime Minister of India to visit Egypt at a mutually convenient time.
* महामहिम राष्ट्रपति होस्नी मुबारक ने एक-दूसरे के लिए सुविधाजनक तिथियों पर भारत की राष्ट्रपति और प्रधान मंत्री को मिस्र आने का न्यौता दिया।
They resolved to continue to institutionalize and use the S&CD to elevate their ambitions and accomplishments in mutual trade and investment.
दोनों पक्षों ने परस्पर व्यापार व निवेश को बढ़ाने तथा परस्पर सद्भावना व विश्वास को बढ़ाने की प्रति संतोष व्यक्त किया । ·
Hon’ble Minister’s visit to Cairo will provide an opportunity to review the entire gamut of our bilateral and multilateral relations and to exchange views with the Egyptian leadership covering whole range of issues of mutual interest.
माननीय मंत्री महोदया की कैरो यात्रा हमारे द्विपक्षीय एवं बहुपक्षीय संबंधों के सभी पहलुओं की समीक्षा करने और आपसी हित के सभी मुद्दों को शामिल करते हुए मिस्र के नेतृत्व के साथ विचारों का आदान - प्रदान करने का अवसर प्रदान करेगी।
On the issue of what are we going to do, the whole point I think of a Mutual Assessment Process is that each country does not go off and makes his list of demands.
जहां तक इस मुद्दे का संबंध है कि हम क्या करने जा रहे हैं, मेरी समझ से पारस्परिक मूल्यांकन प्रक्रिया का संपूर्ण प्वाइंट यह है कि प्रत्येक देश फूट न डालें और मांगों की अपनी सूची प्रस्तुत न करें।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में mutual के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

mutual से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।