अंग्रेजी में language का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में language शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में language का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में language शब्द का अर्थ भाषा, बोली, ज़बान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
language शब्द का अर्थ
भाषाnounfeminine (body of words used as a form of communication) The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. तुम्हारी उम्र जितनी बड़ी होती है, तुम्हारे लिए कोई भाषा सीखना उतना ही कठिन होता है। |
बोलीnounfeminine (body of words used as a form of communication) What language is spoken in the USA? यू एस ए में कौन सी भाषा बोली जाती है? |
ज़बानnounfeminine (body of words used as a form of communication) We advanced only because we have language. और हमारा जो, हम आगे इतने निकल गए इसलिए कि हमारे पास ज़बान थी। |
और उदाहरण देखें
Different languages, different castes, different attires, different food habits and despite all these, unity in diversity remains our binding strength. भाषायें अनेक हों, जातियाँ अनेक हों, पहनावे अनेक हों, खान-पान अनेक हों, लेकिन अनेकता में एकता, ये भारत की ताक़त है, भारत की विशेषता है। |
Why not start by noting which foreign languages are commonly spoken in your territory? क्यों न आप पहले पता करें कि आपके इलाके में ज़्यादातर कौन-सी दूसरी भाषाएँ बोली जाती हैं? |
The exhaling sounds of the language interrupted by glottal stops, its numerous successive vowels (as many as five in a single word), and its rare consonants drove the missionaries to despair. उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी। |
At least part of it has been translated into more than 2,300 languages. इसके कुछ हिस्सों का 2,300 से भी अधिक भाषाओं में अनुवाद किया जा चुका है। |
Where signs use a language, the recognized language/s of the area is normally used. जहाँ संकेतों में किसी भाषा का प्रयोग होता है, वहाँ आम तौर पर उस क्षेत्र की मान्यता प्राप्त भाषा/भाषाओं का प्रयोग किया जाता है। |
Raúl let him read the Portuguese-language page in the booklet. राऊल ने पुर्तगाली भाषा में उसे सुसमाचार पुस्तिका से पढ़ने को कहा। |
Today, some 3,000 languages act as a barrier to understanding, and hundreds of false religions confuse mankind. आज, लगभग ३,००० भाषाएँ समझ में विघ्न डालती हैं, और सैंकड़ों झूठे धर्मों ने मनुष्यजाति को संभ्रान्त किया है। |
Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the modern-language New World Translation of the Holy Scriptures —With References. इस किताब में उत्पत्ति से मलाकी के हवालों के लिए द होली बाइबल हिंदी (O.V.), ए न्यू हिंदी ट्रांस्लेशन (NHT) और न्यू वर्ल्ड ट्रांस्लेशन ऑफ द होली स्क्रिप्चर्स्—विद रेफ्रेंसेज़ (NW) इस्तेमाल की गयी हैं। |
You might also create unique sections and playlists on your channel for each key market to provide a consolidated offering by language and drive watchtime. आप अहमियत रखने वाले हर बाज़ार के लिए अपने चैनल पर खास सेक्शन और वीडियो सूचियां भी बना सकते हैं, ताकि आप भाषा के हिसाब से इकट्ठी की गई पेशकश दे सकें और देखने का कुल समय बढ़ा सकें. |
Both sides expressed satisfaction at the setting up of a Hindi Chair in the Turkmen National Institute of World Languages named after Dovletmamed Azadi in Ashgabat. दोनों पक्षों ने तुर्कमेनिस्तान इंस्टीट्यूट ऑफ वर्ल्ड लैंग्वेजेज, अश्गाबाद में डावेलतमामेद अजादी के नाम पर एक हिंदी पीठ की स्थापना किए जाने पर संतोष व्यक्त किया। |
At present, the European Commission, the executive body of the EU, employs more than four times as many translators and interpreters as the United Nations headquarters, which has only five official languages. इतना ही नहीं यह संख्या तानाशाह देशों से भी बढ़कर है। पिछले साल अमरीका में प्रति 150 नागरिकों में (इनमें बच्चे भी शामिल हैं) से एक नागरिक सलाखों के पीछे था।” |
When we arrived at the branch in Brazil, we were introduced to the Portuguese language. जब हम ब्राज़ील के शाखा दफ्तर आए तो हमें पॉर्चुगीस भाषा सिखायी गयी। |
2:12) One woman observed that a Witness coworker was kind and helpful and did not use foul language or laugh at unclean jokes. 2:12) एक औरत ने देखा कि उसके साथ काम करनेवाला एक साक्षी हमेशा दूसरों की मदद करने के लिए तैयार रहता था। वह न तो गंदी भाषा का इस्तेमाल करता था और ना ही अश्लील चुटकुलों पर हँसता था। |
Through partnerships with the private sector and non-governmental organizations, the Initiative promotes internships, service-learning and study abroad so more American students have the cultural understanding and language skills that underpin economic, academic, and social ties, as well as effective diplomacy. एनएसीओ के साथ निकटतम भागीदारी निभाते हुए पीईपीएफएआर ने एचआईवी की रोकथाम, मरीजों की देखरेख और उपचार के लिए वर्ष 2004 से वर्ष 2012 के बीच भारत में 261.6 मिलियन डालर का योगदान किया है। |
We have traditionally enjoyed close and friendly relations with New Zealand based on a number of complementarities such as membership of the Commonwealth; we are both parliamentary democracies; we speak the same language; and also share a passion for cricket. न्यूजीलैंड के साथ हमारे पारंपरिक रूप से घनिष्ठ और मैत्रीपूर्ण संबंध रहे हैं जो राष्ट्रमण्डल की सदस्यता, संसदीय लोकतांत्रिक व्यवस्था, समान भाषा तथा क्रिकेट के लिए समान जुनून जैसी अनेक संपूरकताओं पर आधारित हैं। |
But we do hope that this interaction here will help in developing constructive reporting and analysis methodology through better understanding of each other’s working systems, of each other’s – if I may go back again – language. लेकिन हमें निश्चित रूप से ऐसी आशा है कि यहां हो रहे इस सम्मिलन से रचनात्मक रिपोर्टिंग तथा विश्लेषण विधि विकसित करने में- एक दूसरे की कार्य-प्रणालियों की बेहतर समझ के माध्यम से, एक दूसरे की- फिर से कहूं तो- भाषा की समझ के माध्यम से- मदद अवश्य मिलेगी। |
So they began learning languages such as Arabic, Azerbaijani, Chinese, English, Persian, and Turkish. इसलिए वे दूसरी भाषाएँ सीखने लगे, जैसे अँग्रेज़ी, अज़रबाइजानी, अरबी, चीनी, तुर्की और फारसी। |
Where she comes into her own is as an actress: at the beginning of each dance, her face alone has changed, and her body language has a number of lively mutations as she plays different characters. जब वे स्वयं अपने आप में एक अभिनेत्री के रूप में आती हैं तब प्रत्येक नृत्य के प्रारम्भ में मात्र उनकी मुखाकृति परिवर्तित होती है और जब वे विभिन्न पात्रों की भूमिका निभाती हैं, उनके शरीर की भाषा में विविध जीवंत भिन्नताऐं आती हैं। |
We have set up a Vietnam-India Advanced Resource Centre in Information Technology in Hanoi; a Vietnam-India Entrepreneurship Development Centre; a Vietnam-India English Language Training Centre under the Initiative for ASEAN integration. हमने हनोई में सूचना प्रौद्योगिकी में एक उन्नत भारत - वियतनाम संसाधन केंद्र, वियतनाम - भारत उद्यमशीलता विकास केंद्र, आसियान एकीकरण की पहल के तहत एक वियतनाम - भारत अंग्रेजी भाषा प्रशिक्षण केंद्र स्थापित किया है। |
ICM has also conducted workshops to train Master Trainers and State Government Officials on PDO. The Manual has already been translated into Hindi and Telugu languages. आईसीएम ने प्रस्थान-पूर्व प्रशिक्षण के संबंध में मास्टर प्रशिक्षकों तथा राज्य सरकार के अधिकारियों को प्रशिक्षण देने के लिए कार्यशालाएं भी आयोजित की हैं। |
Tamil was to be introduced as the medium of instruction in all colleges and as the "language of administration" within five years, the Central Government was urged to end the special status accorded to Hindi in the Constitution and "treat all languages equally", and was urged to provide financial assistance for development of all languages mentioned in the Eighth Schedule of the Constitution. तमिल को सभी कॉलेजों में शिक्षा के माध्यम के रूप में और पांच साल के भीतर "प्रशासन की भाषा" के रूप में पेश किया जाना था, केंद्र सरकार से संविधान में हिंदी को दी गई विशेष स्थिति को समाप्त करने और "सभी भाषाओं को समान रूप से इलाज" करने का आग्रह किया गया था, और संविधान की आठवीं अनुसूची में उल्लिखित सभी भाषाओं के विकास के लिए वित्तीय सहायता प्रदान करने का आग्रह किया गया था। |
That venture in opposition to God’s command to “fill the earth” ended when Jehovah confused the language of the rebels. परमेश्वर के ‘पृथ्वी को भरने’ के आदेश के विरुद्ध किये इस प्रयत्न का अन्त हो गया जब यहोवा ने विरोधियों की भाषा में गड़बड़ी डाल दी। |
These Jewish officials request: “Speak, please, to your servants in the Syrian language, for we are listening; and do not speak to us in the Jews’ language in the ears of the people that are on the wall.” इसलिए वे उससे दरख्वास्त करते हैं: “अपने दासों से अरामी भाषा में बात कर क्योंकि हम उसे समझते हैं; हम से यहूदी भाषा में शहरपनाह पर बैठे हुए लोगों के सुनते बातें न कर।” |
The two sides will mutually support the teaching of Indian languages in China and of Chinese language in India. दोनों पक्ष चीन में भारतीय भाषाओं के शिक्षण में तथा भारत में चीनी भाषा के शिक्षण में एक दूसरे का सहयोग करेंगे। |
How will you benefit from a fine grasp of the pure language? शुद्ध भाषा की एक उत्तम समझ द्वारा आप कैसे लाभ प्राप्त करेंगे? |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में language के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
language से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।