¿Qué significa weight en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra weight en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar weight en Inglés.

La palabra weight en Inglés significa peso, peso, pesa, peso, peso, grasa, peso, pesa, pesa, peso, carga, importancia, aplomo, peso, peso, peso, peso, peso, aplicar peso, poner peso, apisonar, agobiar, ponderar, sujetar con un peso, peso atómico, peso atómico, peso base, peso, por peso, peso en vacío, peso muerto, carga, tonelaje de peso muerto, tara, peso muerto, peso muerto, sentir el peso de, engordar, peso de las imágenes, peso bruto, dar crédito a algo, desplazamiento en rosca, liviano/a, peso ligero, de poco peso, peso ligero, persona que se emborracha fácilmente, pelagatos, adelgazar, masa molecular, peso neto, peso neto, hacer alguien su parte, estar por encima de tus capacidades, estar con alguien que está en otra liga, peso del paquete, bajar de peso, peso al despegue, mandonear, mangonear, vigilar el peso, trastornos alimentarios, cinturón de lastre, control dietético, densidad de peso, aumento de peso, pérdida de peso, manejo del peso, control del peso, cálculo del peso, límite de peso, salón de pesas, entrenamiento con pesas, que soporta peso, sostenedor, atención al peso, halterófilo, levantamiento de pesas, levantar pesas, valer su peso en oro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra weight

peso

noun (countable (relative heaviness)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Measure the weight of these two objects and tell me which one is heavier.
Mide el peso de estos dos objetos y dime cuál pesa más.

peso

noun (uncountable (heaviness)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Its weight was sufficient to hold the door open.
Su peso era suficiente como para mantener la puerta abierta.

pesa

noun (block used with scales)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Old scales used little weights to balance the goods purchased.
Las balanzas antiguas utilizaban pesas pequeñas para pesar los artículos comprados.

peso

noun (countable (how much a body weighs)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I try to maintain a healthy weight.
Trato de mantener un peso saludable.

peso

noun (uncountable (body mass)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
How much weight did you lose after you cut out sugar from your diet?
¿Cuánto peso perdiste después de sacar el azúcar de tu dieta?

grasa

noun (uncountable (body: excess fat)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
No matter how much I diet, I can't seem to shift this weight.
No importa cuántas dietas haga, no puedo eliminar esta grasa.

peso

noun (countable (measure of weight)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
What system of weights and measures do they use in the UK?
¿Qué sistema de peso usan en el Reino Unido?

pesa

noun (countable (weight training: dumbbell)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He grabbed the thirty-kilogram weights for his chest exercises.
Cogió las pesas de treinta kilogramos para sus ejercicios de pecho.

pesa

noun (countable (heavy element in a mechanism) (mecanismo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The weights in this grandfather clock need replacing.
Hay que cambiar las pesas en el reloj de caja.

peso

noun (countable (paperweight, etc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The book was used as a weight to hold the door open.
Usaron un libro como peso para mantener la puerta abierta.

carga

noun (figurative (burden)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Looking after both elderly parents was a heavy weight on her shoulders.
Cuidar a sus ancianos padres era una pesada carga sobre sus hombros.

importancia

noun (uncountable, figurative (significance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I don't apply any weight to the age of the candidates. The best man will get the job.
No le doy importancia a la edad de los candidatos al trabajo. El mejor se quedará con el cargo.

aplomo

noun (uncountable, figurative (solemnity)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The priest spoke at the funeral with great weight and respect.
El sacerdote habló en el funeral con gran aplomo y respeto.

peso

noun (uncountable, figurative (influence) (figurativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She holds considerable weight in his decision-making.
Su palabra tiene un gran peso en la toma de decisiones.

peso

noun (uncountable, figurative (majority) (figurativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The weight of the majority was so strong that there was no problem passing the legislation.
El peso de la mayoría fue tan importante que no hubo problema para aprobar la legislación.

peso

noun (countable (athletics: shot) (atletismo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
In the shot put, you have to throw the weight as far as possible.
En el lanzamiento hay que lanzar el peso tan lejos como sea posible.

peso

noun (category in boxing) (boxeo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mohammad Ali boxed in the heavy weight division.
Muhammad Ali boxeó en la división de los pesos pesados.

peso

noun (statistics: coefficient) (estadística)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The analysis shows that income has considerable weight in who buys expensive cars.
El estudio muestra que los ingresos tienen una gran relevancia a la hora de comprar un coche caro.

aplicar peso, poner peso

transitive verb (apply weight to)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We weighted the sacks before dumping them overboard.
Tuvimos que aplicar peso sobre los sacos antes de tirarlos por la borda.

apisonar

transitive verb (hold down with a weight)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He weighted the papers with the book.
Apisonó los papeles con un libro.

agobiar

transitive verb (burden)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Please don't weight me with all your problems.
Por favor, no me cargues con tus problemas.

ponderar

transitive verb (statistics: apply a coefficient to) (estadística)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The numbers were weighted to reflect population density.
Los números fueron ponderados para reflejar la densidad de población.

sujetar con un peso

phrasal verb, transitive, separable (hold down with a weight)

peso atómico

noun (written, abbreviation (atomic weight)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

peso atómico

noun (relative atomic mass)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

peso base

noun (printing: weight of paper)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

peso

noun (amount a person weighs)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The body-mass index is a ratio of a person's body weight to his height.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En la actualidad se mide el peso corporal de las modelos antes de un desfile como parte de la lucha contra la anorexia.

por peso

expression (according to heaviness)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

peso en vacío

(total vehicle weight)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

peso muerto

noun ([sth] heavy, motionless)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

carga

noun (figurative (burden) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tonelaje de peso muerto

noun (weight a ship can carry)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tara

noun (weight of vehicle without a load)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

peso muerto

noun (fixed weight on structure or equipment)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

peso muerto

adjective (figurative (burdensome)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

sentir el peso de

verbal expression (figurative (be burdened by) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
With all the problems facing him, Mark felt the weight of the world on his shoulders.
Con todos los problemas que tenía, Mark sentía el peso del mundo sobre sus hombros.

engordar

(get fatter, heavier)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Most college students gain weight during their first year of school. I've put on so much weight, my trousers won't do up!
La mayoría de los estudiantes engordan en su primer año de facultad. ¡He engordado tanto que no me puedo abrochar los pantalones!

peso de las imágenes

noun (size of a digital image file)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La página tarda mucho en cargar por el peso de las imágenes.

peso bruto

noun (weight of goods and container)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

dar crédito a algo

verbal expression (figurative (give [sth] credibility)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le dije que el negocio no funcionaría, pero no le dio crédito a mis palabras.

desplazamiento en rosca

noun (nautical)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

liviano/a

adjective (light in weight or texture, etc)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Our lightweight jackets are perfect for travel.
Nuestras camperas livianas son perfectas para viajar.

peso ligero

adjective (sport: of lightest weight division) (boxeo)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The lightweight match will start at 8 pm.
La pelea de peso ligero empezará a las 8.

de poco peso

adjective (not serious, trivial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It's just a lightweight romance novel, but I enjoyed reading it.

peso ligero

noun (sport: lightweight contender)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The new lightweight looks like serious competition for the champion.
El nuevo peso ligero parece una gran competencia para el campeón.

persona que se emborracha fácilmente

noun (informal, figurative (person who gets drunk quickly)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Stumbling after only two beers? You're such a lightweight!
¿Estás que te caes con sólo dos cervezas? ¡Eres una persona que se emborracha fácilmente!

pelagatos

noun (figurative ([sb] of little influence)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Don't be concerned about his outburst: he's a lightweight.
No te preocupes por sus arrebatos: es un don nadie.

adelgazar

(slim, become slimmer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
If you want to lose weight, eat less and exercise more.
Si quieres adelgazar, come menos y haz más ejercicios.

masa molecular

(chemistry) (química)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

peso neto

noun (goods minus packaging)

The ship carried a net weight of ten thousand tons.
El barco cargaba un peso neto de diez mil toneladas.

peso neto

noun (written, abbreviation (net weight)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

hacer alguien su parte

verbal expression (do your share of work)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Stuart needs to start pulling his weight on this project if he wants to keep his job.

estar por encima de tus capacidades

verbal expression (informal, figurative (do more than you are capable of)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Really? You've been promoted to head of department? Are you sure you aren't punching above your weight?

estar con alguien que está en otra liga

verbal expression (informal, figurative (date [sb] more attractive)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Have you seen Jim's new girlfriend? She's gorgeous and she has a PhD; I reckon he's punching above his weight there!

peso del paquete

noun (heaviness of freight)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bajar de peso

verbal expression (reduce, lose weight)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Fred's doctor told him he needed to take off weight.
El doctor le recomendó que bajara de peso.

peso al despegue

noun (plane's weight at start of journey)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Takeoff weight includes the passengers, the baggage, and the fuel.
El peso al despegue de un avión incluye pasajeros, equipaje y combustible.

mandonear, mangonear

verbal expression (informal, figurative (be bossy) (coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Charles is a bossy guy who likes throwing his weight around.
A Carlos le gusta hacerse el jefe y mandonear a todo el mundo.

vigilar el peso

verbal expression (figurative, informal (try not to get fatter)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She loves rich food, so she has to be careful and watch her weight.
Le encanta la comida pesada, así que tiene que tener cuidado y controlar su peso.

trastornos alimentarios

plural noun (psychology: food and body-image disorder)

cinturón de lastre

(scuba diving)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

control dietético

noun (dieting)

Weight control is a multi-million pound industry these days.
El control de peso es una industria multimillonaria en estos días.

densidad de peso

(physics)

aumento de peso

noun (increase in body weight)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pérdida de peso

noun (slimming)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Her sudden weight loss worried her friends.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La pérdida de peso es uno de los signos habituales en las enfermedades malignas.

manejo del peso, control del peso

noun (control of one's body weight)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Sin embargo, el control del peso no es una simple cuestión de restricción alimentaria.

cálculo del peso

noun (calculation of how heavy [sth] or [sb] is)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

límite de peso

noun (limit on how heavy [sth] or [sb] can be)

salón de pesas

noun (weight-training gym)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

entrenamiento con pesas

noun (lifting barbells for fitness)

He stays in shape by running and doing weight training.
Se mantiene en forma gracias a que corre y hace entrenamiento con pesas.

que soporta peso

adjective (designed to support a load)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

sostenedor

adjective (part: that support a weight or load)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

atención al peso

noun (dieting)

halterófilo

noun (athlete who lifts weights)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The weightlifter is training for the Olympic Games.
El halterófilo está entrenando para los Juegos Olímpicos.

levantamiento de pesas

noun (sport: lifting weights)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
She's taken two medals in weightlifting.
Tiene dos medallas en levantamiento de pesas.

levantar pesas

noun (exercise: weight training)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Weightlifting's excellent for improving the strength of your upper body.
Levantar pesas es excelente para mejorar la fuerza de la parte superior de tu cuerpo.

valer su peso en oro

adjective (figurative (very useful)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If you use the Internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
Para quienes usan mucho Internet, la conexión de banda ancha vale su peso en oro.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de weight en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de weight

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.