¿Qué significa think of en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra think of en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar think of en Inglés.
La palabra think of en Inglés significa creer que, creer que, creer que, pensar, pensar en, pensar, pensar en, concebir, considerar a alguien algo, contemplar, pensar, pensar, pensar en, pensar que, recordar, creer, planear por adelantado, recordar, pensar en, ocurrírsele algo a alguien, no querer ni pensar, no querer ni pensar, las grandes mentes piensan igual, no creo, eso creo, pienso, luego existo, pensar de manera creativa, no parecerle gran cosa a, pensar demasiado, rumiar, reconsiderar, hacer memoria, cambiar de opinión, cambiar de opinión acerca de, ver con otros ojos a, grupo de reflexión, pensar por uno mismo, hacer un esfuerzo, tener bien considerado, pensárselo, no considerar importante, tener una mala opinión de, no creer que nada, olvidar el tema, no es ninguna molestia, piensa rápido, pensar en voz alta, ser original, artículo de opinión, tener una mala opinión de, pensar en positivo, creer que sí, centro de estudios, poner en un pedestal a, pensar bien, pensar detenidamente, pensar dos veces, tener buena opinión de, ¿qué piensas?. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra think of
creer quetransitive verb (hold an opinion) I think that we should take that road. Perhaps this painting would look better on that wall; what do you think? Quizás este cuadro quedaría mejor en esa pared, ¿tú qué crees? |
creer quetransitive verb (believe) I think Tom's coming with us. I'll just ask him. Pienso que Tom viene con nosotros. Le preguntaré. |
creer quetransitive verb (intend, determine) (tener intención de) I think I'll go to the grocer's now. Creo que iré al supermercado ahora. |
pensarintransitive verb (reflect, consider) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Bert stepped outside to think for a moment. Bert salió fuera para reflexionar un momento. |
pensar en(consider) I don't know at the moment; I need to think about it again. De momento no sé, necesito reflexionar sobre eso nuevamente. |
pensar(be preoccupied) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He was saddened, and thought about her situation all the time. Estaba triste y no paraba de darle vueltas a la situación de ella. |
pensar enverbal expression (consider possibility) Don't even think about asking me to do you any more favours! ¡Ni consideres la posibilidad de pedirme que te haga más favores! |
concebir(devise, invent) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He thought of a new way to manufacture pencils. El concibió una nueva manera de fabricar lápices. |
considerar a alguien algoverbal expression (consider to be) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I think of him as my friend. Pienso en él como mi amigo. |
contemplarverbal expression (consider: doing [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) We're thinking of going to that new Italian restaurant tonight. Estamos contemplando ir a cenar esta noche a ese nuevo restaurante italiano. |
pensarverbal expression (informal (consider) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Have a think, and tell me what you want to do. Considéralo, y dime que quieres hacer. |
pensarintransitive verb (meditate, daydream) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Don't bother him, he's thinking. No lo molestes, está pensando. |
pensar en(take into account) You can't leave me! Think of the children! ¡No puedes abandonarme! ¡Piensa en los niños! |
pensar quetransitive verb (with adjective: regard, consider) He thought it right to pay his taxes. Considero que pagar sus impuestos era lo correcto. |
recordartransitive verb (remember) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Can you think what we did last weekend? ¿Puedes recordar qué hicimos el pasado fin de semana? |
creertransitive verb (expect) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) What do you think will happen? ¿Qué crees tú que pasará? |
planear por adelantadophrasal verb, intransitive (predict, prepare for future) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) When I pack for a vacation, I try to think ahead and bring all the items that I might need. Cuando hago las maletas para irme de vacaciones, trato de prever y llevar todo lo que podría necesitar. |
recordar(recall, remember) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
pensar enphrasal verb, transitive, separable (consider, deliberate) Think over what I said and let me know tomorrow what your decision is. Piénsalo y mañana me contestas. |
ocurrírsele algo a alguienphrasal verb, transitive, separable (invent, devise) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Hey Jane, I just thought up a solution to your problem! Se me acaba de ocurrir una solución a tu problema. |
no querer ni pensarverbal expression (find unpleasant to imagine) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) "Daisy's married someone she's only just met? I wonder how that's going to turn out." "I dread to think." |
no querer ni pensarverbal expression (find unpleasant to imagine) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I dread to think how the victim's family must be feeling. No quiero ni pensar cómo se debe sentir la familia de la víctima. |
las grandes mentes piensan igualexpression (humorous (We have the same idea.) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
no creointerjection (I believe not) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so". Cuando Tom me preguntó si Sally iba a venir a la fiesta, le respondí «no creo». |
eso creointerjection (I believe that to be true) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure." —¿Viene con nosotros? —Eso creo, pero deja que lo llame y te confirmo. |
pienso, luego existoexpression (Cartesian philosophy) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Pienso, luego existo. |
pensar de manera creativa(mainly UK, figurative (think creatively) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
no parecerle gran cosa averbal expression (informal (be unimpressed by) I did not think much of that artist's new exhibit, I thought it was trite. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El nuevo novio de mi hija no me gusta mucho. |
pensar demasiadointransitive verb (ponder too deeply) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) No lo pienses demasiado, que solo es tu almuerzo. |
rumiartransitive verb (analyze too deeply) (ES, figurado) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
reconsiderar(reconsider [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Su primera respuesta está equivocada, piénselo mejor. |
hacer memoria(try to remember) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Try to think back: do you recall noticing anything unusual about him? Haz memoria: ¿recuerdas haber visto algo raro en él? |
cambiar de opiniónverbal expression (decide against [sth]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
cambiar de opinión acerca deverbal expression (reconsider doing [sth]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I thought better of sending my boss an angry email when I remember how much I needed my salary. Iba a mandarle un mandarle a mi jefe un mail furioso pero lo pensé mejor cuando recordé lo mucho que necesito mi salario. |
ver con otros ojos averbal expression (regard more highly) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I would think better of him if he was more easy-going. Lo vería con otros ojos si fuese más agradable de trato. |
grupo de reflexiónnoun (US, informal (think tank) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
pensar por uno mismoverbal expression (be capable of independent thought) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
hacer un esfuerzoverbal expression (contemplate seriously) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He had to think hard to remember the exact details of the conversation. Tuvo que estrujarse las neuronas para recordar los detalles de la conversación. |
tener bien consideradoverbal expression (hold in high regard) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The boss seems to think highly of you. El jefe parece tenerte en alta estima. |
pensárseloverbal expression (consider, deliberate) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) I'll think it over and let you know my decision. Me lo pensaré bien y te daré a conocer mi decisión. |
no considerar importanteverbal expression (disregard) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He is a rich man and thinks little of spending a million on a new car. |
tener una mala opinión deverbal expression (have poor opinion of) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
no creer que nadaexpression (consider [sth] normal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
olvidar el temaverbal expression (regard as insignificant) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
no es ninguna molestiainterjection (slightly formal (response to thanks) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
piensa rápidoverbal expression (think quickly in the moment) (tuteo) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
pensar en voz altaverbal expression (say what you are thinking) (informal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ser originalverbal expression (figurative (think unconventionally) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The company values employees who can think outside the box and find creative solutions. La compañía valora a los empleados que son originales y encuentran soluciones creativas. |
artículo de opiniónnoun (article: opinion and analysis) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
tener una mala opinión deverbal expression (hold in low esteem) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
pensar en positivo(be optimistic) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) You'll do fine on the test. Keep thinking positive! Te irá bien en el examen. ¡Piensa siempre en positivo! |
creer que síverbal expression (believe this to be the case) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) -¿Va a llover esta noche? — Creo que sí. |
centro de estudiosnoun (problem-solving group) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The Rand Corporation is a famous think tank in the US. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Acaban de publicarse las conclusiones y recomendaciones del comité de expertos sobre Bioética y Clonación. |
poner en un pedestal averbal expression (informal (adore or admire greatly) (persona) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He thinks the world of his children. Él piensa que sus hijos son lo máximo. |
pensar bien, pensar detenidamente(consider fully) Juliet had to think through Romeo's wedding proposal. I need to think it through before making a decision. Julie tenía que pensar bien la propuesta de casamiento de Romeo. |
pensar dos vecesverbal expression (reconsider [sth]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
tener buena opinión deverbal expression (respect, admire) (formal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Amy's parents think well of her new boyfriend. El novio de Amy les gusta a sus padres. |
¿qué piensas?expression (asking opinion) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) Does this color look good on me? What do you think? |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de think of en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de think of
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.