¿Qué significa sola en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sola en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sola en Italiano.

La palabra sola en Italiano significa aislado/a, solo/a, solo/a, puro/a, solo/a, único/a, solo/a, solitario/a, único/a, que vende productos de una sola compañía, solitario/a, monoparental, uno solo, solo/a, solo, sólo, simplemente, tan poco como, únicamente, sólo, aislado/a, sólo, simplemente, solo, sólo, excluyente, solo, solamente, solo, sólo, solo/a, no... más que, sólo, solitario/a, estrictamente, nada más que, solamente, solar, solar, alegre, solar, engranaje planetario, soler. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sola

aislado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'isola era meravigliosa ma mi sentivo solo.
La isla era hermosa pero allí me sentía muy solitario.

solo/a

(persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ti sentirai solo, con tutta la tua famiglia che è via.
Te sentirás solo con toda tu familia lejos.

solo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
George è solo da quando è morta la moglie.
George ha estado solo desde que su esposa murió.

puro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il solo numero dei candidati per questo lavoro indica quanto è serio il problema che abbiamo con la disoccupazione.
El simple número de candidatos para este puesto muestra el serio problema de desempleo que enfrentamos.

solo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Steve si sente molto solo quando è a casa.
Steve se siente muy solo cuando se queda en la casa.

único/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Oggigiorno si indossano solo jeans a vita bassa.
Los vaqueros de tiro bajo son los únicos que se usan hoy en día.

solo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il solo accenno alla sua ex moglie causava problemi.
La sola mención de su ex esposa causó problemas.

solitario/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Si sente solo ma non riesce a fare amicizia.
Siempre está aislado, y no puede hacer amigos.

único/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nadie quería agarrar la única galleta que quedaba en el plato.

que vende productos de una sola compañía

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

solitario/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La ragazza era così sola che avrebbe dato qualsiasi cosa per avere della compagnia.
La chica solitaria moría por tener compañía.

monoparental

(familia)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Essere un genitore single può essere difficile.

uno solo

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Mi rimane una sola birra. Chi la vuole?
Me queda una sola cerveza. ¿Quién la quiere?

solo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I bambini non accompagnati non sono ammessi in piscina; un adulto deve sempre essere presente.

solo, sólo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Voglio solo un tramezzino per pranzo.
Solamente quiero un emparedado para almorzar.

simplemente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
È solo un piccolo problema, niente di cui preoccuparsi.
Se trata simplemente de un pequeño contratiempo, no es nada grave.

tan poco como

(cantidad)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Solo due grammi sono abbastanza per ucciderti.
Una dosis tan chica como dos gramos alcanza para matarte.

únicamente, sólo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Únicamente una disculpa conseguirá apaciguarlo.

aislado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sólo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ci ha messo solo venti minuti a completare il puzzle.
Solamente le tomó veinte minutos terminar el rompecabezas.

simplemente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
È stata semplicemente una coincidenza che io sia arrivato prima.
Fue pura coincidencia que yo llegara primero.

solo, sólo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Solo i parenti hanno assistito al funerale. Soltanto noi siamo ammessi in questa stanza.
Solo miembros de la familia asistieron al funeral.

excluyente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Le due nazioni hanno firmato un esclusivo accordo commerciale.
Los dos países firmaron un acuerdo de comercio excluyente.

solo, solamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Voglio solo una risposta diretta. Niente più.
Sólo quiero una respuesta directa y nada más.

solo, sólo

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Complicherà solo le cose.
Solo hará las cosas más complicadas.

solo/a

aggettivo (enfatico) (intensificador)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non può spendere un solo dollaro della sua eredità fino ai venticinque anni d'età.
No puede gastar un mísero dólar de su herencia hasta que cumpla 25.

no... más que

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
È soltanto una bambina.
Es sólo una niña.

sólo

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Il capitano è il solo responsabile del suo equipaggio.
Solamente el capitán es responsable de su tripulación.

solitario/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'anziano signore ha uno stile di vita solitario per scelta.
El anciano vive una vida solitaria por elección.

estrictamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Le domande saranno valutate esclusivamente sulla base del merito.
Las solicitudes serán evaluadas estrictamente por mérito.

nada más que

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Provo solo ammirazione per chi parla più lingue.
No siento nada más que admiración por las personas que pueden hablar varios idiomas.

solamente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Miriam ha preso una laurea unicamente per il piacere di imparare.
Miriam estudió una carrera solamente por darse el gusto de aprender.

solar

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Una tempesta solare ha causato problemi agli apparecchi elettronici sulla Terra.
Una erupción solar ha causado una alteración electrónica en la Tierra.

solar

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Oggigiorno tanti vogliono l'energia solare nelle loro case.
Mucha gente ahora quiere tener energía solar en sus hogares.

alegre

aggettivo (figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha il temperamento solare di chi non legge le notizie.
Él tiene el temperamento alegre de una persona que no lee las noticias.

solar

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Nella casa al mare abbiamo un pannello solare per il riscaldamento dell'acqua.
Tenemos un calentador a energía solar en nuestra casa de playa.

engranaje planetario

sostantivo maschile (meccanismo)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

soler

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Quando ero giovane andavo alla chiesa del quartiere.
Solía ir a la iglesia local cuando era joven.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sola en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.