¿Qué significa shelves en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra shelves en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar shelves en Inglés.

La palabra shelves en Inglés significa estante, expositor, estante, plataforma, estante, poner en una estantería, posponer, bajar, poner en estantes, plataforma continental, capa de hielo, solterona, disponible para la venta, disponible, estándar, para vestir santos, al margen del mercado laboral, cogiendo polvo, bandeja, empresa inactiva, vida de anaquel, duración, vida útil, signo de estante, espacio en las estanterías, cenefa, reponedor, para adultos, de primera, alto, hacer un gol alto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra shelves

estante

noun (flat storage space)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Put the spices on the shelf. The room was lined with shelves filled with books.
Pon las especias en el estante.

expositor

noun (display space in a store)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The stacker put the packets on the shelf.
El repositor puso los paquetes en el expositor.

estante

noun (shelf in bookcase)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The books are lined up neatly on the bookshelf.
Los libros están perfectamente ordenados en el estante de la oficina.

plataforma

noun (geology)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There is a granite shelf just beneath the topsoil.
Hay una plataforma de granito bajo el suelo.

estante

noun (closet)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She keeps her hats on the shelf in the closet.
Guarda sus sombreros en el estante del armario.

poner en una estantería

transitive verb (put [sth] on shelf)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tom shelved the book he had been reading and went for a walk.
Tom puso el libro que había estado leyendo en la estantería y se fue a dar un paseo.

posponer

transitive verb (figurative (plan: abandon) (plan)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Reluctantly, the team decided to shelve the project, as they didn't have enough money to continue.
El equipo decidió posponer el proyecto a regañadientes, pues no les quedaba suficiente dinero para continuarlo.

bajar

intransitive verb (slope)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The sea bed shelves away as you move further from the shore.
El fondo marino baja a medida que te vas alejando de la costa.

poner en estantes

transitive verb (fit [sth] with shelves)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We're going to shelve this recess to give us more storage space.
Vamos a poner estantes en este espacio vacío para tener más sitio para almacenar cosas.

plataforma continental

noun (land under water in shallow seas)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

capa de hielo

noun (sheet ice that extends over water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The breaking up of the huge Antarctic ice shelf is a sure sign of global warming.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El lago está cubierto por una capa de hielo.

solterona

adjective (figurative, dated, informal (woman: no longer marriageable) (peyorativo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La vecina del 6º es una solterona amargada.

disponible para la venta

adverb (from stock)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

disponible

adjective (readily available from stock)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

estándar

adjective (in a standard format)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

para vestir santos

adverb (figurative, dated, informal (woman: no longer marriageable)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
In those days, if a woman wasn't married by the age of 30, she was said to be on the shelf.
En aquellos días, si una mujer no se había casado al cumplir los 30, se decía que estaba para vestir santos.

al margen del mercado laboral

adverb (inactive, unemployed)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

cogiendo polvo

adverb (not being used) (CO)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Su vieja guitarra está acumulando polvo en la sala de juegos.

bandeja

noun (UK (flat storage panel in a vehicle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

empresa inactiva

noun (UK (inactive business)

vida de anaquel

noun (length of time [sth] can be stored)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
As bread has a short shelf life, a lot of loaves are returned to the manufacturers.
Como el pan tiene un tiempo de caducidad corto, se devuelve mucho pan en lonchas al proveedor.

duración

noun (duration that food is fit to eat)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Bread only has a shelf life of a few days.

vida útil

noun (figurative (duration that [sth] is useful)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

signo de estante

(library science)

espacio en las estanterías

noun (amount of room on shelves)

Las tengo en el depósito de atrás, se venden poco y ocuparían mucho espacio en las estanterías.

cenefa

noun (advertisement on store shelves)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

reponedor

noun (shop job: stacking goods on shelves)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

para adultos

adjective (figurative, informal (publication: adult, x-rated)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de primera

adjective (figurative, informal (of highest quality)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

alto

adjective (US, Can, figurative (hockey goal: high in net) (hockey)

hacer un gol alto

adverb (US, Can, figurative (hockey: score high in net)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de shelves en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.